Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ее высочество
Шрифт:

* * *

Гофмаршал три раза стукнул своим жезлом, и дверь открылась; августейшие особы вышли в сопровождении своих приближенных. Стало совсем тихо, все приседали и кланялись, когда августейшие особы проходили мимо них через зал.

Г. фон Пельниц очутился в первом ряду и стоял рядом с его превосходительством фон Куртом. Августейшие особы шли

мимо.

Его высочество остановился, разговаривая с его превосходительством Куртом.

– - Совершенно верно, -- сказал г. фон Пельниц.

– - Это вы, мой любезный фон Пельниц?
– - спросил его высочество герцог. И ряды склонились опять на пути августейших особ.

Его высочество герцог проводил ее высочество принцессу Марию-Каролину на ее место в зеленом зале.

Ее высочество принцесса принимала присутствующих дам.

Гофмаршал ждал стоя около ее высочества. Когда прием был окончен, ее высочество изволила приказать пригласить на первую кадриль обер-лейтенанта графа фон Дюрхфельд.

"Торжество приняло обычное при нашем дворе великолепное течение -- писал "Вестник Резиденции".

Газета не упомянула о маленьком несчастий.

В конце вечера ее высочество принцесса Мария Каролина изволила оказать честь придворному актеру фон Пельницу, пригласив его на вальс.

Toupet г. фон Пельница поднялся от сильного возбуждения.

Ее высочество принцесса Мария-Каролина была очень милостива к г. фон Пельницу. Ее высочество беседовала с г. фон Пельницом в течение пятнадцати минут.

– - Теперь, г. фон Пельниц, вы, конечно, возьмете роль короля Филиппа, не правда ли?

– - Да, -- и г. фон Пельниц поклонился, -- да, стареем, ваше высочество, -- сказал он.

Ее высочество улыбалась.

– - Да, -- сказала она и одно мгновение смотрела прямо перед собою.
– - Да, это верно.

Ее высочество помнила еще хорошо в Дон-Карлосе фон Пельница. Позже он играл роль маркиза Позы...

Да, ее высочество помнила.

– - Это было тогда вместе с молодым человеком, -- как его звали?
– - он был здесь такое короткое время.

– - Господин Кайм.

– - Да, так... У него был большой талант. Что теперь о нем слышно?

Г. фон Пельниц пожал плечами.

– - Ваше высочество, в Берлине его называют великим.

Г. фон Пельниц поклонился несколько неловко.

Можно было подумать, что легкий румянец окрасил щеки ее высочества. Но, может быть, это был только отсвет от ее темно-красного платья, когда она наклонила голову.

– - Да, так, так он сделал карьеру?
– -

спросила ее высочество.

Она протянула руку г. фон Пельницу для вальса. И вот тогда это и произошло; г. фон Пельниц не понимал, как это вышло. Во время вальса г. фон Пельниц упал с ее высочеством под люстрой.

– - Милая моя, чего же другого можно ожидать, если танцуют с комедиантом.
– - говорила на другой день за кофе графиня фон Гартенштейн m-lle Leterrier.
– - Но у ее высочества идеи.

Графиня фон Гартенштейн безмолвным взглядом призвала небеса в свидетели. Графиня фон Гартенштейн уже давно усвоила привычку "молчать" о высочайших особах.

Ее высочество отнеслась к происшествию добродушно. Юный референдарий подлетел помочь ее высочеству.

– - Помогите только господину фон Пельницу, -- сказала она.

Г. фон Пельниц лежал на полу и барахтался как толстый майский жук, которого опрокинули на спину.

Вскоре после этого пошли к ужину.

Его высочество осушил бокал "за здоровье и благополучие его дочери, ее высочества принцессы Марии-Каролины, в наступающем году и в следующие годы".

Г. фон Пельниц остался в бальной зале. Он стоял прислонясь к колоне и созерцал место своего несчастного приключения.

После ужина был сожжен фейерверк.

Ее высочество принцесса Мария-Каролина приказала открыть дверь на балкон и вышла.

Вечер был приятный, и звездно-ясное небо раскинулось над садом. Ракеты шипя летели в вышину, описывали большие дуги и разрывались. Отражение их в виде канала искрилось, как падающий золотой дождь.

Мария-Каролина встала, завернувшись в свою меховую накидку, оперлась о перила и смотрела сверху в сад, углубясь в себя, до тех пор, пока треск взрыва не разбудил ее.

Это были увенчанные буквы М. К., зелёные и жёлтые.

М. и К. с треском догорали.

Принцесса смотрела на отраженные в воде канала свои инициалы.

Корона держалась и еще пылала.

Казалось, что она скользит по неподвижной воде канала.

Ее высочество смотрела на изображение короны, пока она постепенно угасала.

– -------------------------------------------------------------------

Текст издания: Северные сборники издательства "Шиповник. Книга 1.
– - Санкт-Петербург, 1907.
– - С. 221--327
.

Поделиться с друзьями: