Эхо далекой битвы
Шрифт:
— Это может повториться в любой момент. Побыстрее с капельницей!
Стоя на коленях у головы Лухана, она смотрела, как двое медиков вставляют катетер теперь уже в левую руку. Дарси откинула прядь волос, упавшую на глаза, и, когда лекарство пошло по трубке, обернулась к монитору ЭКГ. Сердце ее стучало так сильно, что она вся дрожала. Старший посмотрел на нее.
— Вы его супруга? — Он наложил на рану тампон.
— Да.
— Тогда вам лучше поехать с нами. — Врач замолчал, прислушиваясь к голосу из небольшого закрепленного на ухе передатчика. — Вас
Дарси отступила в сторону, чтобы не мешать им, и почувствовала чье-то прикосновение. Она обернулась.
— Хирон?
— Вы…
— Нет, я еду с ним, — сказала Дарси, как будто он пытался воспрепятствовать ей.
Но Хирон только кивнул.
— Я заеду за Гизель, а потом мы вместе навестим его.
Шаттлы «скорой помощи» были вынуждены опуститься на площадку для «особо важных персон», расположенную на верхнем уровне башни. Внизу бушевала толпа. Дарси вышла из лифта вслед за медиками, направившимися с носилками к ближайшей машине. Холодный ветер, привольно чувствовавший себя на крыше, бросил в нее пригоршню мелких и колючих льдинок, и только тут женщина вспомнила, что ее пальто так и осталось внизу.
Один из шаттлов уже взлетел, взяв курс на запад; второй готовился к старту, его двигатели мощно ревели, поднимая клубы пара. Закрыв уши ладонями, Дарси остановилась у раскрытой дверцы.
Врачи сначала погрузили Лухана, закрепив его носилки у стены справа, затем затолкали носилки Борита. Склонившись над Луханом, Дарси видела, как дернулась под кислородной маской голова министра, как он конвульсивно сглотнул, заметив окровавленное лицо адмирала, и, протянув руку, коснулась плеча исселианца.
Закрылся задний люк, взревели трастеры. Ускорение оказалось столь резким, что ее отбросило чуть ли не на Лухана. Его лицо оказалось так близко, что Дарси даже услышала, как шумит воздух, проходя по трубке.
С трудом удержавшись на ногах, она опустилась на кресло и попыталась успокоиться.
— Кто его лечащий врач? — спросил сидевший рядом медик, наклоняясь к ней. — Нам нужно связаться с ним.
— Доктор Мозес, — задыхаясь, ответила Дарси. Ощущение было такое, словно она бежит. — Доктор… Либби Мозес. Из Военно-Медицинского… центра… в Винтанкоме.
— Хорошо. Как раз туда мы и летим.
По дороге у Лухана начались судороги; продолжались они недолго, но были столь же интенсивными, как и в первый раз. И никаких признаков возвращения сознания.
Полет занял менее шести минут. Машина накренилась, заходя на посадку, и у Дарси от перепада давления заложило уши. Она сглотнула и почти тут же ощутила толчок. Шаттл приземлился. Задний люк открылся, и медики, не задерживаясь ни на секунду, выгрузили обоих пациентов.
Подхватив изрезанный парадный мундир Лухана, Дарси выбралась вслед за ними.
На посадочной площадке у травматологического отделения толпились полицейские с винтовками наготове. Офицеры переговаривались по рации и отдавали короткие, отрывистые
команды. На лицах у всех застыло то выражение, которое бывает у людей, твердо намеренных выполнить свой долг.— Расступись! Расступись! — закричал старший из медиков, проталкиваясь сквозь заслон. Дарси, стараясь не отставать, все же задержалась у входа, где пришлось убеждать упорно не желавшего пропустить ее полицейского.
В ярко освещенном холле ее остановила женщина в униформе.
— Извините, но вам сюда нельзя, — сказала она, кладя руку на плечо Дарси.
— Но я… я… — она не договорила. Сердце бешено стучало, подгоняемое притоком адреналина. — Он мой супруг!
Медики уже исчезли за одной из дверей, и перед Дарси мелькнуло бледное безжизненное лицо Лухана.
— Позвольте мне пройти! — прошептала она.
Однако женщина не отпускала ее, крепко держа за руку.
— Там в коридоре есть холл для ожидающих, — сказала она, сочувственно улыбаясь. — Я вас провожу!
Через несколько минут Дарси немного успокоилась. В голове прояснилось, но руки и ноги обмякли и даже подрагивали, лишившись энергии адреналина.
— Вам лучше? — услышала она словно издалека чей-то голос и кивнула. Женщина в форме отпустила ее.
Дарси стояла в коридоре, не совсем понимая, что здесь делает и как сюда попала. Она чувствовала себя какой-то чужой, посторонней. Кто-то прошел рядом, коснувшись ее плечом, кто-то что- то сказал… Сигналы окружающего мира не проникали в ее сознание.
Затем где-то совсем рядом, перекрывая обычный приглушенный гул, прозвучал резкий, даже пронзительный голос с заметной ноткой ярости:
— Я знал, что все это закончится чем-то подобным! И говорил ему об этом несколько раз!
Слова, а еще больше тон, каким они были произнесены, вывели Дарси из оцепенения. Она вскинула голову.
В нескольких метрах от нее стояла группа мужчин из пяти-шести человек. Золотые полумесяцы на туниках, золоченые перевязи, застывшие, как маски, лица…
Посланцы Иссела.
Пока Дарси разглядывала их, к группе подошел доктор, и один из исселианцев опустил руку на плечо говорившего, призывая его помолчать. Все повернулись к врачу.
— Джентльмены, мне очень жаль, — нерешительно начал тот и развел руками. — Мы ничего не смогли сделать. Голографическое сканирование показало почти полное прижигание мозгового ствола. Министр Иштван и посол Пегуш умерли мгновенно, как и член Троицы Пайт Ханессон. Двое оставшихся в живых уцелели только потому, что выходили из-под прямой линии огня.
ПРИЖИГАНИЕ МОЗГОВОГО СТВОЛА? Дарси оцепенела. Сделать такое могло только электромагнитное оружие!
Двое или трое из исселианцев склонили головы. Другие слушали доктора молча, нахмурившись и поджав губы. Дарси почти ничего не могла разобрать.
После Войны Сопротивления ей не доводилось слышать о подобных повреждениях.
— Посол Эраут, — раздался за ее спиной чей-то голос. Она обернулась.
Это был капитан полиции. Подойдя к группе исселианцев, он обратился к заместителю бывшего посла: