Элемент Водоворота
Шрифт:
Гаара молчал, блуждающим взглядом отслеживая лёгкие золотистые песчинки. Как-то удивительно правильно было ощущать себя лежащим посреди пустыни, почти полностью засыпанным тяжелым песком и говорить с Шукаку. Песок тепло обнимал его, будто бы нежно поглаживая ослабевшие руки, а лёгкий ночной ветер чуть шевелил красные пряди, мягко касаясь лица, словно кто-то ласково проводил по щеке тонкими пальчиками. Пустыня убаюкивала его тихим гулом сталкивавшихся в воздухе песчинок, будто шепча на ухо какую-то старинную, смутно знакомую песню. После всех событий последних месяцев он наконец-то чувствовал себя
– Прости, Шукаку, – мысленно проговорил он, делая неровный, слабый вдох. – Но, кажется, наше с тобой время подошло к концу.
– Лучше уж так, чем на живодёрне, мой блистательный, – вздохнул Шукаку. – Знаешь, а ведь она была права насчёт тебя, – вдруг задумчиво протянул он. – Та маленькая женщина, что просила тебя не мучить. Она говорила, что мне стоит в тебя верить.
– Женщина? Моя мать? Что она говорила, Шукаку? – глухо спросил Гаара, с силой открыв глаза, чтобы не потерять сознание и выслушать его до конца.
Золотистые песчинки по-прежнему танцевали в воздухе, исполняя причудливые па в лёгких потоках ветра, а сквозь эту искристую занавеску на него смотрели с какой-то безудержной нежностью кобальтово-синие глаза пустыни.
– Мы с ней заключили сделку, знаешь ли. Мы тебя защищаем от любой физической атаки в обмен на её жизнь, ну, и право дать тебе имя, в качестве маленькой премии, – начал поспешно объяснять тануки. – Это ведь мы придумали «Гаара». Звучит красиво, согласись, мой блистательный?
– Рад, что тебе нравится, – из последних сил отозвался юноша. – Я с удовольствием поговорил бы с тобой ещё, Шукаку, но сейчас мне хочется слушать пустыню.
– Как скажешь, мой блистательный, – послушно согласился тот, умиротворённо закрыв глаза и устраиваясь поудобнее в клетке.
Скорпион склонился над Гаарой, судорожно прощупывая на бледной шее слабый пульс. Тело юноши было, словно в кокон, закутано в мягкий песок, не позволявший Сасори даже сдвинуть его с места. Акацки вынул кунай, попытавшись разрезать крепко стягивавший Кадзекагэ кокон, однако песок мгновенно восстанавливал защитный покров.
Сасори огляделся: пустыня злилась, яростно хлестала его, посмевшего посягнуть на её самую большую драгоценность, волнами колючих песчинок, сурово завывала в ушах порывистым ночным ветром, едва не сбивавшим с ног. Скорпион поднялся на ноги, чуть разведя в стороны руки, словно пытаясь погладить потоки золотого песка, обернувшись к ней лицом. Глаза пустыни смотрели на него строго, с укоризной, из-под нахмуренных пшеничного цвета бровей.
– Не сердись, Карура, – проговорил он негромко. – Я знал, что ты сможешь его защитить. А я нашёл способ освободить его. Ты всегда мне верила, доверься и теперь. Слышишь, родная? Отдай мне мальчика.
Ветер понемногу стих, начавшаяся было буря улеглась, и песок послушно высвободил ослабевшее тело Кадзекагэ. Сасори присел рядом, поспешно расстегнув стягивавшие грудь Гаары ремни серого жилета, облегчая юноше вдох. Подхватив мальчика на руки, Скорпион в последний раз огляделся, жадно всматриваясь в просторы присмиревшей пустыни, и, встретив одобряющий и доверчивый кобальтово-синий взгляд, коротко кивнул и взял курс
на север.Пустыня облегченно выдохнула, припорошив песком единственное, что найдут брат и сестра Кадзекагэ: выпавшую из внутреннего кармана серого жилета старую фотографию, с которой нежно улыбалась их мать, и три маленьких марионетки, изображавших Гаару, Темари и Канкуро, накрепко связанные мастерски выполненным двойным морским узлом.
Комментарий к Глава 55. Глаза пустыни Читатели, которым интересно наше видение истории Сасори, могут обратить внимание на работу “Сердце Скорпиона”
====== Глава 56. Удар ======
Нагато напряжённо наблюдал, как Конан заканчивала маскировку их укрытия под ствол векового дерева. Схваченные в традиционный пучок синие пряди в последний раз колыхнулись на ветру и чуть блеснули в восходящем солнце, после чего листки бумаги плотно сомкнулись, оставляя их в полутьме.
– Я и представить себе не мог, что всё зайдёт так далеко, – проговорил он, ища взглядом её глаза цвета тёмного янтаря.
– Не думаю, что после смерти Итачи Тоби всерьёз собирался держать своё обещание не трогать Коноху, – отозвалась Конан. – Разве что мне казалось, что он доверит эту миссию Саске, воспользовавшись его ненавистью.
– Он не доверяет никому, тем более Саске. – Нагато прикрыл глаза. – Оставлять захват Девятихвостого вспыльчивому и непредсказуемому мальчишке он бы не стал. Куда проще воспользоваться проверенным вариантом, на который есть рычаги воздействия, – мужчина поморщился и опустил голову. – Стоит признать, что его расчёт идеален. Ведь Сасори, хоть его никогда и не интересовали планы Акацки, непременно добьётся своей собственной цели.
– Зачем ему тело Пятого Кадзекагэ после запечатывания? – спросила Конан, подходя ближе и помогая ему вытащить из стальной канистры изуродованную чакроприёмниками руку.
– Не знаю, – признался тот, сжав её пальцы. – Он никому так и не рассказал. Но только в том, что он принесёт Тоби Однохвостого, у меня нет сомнений. Как и в Кисамэ.
– Значит, они получат всех Биджу? – задумчиво произнесла она.
– Если только… – Глаза Рикудо испытующе посмотрели в её бледное, слегка растерянное лицо.
– Нагато… – прошептала Конан. – Ты же не собираешься?..
– Нельзя допустить возрождения Десятихвостого, – уверенно продолжил он. – Нельзя позволить Тоби и Зецу заполучить такую силу. Так считаю я, и так считал Итачи. Я должен провалить операцию, Конан.
– Но…
– Я много думал над этим. – Нагато закашлялся и сильнее сжал её руку. – И я знаю, что делаю. – Он немного помолчал. – Ты ведь помнишь то место, о котором говорил Итачи? Где мы хотели укрыть Амаю?
Она только утвердительно кивнула.
– Ты оставишь со мной своего бумажного клона, а сама заберёшь Амаю, и вы вместе отправитесь туда, – тоном, не терпящим препирательств, проговорил он, продолжая держать в горячей ладони её пальцы.
– Я тебя не оставлю, – всё же возразила Конан. – И потом они наверняка следят за ней.
– Тоби непременно будет здесь, чтобы контролировать меня, – объяснил Нагато. – А Зецу, скорее всего, будет приглядывать за Саске и Такой. Я должен быть уверен, что ты и Амая в безопасности. Тогда я смогу действовать.