Эхо далекой битвы
Шрифт:
В большинстве случаев мы можем хирургическим путем имплантировать нервные клетки.
При соответствующем генном стимулировании они перестроят и восстановят погибшие нервы. Обычно это проходит успешно. Проблема в том, что у адмирала аллергическая реакция на эти клеточные культуры.
Дарси бросила взгляд на Либби.
— Я знаю, — сказала она. — Но разве нет альтернативного варианта?
Гаврил долго молчал, что-то обдумывая.
— Есть… электронные имплантанты, но они не смогут полностью вернуть утраченные функции. В этом случае шансы на восстановление спинномозговых нервов представляются мне незначительными. Мы не можем точно определить
После паузы продолжил, но уже спокойнее:
— ЕСЛИ он придет в сознание. Есть основания полагать, что этого может и не случиться. Кроме того, могут возникнуть опасные для жизни осложнения. Мы соберем самых лучших хирургов и терапевтов и сделаем все возможное. В этом я могу вас уверить, капитан Дартмунт. Но никакой другой гарантии я дать не могу. Мне очень жаль.
Дарси кивнула.
— Понимаю, — сказала она и опустила голову.
Взгляд ее упал на побелевшие от напряжения пальцы, сжимавшие что-то…
Медаль Лухана.
Дарси разжала пальцы. Посмотрела на медаль. Вспомнила, что рассказывала Либби и его истерзанной руке. О шрамах на животе…
— Он боец, — прошептала Дарси. — И то, что Лухан пережил операцию, говорит о том, что он еще не сдался, и будет бороться до конца.
— Министр Борит, — прозвучал по интеркому женский голос, — прибыли посетители, которых вы ждали. Вы примете их?
— Да, пожалуйста.
Он тяжело приподнялся, поморщившись от боли в груди. По крайней мере, больничная одежда скрывала синяки и разбросанные по всему телу кардиосенсоры.
Дверь открылась, и министр увидел, как замерла охрана в коридоре. В палату вошли посол Эраут и Алоис Эшфорт, представлявший Троицу. Их сопровождало около десятка других официальных лиц. Эраут, чьи насупленные брови и глубокие складки у рта выдавали его состояние, сразу же направился к кровати раненого.
— Мой господин, — сказал он, стараясь говорить потише, — вы должны знать, что я категорически против того, что вы намерены сделать? Разве можно доверять так называемым союзникам после того, что случилось три дня назад? Посол Пегуш и министр Иштван погибли…
— Как и член Ассамблеи Ханессон, — перебил его Борит, — а адмирал Середж серьезно ранен. — Он покачал головой. — Нет, то, что произошло, случилось не по вине Объединенных Миров. Я в этом уверен, Эраут. Тем более, что именно адмирал Середж — мой заклятый враг — и его супруга спасли мне жизнь.
Увидев, как изумленно смотрит на него посол, Борит продолжил:
— Да, цена высока, но все великие достижения всегда обходятся дорого. Нельзя допустить, чтобы смерть Пегуша и Иштвана оказалась напрасной. Для нашей родины цена станет еще выше, если мы не сможем осуществить задуманное и завершить то, ради чего прибыли сюда.
— Да, мой господин, — произнес молодой человек, явно не убежденный в правоте министра.
Борит посмотрел ему в глаза.
— Должно же где-то начаться доверие. Кому- то надо сделать первый шаг. — Он повернулся к Алоису Эшфорту, стоящему в стороне с небольшим черным кейсом. Ему не составляло труда догадаться о содержимом. — Я готов сделать такой шаг, — сказал он. — Я подпишу Соглашение и скреплю его своей печатью. Сейчас же. Без промедления.
ГЛАВА XXIV
Люк шаттла захлопнулся. Тристан повернулся и, пригнув голову, выбрался из стартового отсека, не дожидаясь, пока дверь полностью откроется. У погрузочной
площадки его ждал лейтенант Тируп.— Осталась одна, — вздохнул Тируп, когда юноша подошел ближе.
Да, осталась одна шахта.
МАЛИН ПОЙНТ.
За герметично закрытой дверью стартового отсека зашумели двигатели шаттла. Еще несколько секунд, и он поднимется, унося очередную группу спасенных пленников с шахты Алиото. А еще через два-три часа шаттл вернется, чтобы сделать последний рейс.
Тируп неторопливо огляделся. Повсюду сидели, стояли и даже лежали люди, ожидающие своей очереди. Несколько сферзахов помогали тем, кто не мог идти, еще один, с винтовкой, обеспечивал охрану.
— Отдохни, парень, — сказал лейтенант, похлопывая Тристана по спине.
Тот только кивнул, сил говорить уже не было.
В каждом шахтенном комплексе имелись административные помещения, где и жили мазуки. Они были разграблены и загажены, но все же представляли собой лучшее место для ожидания, чем пещеры. Сжимая в левой руке винтовку, Тристан устало вошел в заднюю комнату. Здесь было темно, но инфракрасный глаз прицела обшарил темные углы и никого не обнаружил.
Зная, что здесь его никто не услышит, Тристан вздохнул, положил винтовку на придвинутый к стене стол, с которого ее, в случае необходимости, можно было легко достать, сбросил ранец и начал расстегивать скафандр. У него есть два-три часа, чтобы поесть, найти уборную, умыться и даже, если повезет, немного поспать. А потом снова за работу.
Оставив на полу свой «кокон», Тристан потянулся было за винтовкой, но остановился, чтобы почесаться. Несмотря на подкладку, скафандр натирал кожу, вызывая раздражение на спине, боках и бёдрах. Ощущение не из приятных. Тристан осторожно потер влажную от пота кожу и опять вздохнул.
Потом он ногой отодвинул мусор, который валялся по всему полу, и опустился на корточки. Прислонившись спиной к стене, Тристан положил винтовку на колени и закрыл глаза.
Сегодня пошел восьмой день его пребывания в пещерах и одиннадцатый, если считать то время, которое они провели на заблокированном Командном пункте.
Одиннадцать дней, казавшихся неделями.
Через три дня после захвата Командного пункта лейтенант Палахотан провел еще один инструктаж. К тому времени исселианское пространство, как и подземный комплекс губернатора, были уже очищены от мазуков и заняты силами Объединенных Миров. Операция «Освобождение» вступала в завершающую стадию.
Палахотан начал с того, что представил на центральном экране карту пещер.
— Для скорейшего завершения данной операции все пещеры разделены на три сектора, работать в которых будут одновременно три группы сферзахов. — На карте появились значки, указывающие каждую из зон. — Лейтенант Манолис, вам достается северный сектор; лейтенант Джамал, северо-восточный; лейтенант Тируп, юго-западный.
У каждого из вас будут в распоряжении четыре группы по десять человек, зона действия которых ограничивается вашим сектором. — На правом экране появилась таблица. — По предыдущему опыту подобных операций можно сказать, что на каждую шахту уходит около шести стандартных часов, включая время на переход, занятие исходных позиций, подавление сопротивления противника, штурм и «зачистку». Не занятые непосредственно в боевых действиях группы оказывают заложникам первую помощь и помогают погрузиться на шаттлы, а также охраняют преступников. Смена групп через шесть часов. Снабжение по графику при каждой пересменке.