Его королевство
Шрифт:
— Расслабься. Я учила его заплетать косы. Для Джаззи. Но, возможно, это бесполезно. — Я перевожу взгляд с мужа на Карло. — Просто приведи ее сюда, и я заплету ее.
— Купи себе чертову куклу и тренируйся на ней. Не трогай мою жену, — ворчит Луи. Затем он поворачивается ко мне, и выражение его лица смягчается. — Милая, мне нужно спуститься вниз и кое с чем разобраться. С тобой все будет в порядке?
Я хочу сказать "нет". Хочу попросить его не бросать меня. Но ему нужно работать. Он занятой человек, и я не могу 24/7 держать его подле себя.
— Со мной все будет в порядке. Эви и Рейчел придут ко мне.
Они
Я взяла с девочек обещание никому не рассказывать о моем ранении. Меньше всего мне нужно, чтобы мои родители прилетели сюда из-за того, что в меня стреляли. Кроме того, я в порядке. Не стоит их волновать.
— Карло, сходи за девочками и скажи им, что они немедленно пришли сюда, — говорит Луи. — По крайней мере, одна из них – врач. — Он произносит это вполголоса, как будто пытается убедить себя, что может оставить меня.
— Со мной все будет в порядке. Иди работай. Делай все, что должен. — Никогда не думала, что скажу это, но я скучаю по работе. Интересно, смогу ли я помогать в казино? Но мысль о том, чтобы спуститься вниз, вызывает у меня панику.
Я мысленно считаю до пяти и делаю глубокие вдохи, стараясь успокоиться. Я не хочу, чтобы Луи подумал, что у меня приступ паники. Это не так. Это просто небольшой сбой в моем организме. Со мной все будет в порядке.
Как только Карло возвращается с девочками, Луи уходит. Мы вместе садимся на диван, и я передаю Эви пульт, чтобы она полистала Netflix и выбрала фильм. Пока громкий хлопок не заставляет меня подпрыгнуть и вскрикнуть. Я сворачиваюсь в клубочек, обхватывая ноги руками.
— Извини, это всего лишь мой телефон, — говорит Рейчел. — Шарлотта, ты в безопасности. Все в порядке. — Ее руки поглаживают мою спину.
— Я в порядке, — выдыхаю я. Я не очень люблю внезапные звуки. Закрыв глаза, я все еще слышу выстрелы. Я смотрю на дверь. Мне нужен Луи. — Как думаете, с ним все в порядке?
— С ним все в порядке, — говорит мне Эви. — Этот человек страшнее самого дьявола.
— Говорит та, что крутится вокруг босса картеля. — Я хмуро смотрю на нее. — Кстати, где сегодня твоя тень?
— Он вернулся в Мексику, — говорит она. — И он для меня ничего не значит.
— Разумеется, ничего. — Я смотрю на дверь, а затем достаю свой телефон. — Мне нужно знать.
— Ты собираешься ему звонить? Шарлотта, он ушел всего десять минут назад, — напоминает мне Эви.
— Я знаю. Ты права. С ним все в порядке. — Я кладу телефон обратно на стол. С ним все в порядке. Он должен быть в порядке.
?
Не знаю, сколько времени прошло, но я дрожу. У меня буквально трясутся руки. Сердце бешено колотится, и я не могу думать ни о чем, кроме Луи, лежащего на полу в луже крови. Эта картина не
выходит у меня из головы. Как бы я ни старалась. Слезы текут по моим щекам, и я смахиваю их.— Черт. Шарлотта, детка, что случилось? — Спрашивает Рейчел, вскакивая и опускаясь на колени передо мной.
— Я не могу... Я не... — Кажется, я не могу подобрать слов. — Луи...
— Я позову его. — Эви выхватывает у меня телефон и подносит его к моему лицу, чтобы разблокировать экран. Я не слышу, что она говорит. Не слышу ничего, что говорят мне подруги.
— Мать вашу, что, блять, произошло? — Это единственное, что я слышу. Голос Луи. Я поворачиваю голову и вижу, как он направляется ко мне.
— У нее паническая атака, — говорит Рейчел.
— Почему? — Спрашивает ее Луи. Его руки скользят под меня, и он поднимает меня. Я больше ничего не слышу, пока он несет меня в спальню. Он садится на кровать и прижимает меня к своей груди. — Все в порядке. Просто дыши, Шарлотта. Я держу тебя. Ты в порядке. Я люблю тебя.
Он продолжает шептать мне на ухо нежные слова, поглаживая пальцами мои волосы. Мои пальцы цепляются за лацканы его пиджака.
— Прости, — удается мне произнести.
— Все в порядке. Тебе не нужно извиняться, — говорит он мне.
— Я не могла перестать думать о тебе. Я видела это, Луи. Видела, как ты лежал на полу, залитом кровью, — объясняю я. — А меня не было рядом, чтобы спасти тебя.
— Я здесь, Шарлотта. Со мной все в порядке. Мы в порядке, — говорит он, нежно целуя меня в макушку.
— Прости, — повторяю я. Я не хочу быть таким человеком, который не может пережить разлуку со своим мужем. Я не хочу быть поглощенной страхом.
— Мы нашли его, — говорит Луи.
— Что? Кого вы нашли? — Спрашиваю я его.
— Сэмми нашел парня, который заказал убийство, — поясняет он. — Это была конкурирующая семья, и с ними разобрались.
— Что значит "конкурирующая семья"?
— Еще одна семья, работающая на Стрипе. Они пытались превзойти меня. У них ничего не получилось, и теперь они расплачиваются за это. Парень, который все это организовал… Он ушел. Больше от него проблем не будет.
— Откуда ты знаешь, что эта семья не попытается снова напасть на тебя?
— Потому что мы пришли к соглашению. Состоится свадьба, — говорит мне Луи. — Не волнуйся об этом. Как я уже сказал, все улажено. Тебе не нужно беспокоиться обо мне, Шарлотта. Обещаю, ничто и никогда нас не разлучит.
Я крепче прижимаюсь к нему, и еще одна слеза стекает по моей щеке.
— Я люблю тебя. Словами невозможно описать всю мою любовь к тебе.
— Я тоже люблю тебя, милая. Ты даже не представляешь, как сильно...
Глава 35
?
Часом ранее
В глубине души я знаю, что Шарлотта не в восторге от того, что я оставил ее. Но она не одна. С ней ее подруги. И если бы мне не нужно было разбираться с дерьмом нашего мира, я бы не уехал.
Сэмми и Карло нашли ублюдка, который организовал на меня покушение. Это оказался член семьи Марчиано, итальянской мафии, которая пытается обосноваться здесь, на Стрипе. На моем гребаном Стрипе.