Эдера
Шрифт:
— Успокойся, доченька, — взяла её за руку Марта. — Господь спас тебя и твоё дитя! Ты должна радоваться! Ну-ка, взгляни веселее!
— Я постараюсь, — улыбнулась Эдера. — Бабушка Марта, наклонись, пожалуйста, я тебя поцелую. Я знала, что ты всё это время была здесь и молилась за меня. А когда мне показали малыша, я сразу же подумала, что он похож на тебя — такой у него был строгий вид.
Глава 13
Манетти вынужден был принести извинения Матильде и Валерио за то, что не выполнил своего обещания.
— Я предполагал найти вашу дочь тотчас же после выхода на волю, — пояснил
— Почему вы думаете, что теперь-то уж точно напали на след? Может, это ещё одна ошибочная версия? — спросил Валерио.
— Потому что я могу вам рассказать, как сложилась судьба каждого ребёнка, найденного в то время вблизи места аварии. Я тысячу раз перебирал в памяти их истории, но нигде не мог найти даже малой зацепки. Лишь совсем недавно я вернулся к тому, что отбросил в самом начале. Девочка находилась под покровительством одной дамы из очень влиятельной семьи. Дама эта ушла в монастырь как раз тогда же, когда примерно и родилась девочка. Словом, все факты указывали на то, что монахиня опекала своего собственного ребёнка, рождённого вне брака. Такое часто бывает. Мои умозаключения казались мне такими убедительными, что я даже не стал встречаться с той женщиной. Но теперь я должен искать её заново, потому что не помню, ни имени, ни фамилии. В памяти осталось только имя девочки — Роза Мария. Из всех детей только она может быть вашей дочерью.
— Роза Мария… — повторил в задумчивости Валерио, словно пробуя это имя на слух. — Синьор Манетти, я благодарен вам. Как всегда, готов оплатить любые расходы. И получите ваше жалованье, поскольку вы не переставали работать даже во время… во время вынужденного перерыва.
— Спасибо! — сказал растроганный Манетти. — Клянусь, что я найду вашу дочь! Я обязан её найти. Это самое малое, что я обязан для вас сделать.
Прошло ещё несколько дней, и Манетти опять оказался в монастыре святой Мадонны дель Джильо, и опять ему довелось беседовать с той же монахиней, что и в прошлый раз.
— Да, я вас помню, — сказала она. — Что вас интересует? Я видела, вы молились перед иконой Мадонны дель Джильо…
— Мадонна дель Джильо? Я не знал… Джильо… Джильи…
— Синьор, вы что-то хотели спросить, — напомнила монахиня.
— Да-да! Мне необходимо поговорить с матерью настоятельницей.
— Преподобной матери сейчас нет, она в клинике.
— О, сожалею! Надеюсь, болезнь не слишком серьёзная?
— Преподобная матушка здорова!
— Но вы сказали: «В клинике».
— Она пошла, навестить одну синьору, которая родила ребёнка. Преподобная матушка к ней очень привязана. Это её крестница. Матушка вырастила Эдеру.
— Эдеру?.. Эдеру Джильи? — волнуясь, спросил Манетти.
— Ой, вы её знаете! — обрадовалась монахиня. — Тогда можете сами её поздравить, она в клинике доктора Фариоли.
— Благодарю вас. Я это сделаю немедленно! — пообещал Манетти. — Всего вам доброго!
В палату его, однако, не пустили: медсестра сказала, что у Эдеры был небольшой сердечный приступ, сейчас она после укола заснула.
— Что-нибудь ей передать?
— Нет. С вашего позволения я навещу её попозже.
Выйдя из клиники, Манетти рассудил, что не стоит ему беспокоить Эдеру в таком состоянии, а надо снова поговорить с матушкой настоятельницей.
Выслушав Манетти, сестра
задала встречные вопросы: кто этот синьор, который разыскивает дочь, и почему он не объявлялся в течение двадцати лет? Под строгим взглядом Марты Манетти несколько растерялся, поэтому сбивчиво излагал историю семьи Сатти:— Пославший меня синьор не знал, что его жена беременна… Она умерла… Но прежде она потеряла рассудок, когда синьор был в тюрьме, а потом в него стреляли, и он попал в больницу… Синьора убежала из дома, поэтому никто не знал, что она родила девочку, а потом её оставила у вас.
— Извините, — сказала Марта, — но всё, что вы рассказали, кажется мне какой-то нелепой фантасмагорией.
— Вероятно, я не сумел внятно объяснить. Это очень сложная и печальная история…
— Тогда почему бы вашему клиенту не поговорить со мной? Может, он сумеет быть более убедительным? Но вы отказываетесь даже назвать его имя!
— Я не могу пока назвать его имя в силу некоторых обстоятельств. Но поверьте, это благороднейший человек! Вы правы, однако, в том, что не хотите отвечать на мои вопросы, не познакомившись с отцом девочки.
— Наконец вы меня поняли, — сказала примирительно Марта. — Не сочтите это за невежливость, но у меня тоже есть секреты, которые я не могу выкладывать первому встречному.
— Да, вы правы. Я подумаю, как поступить в этой деликатной ситуации.
— Будьте добры! И, пожалуйста, не тревожьте синьору Джильи, у неё и так достаточно проблем.
— Конечно, конечно. Смерть мужа наверняка была тяжёлым ударом для неё.
— Вам и это известно? — изумилась Марта.
— Да, преподобная мать. Простите меня. Позвольте прийти к вам в следующий раз с моим клиентом.
— Приходите. Мне тоже небезразлично, кто это разыскивает мою воспитанницу.
Необходимость покинуть дом, где было прожито столько лет, Леона восприняла как глубочайшее оскорбление и решила, что на этом уступки Валерио должны кончиться: «Я найду способ сохранить за собою акции!» Но все знакомые адвокаты, едва услышав, о чём идёт речь, сразу же, принимали сторону Валерио и советовали с ним согласиться. Попытки Леоны убедить их в том, что Валерио просто сводит с нею давние счёты, ни к чему не привели. «Как быстро распространяются слухи! — злилась Леона. — Уже все знают, что „Недвижимость Сатти“ находится на грани краха, и знают, кто в этом виноват».
Поняв, наконец, в каком бедственном положении она оказалась, Леона вспомнила о Франце. Вот кого следовало бы заставить расхлёбывать кашу! И Леона поспешила к Клаудии.
— Я постараюсь убедить его помочь тебе, — пообещала Клаудия, — но скажи, что он должен сделать?
— Если бы я знала, что надо делать, то обошлась бы и без него, — отвечала Леона. — Только такой плут, как Франц, способен что-нибудь придумать.
— Леона, нельзя ли повежливее? — попросила Клаудия.
— Прости, дорогая. Мне говорили, ты собираешься за него замуж?
— Да…
— Ещё раз прости. Я хотела сказать: Франц такой изворотливый! При желании он сумел бы положить Валерио на обе лопатки. Эти акции достались мне от мужа и от сына. Я полноправная хозяйка компании!
— Вы ошибаетесь, синьора, — сказал Франц, выходя из соседней комнаты. — И не только в характеристике, данной мне. Вы ошибаетесь, думая, что эти акции ваши!
— А чьи же они? Что вы несёте, Франц? — возмутилась Леона.
— А то, что ваш муж завещал свои акции Андреа, а для вас оговорил лишь небольшое ежемесячное жалованье.