Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Экспедиция «Велес»
Шрифт:

— То что? — спросил Павел.

— То это не просто авария, — твердо сказал Данил. — Это не случайность, и не сбой в работе.

— А что это тогда такое? — спросила Варя.

— Пока не знаю, но явно что-то гораздо более серьезное, чем нам пытаются сказать. Димка с Любашей несут какую-то чушь, все инженеры уровня «а» как воды в рот набрали, а от Тугаринова вообще ничего не слышно. Капитан, называется. Не капитан, а страус, который голову в песок спрятал, — в голосе Данилы вдруг появилась какая-то новая интонация, словно из-под маски тихони и добряка показалось на секунду его настоящее лицо, вовсе не такое, к которому

все привыкли. — Мы видим одно, а говорят нам совсем про другое. Даже если бы кто-то из техников допустил ошибку, подобного не могло произойти. Это невозможно!

— Ну, вообще, да, согласен, — осторожно произнес Андрей, который до этого момента молчал, и что-то прикидывал про себя. — Даже если бы это был потерявший контроль поток… ну, пробил бы он дыру, сперва в защите, потом в оболочке. Но тут верхний ярус бы не задело. Никак.

— А если бы это был реактор, снесло бы половину колонны двигателя, — продолжил Данил. — И опять наверху ничего бы не произошло.

— А ещё они дергают инженеров и техников среднего звена, — наябедничал Ит. — И говорят, что высадки не будет.

— Это кто такое сказал? — повернулась к нему Варя.

— Любаша сегодня утром мне это выдала, — ответил ей Ит. — Если интересно, могу рассказать.

Глава 5

Муравьиная тропа

«Хоровод»

— Мы, кажется, остановись на том, что правитель вздумал извести Тень, — произнес Ит осторожно. Сказительница молча смотрела на него, ожидая продолжения. — Я должен спросить?

— Да. Задавай вопрос, путник, — приказала та.

— Ммм… Хорошо. Правитель решил обратиться к пророку. Почему? — спросил Ит.

Он не ожидал, что вопрос будет принят, но тут сказительница удивила — потому что она ответила.

— Правитель был мудр, и понимал, что не всё тленное подвластно его прозорливому уму. Высшие сферы он видеть не умел, и потому решил искать помощи у того, кто имеет в этих сферах своё влияние.

— Подожди, — попросил Ит. — Ты сказала — всё тленное? То есть высшие сферы, получается, тоже тленные, что ли? Ну, если не всё, то, в таком случае, и они тоже?

— Верно. Высшие сферы тоже могут быть тленными, — подтвердила сказительница. — Но не так, как низшие. Всё конечно, в конечности есть неизменность.

— В какой конечности? — ехидно поинтересовался Ит. — В верхней или в нижней?

— В конечности бытия, — отрезала сказительница. — Задавай вопрос, путник.

— Ох. Ладно. Правитель решил связаться с пророком. И как он это сделал? Письмо написал, или голубя послал с запиской?

— Он воспользовался воздушной связью, — ответила сказительница. Ит про этот ответ уже знал, и ждал его, но решил попробовать уточнить. Мало ли? Вдруг получится?

— Что это за связь такая? — спросил он. — Я не понял. Вот, например, если кто-то кричит кому-то через… ну, через пропасть, которую нельзя перепрыгнуть, это будет воздушная связь? Или я ошибаюсь?

— Ты ошибаешься. Связь, которую использовал правитель, позволяла ему общаться на большом расстоянии без всякого крика, — ответила сказительница.

— Да? И что это, в таком случае? Радио? Или что-то типа того? — спросил Ит.

— Что-то типа того, — с легким злорадством в голосе ответила сказительница.

А, ну ясно. Значит, пусть будет радио. Я могу задавать вопросы дальше?

— Задавай вопрос, путник.

— Долго правитель говорил с пророком? — спросил Ит.

Кажется, такого вопроса сказительница не ожидала. Несколько секунд она молча смотрела на Ита, затем ответила:

— Данное действие является промежуточным, и не имеет значения.

— Ну как это, не имеет, — возразил Ит. — Мне вот интересно. Это надо, чтобы сравнить. Папа всегда по телефону говорит коротко, а мама любит поговорить подольше, обсудить с подругами всякое. Про огород, про то, какая погода ожидается, про одежду, про готовку. Про всё это они говорят, и обычно долго. Вот я и подумал…

— Правитель и пророк говорили коротко и по делу, — ответила сказительница. — Задавай вопрос, путник.

— То игрок, то путник, — проворчал Ит. — Ладно. Сейчас придумаю. Допустим… пророк сказал правителю, что согласен на встречу. И правитель к нему отправился. Как он это сделал? Пешком пошел, или на чем-то поехал?

Вот сейчас она должна сказать то, что говорила другим. Интересно, в какой форме она это скажет, подумал Ит.

— Правитель сел в винтокрылую машину, и полетел к пророку в гости, — ответила сказительница.

— Подожди, — попросил Ит. — Выходит дело, пророк жил далеко?

— Да.

— А почему? — удивился Ит. — Какой ему резон жить далеко от правителя? Он ведь тоже, получается, какой-то главный или важный, ведь так? И чего он далеко забрался, в таком случае? Жил бы рядом, и лететь бы не пришлось.

На этот вопрос Ит не рассчитывал получить ответ, однако он ошибся.

— У пророка был свой резон жить далеко, — произнесла сказительница. — Он любил места уединенные, чистые, и комфортные. В одно из таких мест, где жил сейчас пророк в окружении своей свиты, отправился правитель.

— Ага, — кивнул Ит, и призадумался. — Я могу задать вопрос?

— Задавай вопрос, путник.

— Правитель сам управлял машиной? — спросил Ит.

— Это промежуточное действие, и оно не имеет значения.

— А всё-таки? — Ит почувствовал, что вопрос он задал верно.

— Правитель не сам управлял машиной. Это делал один из его слуг, — ответила сказительница. — Он вёл машину, а правитель сидел позади него, и размышлял.

— Во как, — покачал головой Ит. — Ясно, спасибо. Можно дальше спрашивать?

— Да.

— Сейчас. Я подумаю секунду?

— Подумай, — сжалилась сказительница.

Ит задумался, точнее, сделал вид, что задумался. На самом деле они этот момент со Скрипачом уже обсудили. Итак. На какие вопросы сказительница отвечать отказалась? Первый вопрос — о чём пророк и правитель беседовали. Второй — что пророк сказал правителю. Почему-то сказительница отметает эти вопросы, говоря, что они неверные, хотя оба вопроса выглядят вполне очевидно. Скрипач предложил первую версию дальнейшего диалога, а именно — он сказал, что можно попробовать идти от обратного. Что пророк не сказал правителю, например. Ит этот вариант отверг, назвав слишком примитивным, и сказал, что нужно попробовать изменить саму концепцию вопроса. Если кто-то к кому-то прибыл спрашивать, всё вроде бы и так должно быть понятно, но только не в случае «Сказки о Тени». Нужно думать, но не в привычном направлении, не шаблонами, а как-то иначе. Только вот как?

Поделиться с друзьями: