Джокер и королева
Шрифт:
В руках поднос, накрытый белоснежной салфеткой.
Она поставила поднос на постель, рядом с Мишель и непринужденно села на пол, скрестив ноги.
– Меня зовут Эфра, девятка червей, я к вам приставлена в услужение, госпожа.
– Я тебе не госпожа! Кто меня на цепь посадил как собачку?
– Так распорядился господин Бартольди, госпожа.
– Это тот самый главный говнюк в белом, что меня обманул?
Эфра испуганно оглянулась и приложила палец к губам.
–
– Ты можешь снять цепи?
– О, нет, госпожа! Это заговоренная цепочка, только маг может ее снять!
– Госпожа на цепи!
– фыркнула Мишель.
– А знаешь кто я?
– Знаю, Вы-Мишель-дама пик.
"Вот, блин, гадство! Какие информированные червяки!"
– Кто тебе сказал?
– Господин Бартольди назвал ваше имя, а знак статуса я сама видела на вашем плече, когда одевала после осмотра.
– Осмотра?!
– Господин Бартольди вас осмотрел. Он сказал что вы-девственница.
Это такая редкость на Саргоне!
"Бартольди-маг-генеколог-спешите видеть! Вот, сукин сын!"
Мишель передернулась. Не хотелось даже думать, как ее осматривал этот говнюк! Своими белыми сухенькими ручками....
– Что ему от меня надо?
– Он сам скажет, госпожа.
– Когда?
– Я не знаю, госпожа. Прошу вас, кушайте.
Мишель покосилась на салфетку.
– Что там?
Эфра улыбнулась.
– Откройте сами.
Мишель осторожно потянула за край салфетки. Есть хотелось до спазмов в желудке.
На подносе, очень красиво обрамленного завитками и листьями, отлитыми в серебре, располагались два блюда из фарфора и графинчик с малиновой жидкостью на пол-литра не больше, вилка и нож завернуты в салфетку, стаканчик тоже из серебра.
Подняв по очереди, начищенные до зеркального блеска крышки, Мишель обнаружила на одном блюде омлет с грибами, разложенный на листьях кудрявого салата, а на другом поджаренный бекон и поджаренные квадратные кусочки белого хлеба. Пахло все так завлекательно!
Рот наполнился слюной, и руки сами потянулись к вилке и ножу.
Приборы тупы и сделаны из мягкого серебра. Вилку можно было согнуть одним движением большого пальца.
"А если в еду что-то подсыпали? И что? Отказаться от нее?"
Мишель тяжело вздохнула... и принялась за завтрак. Судя по меню, кроме как завтраком это не могло быть. На обед принесли бы что-то существенное-мясо, овощи, фрукты...
Эфра гибко поднялась с пола и налила из графинчика напиток.
– Это сок, очень вкусный!
– Как кофе?
Служанка улыбнулась.
– Кофе горчит и в него можно добавить что угодно.
Здесь ничего нет, никаких снадобий. Я сама приготовила этот сок из плодов дарса.– И много у твоего мага пленниц?
– Вы не пленница, а гостья!
– Гостей на цепь не сажают!
Эфра потупилась.
– Кто назвал мое имя?
– Мальчик ,что был с вами на лодке, Герб его имя?
– Он здесь?
– Да, он на корабле. Он все рассказал о вас господину Бартольди.
"Герб меня предал? Не похоже на него!"
Покончив с завтраком, Мишель вытерла губы салфеткой.
– Сок вкусный, спасибо тебе. Сколько я проспала?
– Не больше трех часов, госпожа Мишель.
– Мне показалось что больше...
"Так значит у них такой обед? Маловато..."
Эфра забрала поднос и с поклоном вышла.
Дверь затворилась.
"Итак, я в тюрьме!"
Главный тюремщик не замедлил появиться собственной персоной.
Маг Бартольди вошел в комнату один. В своей белой хламиде до пят с широкими рукавами. Он щелкнул пальцами и под лучиками света в центре комнаты немедленно материализовалось обитое парчой мягкое кресло.
Маг опустился в него и протянул ноги, под пятками немедленно возникла подушечка.
"Гадский фокусник!"
Некоторое время Бартольди и Мишель мерились взглядами. Причем маг смотрел, открыто, дружелюбно и весело.
Худощавое, тщательно выбритое лицо. На вид лет пятьдесят.
– У вас тяжелый взгляд, Мишель. Извините за сравнение, как у мармолийской гадюки.
"Сам ты гадюка!"
Мишель приторно улыбнулась.
– Это от вашего сонного снадобья.
Маг улыбнулся.
– Кто подарил вам это кольцо на палец?
– Знала бы-не сказала.
– Я полагал, что после полдника вы подобреете.
– Снимите цепь, тогда и поговорим.
Бартольди щелкнул пальцами.
Мишель тут же обнаружила отсутствие надоедливого браслета на левой руке. Цепь растаяла в воздухе как дымок от сигареты.
"Альбрехт меня такими фокусами не развлекал, стоит признаться!"
– Почему же дама пик оказалась в этом странном положении? В обносках с мальчишкой на драной лодке, нырять за монетами?
– Люблю прогулки на свежем воздухе.
Бартольди расхохотался.
– Вы не оригинальны, дорогая! Мне случалось, дерзили, и я ставил дерзких на место.
– Я не из вашего королевства, королю и тузу пик может не понравиться то, как вы распоряжаетесь моей свободой.
– Не трудитесь, дорогая. Про Иржи и Рудольфа я все знаю. У вашего короля теперь особые проблемы и ваша судьба его вряд ли интересует.