Эдем Джадсона
Шрифт:
– Вашим людям лучше держать ушки на макушке, - предупредила она по-деловому.
– Нелда и Рози не дурочки. Я пустила вас в помещения на своей половине, потому что мне было скучно. Ну, а они сначала вас пристрелят, а потом уже попросят прощения.
Она вошла в роскошно обставленную комнату и села в кресло напротив Барби.
– Послушай меня, дорогая, - произнесла она с усталым видом.
– Я никогда не думала, что все эти бои, весь этот шпионаж имеют большой смысл. Но Софи поручила мне эту миссию, и я думала, что обязана выполнить ее. Но, возможно, теперь, когда здесь его величество, мы сумеем придумать что-то получше. У меня есть секретный туннель. Еще во времена Дианы
– Задача состоит в том, чтобы заставить их не бояться, - произнес Джадсон.
– Как же вы собираетесь этого достичь?
– поинтересовалась Ингрид.
Джадсон дал Бегги сложный сигнал, и голос чужеземца зазвучал в голове любого человеческого существа на расстоянии пятидесяти ярдов от Джадсона.
– Техника очень простая, - сказал Бегги.
– Сталкиваясь с чем-то совершенно неожиданным, люди склонны впадать в панику. Опыт подсказывает, что никакой ответ ожидать не приходится. Когда я объявил войскам Энни, что заключен мир, они были так ошеломлены формой, в которой получили это сообщение, что сразу же начали выполнять мои команды, забыв о своей подготовке и о своих привычках. Думаю, что люди Рози поведут себя аналогично. Мы должны появиться рядом с ними сразу же после моего манифеста. Уверен, все пройдет гладко.
– Догадываюсь, - глубоко вдохнула Ингрид, наблюдая за лицом Джадсона. Как ты сумеешь это сделать, парень?
– У его величества есть много разнообразных средств, миледи, объяснила Барбара.
– Если вы пришлете нам почетную охрану и четырех солдат, мы будем рады пройти по вашему туннелю завтра же на рассвете.
Ингрид кивнула и быстро поднялась.
– Я тоже пойду, - заявила она.
– Я буду там, как только рассветет, как предлагает мне его величество.
24
Сероватый свет, исходящий от Младшего, едва осветил небо, видневшееся через единственное окно, как раздался требовательный стук: пришла ее сиятельство.
Ингрид выглядела спокойно, но в то же время взволнованно. Румянец на ее щеках делал классические черты ее лица еще более привлекательными.
– Все готовы?
– спросила она небрежно.
– Идемте!
Не дожидаясь ответа, она пошла вперед в сопровождении эскорта. По сторонам от нее шло по шесть вооруженных женщин. Вся группа прошла через тускло освещенный проход к массивной двойной двери, выкрашенной в розовый цвет. Два стража ринулись вперед, чтобы открыть ее. Их поприветствовали две женщины в розовой форме, стоящие на часах. За ними вошедшие увидели матриарха-соперницу, возлежащую на носилках. В полной тишине носильщики пронесли свой тяжелый груз через дверь, и две могущественные леди пристально посмотрели друг на друга. Затем улыбнулись и приветливо заворковали. Ингрид шла впереди группы, вдоль прохода к просторной комнате, окрашенной в розовый цвет. При этом стены комнаты были увешаны картами, как в штабе. Носильщики опустили на пол свою ношу и безмолвно испарились.
– Итак, леди Ингрид, - пропищала Анастасия, содрогнувшись, как будто само имя ранило ее. Глаза ее, почти утонувшие в жирной плоти, неотрывно глядели на Ингрид.
– Посмотрите на альков в глубине комнаты.
Она указала в нужном направлении хорошо наманикюренным, но похожим на сосиску пальцем. Там в нише стоял дородный мужчина и покачивал в руке энергетическое ружье. Джадсон сделал шаг вперед и встал между ним и Барби.
– Иди сюда, Колсон, отдай мне это оружие, - приказал он.
Колсон
подчинился, двигаясь, как заводной механизм. Он беспомощно взглянул на Анастасию, отдавая оружие Джадсону.– Миледи, я не...
– только это он и успел сказать и обеими руками обхватил голову.
– У меня в голове голоса, они говорят мне...
– Измена, - холодно произнесла Ингрид.
– Каким образом она провела его сюда?
– Я надеюсь, вы не против моего вмешательства, Джадсон, - раздался знакомый извиняющийся голос Бегги.
– Вы все отлично сделали, - одобрительно сказал Джадсон.
– Как хорошо, что Бегги на нашей стороне, - заметила Барби.
– Хотя он и всячески смягчил свое предложение, но мне ужасно захотелось сделать именно то, что он говорил.
– Прекрасно сработано, - зааплодировал Куки.
Анастасия откинулась на кружевные подушки и начала обмахиваться толстой ладонью, пока не появился слуга и не передал ей чашку чая и огромный розовый веер. По жесту Джадсона, Колсон отошел в угол так, чтобы Анастасия не видела его.
– Все, как я и говорила, мадам, - Анастасия, как ни в чем не бывало подвела итог случившемуся.
– Я бы очень хотела доставить удовольствие вашему императору, но я должна заботиться о своих людях. На нас могут напасть в любой момент.
Ингрид не желала бы ничего иного, как заключения с вами пакта о мире и дружбе, - заверила ее Барбара.
– Помогите мне против Желтых и Фиолетовых, - попросила Анастасия.
– С ними все не так просто. Они все хотят убить меня.
Поглядев на бесстрастное лицо Ингрид, Барбара возразила:
– Нет, они уже больше не плетут заговоров. Они никогда больше не будут этого делать, если вы не станете подсылать к ним убийц.
– Но кто говорит, что впредь я не стану делать этого?
– спросила Анастасия.
– Так говорит ваше сиятельство, - сказала ей Барбара.
Анастасия ошеломленно поглядела на нее.
– Да, наверное вы правы, дорогая, - пробормотала она.
– Лучше уж быть друзьями с этими леди, в любом случае. Извините, у меня есть работа, ее необходимо закончить, - сказала она в заключение и испустила вздох, похожий на звук сдувающегося воздушного шара. Появились ее носильщики, и она исчезла.
– Пока мы не слишком-то затрудняли себя переговорами, - заметил Куки.
– Нет, напротив, мы вели переговоров более чем достаточно, - поправил его Джадсон.
– Мы заставили ее подумать о преимуществах мира, и, что более важно, о невыгодности войны.
– Вы хотите сказать, что все вооруженные до зубов дивизии отходят обратно к Сапфировому городу?
– хихикнул Куки.
– Все до единой, - совершенно серьезно сказал Джадсон.
– Это кажется слишком уж легким, - заметил Куки, но тут через розовые занавески ворвались одетые в розовую форму амазонки, потрясая копьями и мечами.
Перед Джадсоном в решительной позе встала Франсина:
– Отлично, мой мальчик, - прошипела она, потрясая острым оружием. Достаточно вы помучили ее сиятельство. Вас обоих отправят в Бассейн Труда, - она поглядела и на Куки.
– А мадам Барбара...
– Мадам Барбара будет сама решать, что ей делать, - заявила девушка, одним ударом отправляя костлявую воительницу назад и вырывая оружие из ее рук. Затем она повернулась к вооруженным женщинам.
– Убирайтесь вон, - скомандовала она.
– Вы должны находиться во дворе и приветствовать людей Ингрид.
Толстощекая девушка с ярко-красными щеками заговорила:
– А Син нам сказала, что вот-вот начнется вторжение. Где ее сиятельство?
– Вы получили приказ, теперь убирайтесь. Понятно?
– холодно ответила Барбара.