Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Единственный конец злодейки — смерть. Новелла. Том 3
Шрифт:

Каллисто быстрым шагом покинул герцогскую гостиную, сожалея о потраченном впустую времени. Все его мысли были с той девушкой, что лежала сейчас без сознания. Кронпринц энергично пересек холл и хотел было подняться по центральной лестнице, как вдруг…

— Ваше Высочество! — кто-то его окликнул.

— В чем дело? — Каллисто обернулся.

В иных обстоятельствах он бы радушно поприветствовал Поттера, но сейчас определенно

было не до того. За последние несколько дней лицо кронпринца стало еще более суровым, и Седрик, нервно сглотнув, осторожно начал:

— Меня прислал за вами Его Величество.

— Дело настолько срочное?

— Мятежники Кронии нарушили северную границу империи!

— Ха! — Каллисто язвительно усмехнулся. — Мне некогда с ними разбираться, я занят.

— Говорят, они объединились с повстанцами из других поверженных стран и стягивают силы в свой лагерь! — торопливо добавил Седрик, лицо его стало еще более беспокойным. — Позавчера враг захватил земли маркиза Керта, и Его Величество приказал подавить мятеж.

— Черт!

Владения маркиза Керта были надежно укреплены, вдобавок их охраняло множество прекрасно обученных солдат. Если уж эта крепость пала, плохи дела.

Каллисто стиснул рукою перила и, сверкая красными глазами, повернулся к помощнику.

— Хочешь сказать, в этой стране не осталось ни одного полководца? Или императору мало того, что я одержал победу в войне?! Теперь я должен разгребать и это дерьмо? Я десять лет не видел ничего, кроме поля боя! И сейчас, когда моя возлюбленная находится при смерти, я снова отправлюсь в поход?!

— Но Его Величество…

Каллисто замахнулся на Седрика огромной рукою, и юноша, боязливо зажмурившись, выпалил:

— Его Величество сказал, что благословит ваш союз с леди Экхарт, если вы исполните его просьбу! — Удара не последовало, и Седрик открыл глаза. — Ваше Высочество, вы же сами понимаете, без согласия отца тут никак не обойтись!

Кронпринц был готов на все ради Пенелопы и не сомневался, что богатство и власть помогут исполнить любое ее желание. Однако лишь в том случае, если император будет не против.

— Проклятье!

Занесенный над Седриком кулак обрушился на перила лестницы и оставил на них вмятину. Понимая, что этот удар предназначался ему, Поттер задрожал.

Когда-то еще совсем неопытного Каллисто выкинули из родного дома, и юность его прошла на поле брани. Вернувшись с победой, он зарекся идти на поводу у императора, но сейчас…

— Подожди, — мрачно процедил кронпринц.

— Но, Ваше Высочество, дело не терпит отлагательств!

— Черт! Дай хоть попрощаться! — рявкнул Каллисто и взбежал по лестнице, не оставляя Седрику шанса даже прикоснуться к кроваво-красному развевающемуся плащу.

Поднявшись на второй этаж, Каллисто тут же распахнул дверь в комнату Пенелопы и тяжелой походкой подошел к ее кровати. Уже привыкшая к присутствию кронпринца горничная незамедлительно удалилась.

Ложе больной плавало в густой молочно-белой дымке — лекарь велел зажечь особые свечи, очищающие организм. Мерно вдыхая аромат горьких трав, Пенелопа по-прежнему лежала с закрытыми глазами. Лицо ее было бледно как у мертвеца, губы потрескались, потускневшие волосы спутались. Сейчас

она выглядела куда хуже, чем в тот раз, когда загримировалась, желая обмануть слишком настойчивого кронпринца. Тогда сквозь белую пудру проглядывал живой румянец, а фальшивые круги под глазами вызывали смех. Какой же забавной и милой она была… Капризная девчонка, посмевшая разыграть самого кронпринца империи.

— Пенелопа Экхарт… — Каллисто прикоснулся рукой к безжизненным губам девушки.

Она уже трое суток была без сознания, и за эти бесконечные дни кронпринц понял, что значит «сохнуть от любви». Боясь за жизнь Пенелопы, он не смыкал глаз, ведь каждое мгновенье могло стать для нее последним. И хотя кровотечение удалось остановить, девушка по-прежнему была на волосок от смерти.

«Кто же? Кто это сделал?!» — и день и ночь в голове кронпринца крутился один и тот же вопрос, воспламеняя душу и обжигая воспаленный разум.

— Теперь не так уж важно, отравил тебя кто-то или, доведенная до отчаяния, ты сама приняла яд. — В глазах Каллисто вспыхнули неведомые чувства. — Пока я дышу, ты не умрешь! Дождись меня, и, вернувшись, я расправлюсь с каждым, кто прямо или косвенно виновен в твоих страданиях. Я заморожу сердца этих выродков магией, порву их тела в клочья, а потом… — кронпринц распалялся все больше и больше, но вдруг, будто вспомнив о чем-то, остановился.

Пенелопе претила любая жестокость, и Каллисто почудилось, что девушка вот-вот откроет глаза и отчитает его. Но ничего подобного, конечно, не произошло.

— Нет… Я хотел сказать вовсе не это. — Каллисто немного смягчился и, стоя на коленях, погладил дрожащей рукой лицо Пенелопы. — Пожалуйста, притворись, что ничего не слышала, ведь на самом деле я пришел попрощаться. Мне нужно ехать. Но обещаю, я скоро вернусь. И несомненно, ты встретишь меня с открытыми глазами!

Он медленно поднялся и прижался своими губами к ее, сухим и прохладным, словно надеясь пробудить возлюбленную своим дыханием.

— Клянусь, я сделаю для тебя все что угодно! — взволнованно прошептал он. — Если захочешь сбежать отсюда, я помогу тебе. Черт, я не знаю, как назвать это чувство… Но заклинаю, Пенелопа, не умирай!

Продолжение в четвертом томе.

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Анна Сиваева

Ответственный редактор Екатерина Солодянкина

Литературный редактор Екатерина Гусева

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор Елизавета Краснова

Художественный редактор Татьяна Сырникова

Иллюстрация обложки JINSA

Корректоры Татьяна Князева, Дарья Ращупкина

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru

Электронная версия книги подготовлена компанией Webkniga.ru, 2024

Поделиться с друзьями: