Эндор II
Шрифт:
Вот так ляпнул…
— Правда?! — ахнула женщина, отстраняясь от меня и моргая.
Я широко заулыбался.
— Естественно. Это одна из причин, почему я и явился к вам.
— А вторая? — спросил Таркун, уже сидя за столом и принимаясь за еду, с насмешливыми глазами смотря на нас, пока старик что-то шептал ему на ухо.
— Проведать вас! — ответил я, садясь за стол рядом с Зирой. Откусив кусок мяса какой-то дичи, я повернулся к Таркуну, — Система вернулась, и мне хотелось бы узнать, как у вас проходит вторая неделя.
— Не стоило
— Знаю, знаю, — отмахнулся я, запивая из большого кубка водой, — Но мне было интересно посмотреть, как здесь живется в пустыне.
Таркун удивленно поднял брови.
— Ты удивляешь. Мало кто захочет добровольно оказаться среди жгучей пустыни, — он щелкнул пальцами, — Что уставились? Продолжайте праздник! — взревел он. Тут же застучали барабаны, и возобновились бои.
А Зира тихо шепнула мне, сверкая пронзительными глазами.
— А не за Балгаем ли вы сюда прибыли? Помнится, вы интересовались им.
— Да не-е-е, — протянул я как можно увереннее, — Вы ведь сами сказали, что он здесь не в почете. Тогда зачем он мне…
Зира задумчиво почесала подбородок.
— Вот и правильно! Здесь не стоит упоминать о нем. Это запретная тема. Я рада, что вы вняли моим словам.
Я кивнул и, желая сменить тему, обратился к Таркуну.
— А что у вас сегодня за праздник? Что отмечаете?
— Успешно пройденные подземелья, — Таркун поднял свое копье, — Вот моя награда. Как тебе?
— Я хоть и не копейщик, но могу отличить качественное копье от простого. А как долго проходили подземелье и с кем сражались?
— Со змеями, скорпионами, антилопами, каракалами и другой живностью. За пару часов прошли рейд.
— Рейд за пару часов? — я чуть не поперхнулся. У меня это заняло порядка сорока лет.
— Что удивительного? — не понял Таркун, — У меня обученные воины, а слаженность моих бойцов — предмет зависти. С сотней тел, мы легко прошли рейд.
Сотня бойцов… Достойно уважения. Я не смог бы собрать такое количество в деревне. Таркун — опытный вождь, и его воины обучены. У них понятия чести не позволяют оспаривать решения командира в бою.
А что мог сделать я, с крестьянами? Выращивать сельскохозяйственные культуры? Сомневаюсь, что в подземелье найдется такое испытание. Там нужно сражаться.
— И вы просто убили всех и на этом всё?
— Да, — просто кивнул Таркун, как само собой разумеющееся.
Значит, только у меня задание на единение с природой.
Лана, решила сделать меня сильнее, дав возможность побороть самые большие страхи. Возможно… Ладно, черт с ним. Идем ближе к делу.
— Таркун, вы не планируете помогать гномам?
О, это надо было видеть. Таркун в лице поменялся, и также и голос его. Ранее, дружелюбный, сменился на мрачный вид. А голос прозвучал, злобно.
— С чего бы это?! — недовольно проворчал он, кинув недоеденную кость мяса собакам, блуждающим вокруг в
поисках удачи. — У нас своих проблем хватает…Это он имел в виду нападения природы. Так и было. Весь мир на этой неделе подвергся атакам природы. За исключением эльфов.
Но меня ни это смутило, а кое-что другое...
На голове Таркуна появилась чернота...
Подчинение разума...
Марониус был прав. Здесь работают приспешники Готара.
Данную магию могли увидеть лишь немногие.
Я почувствовал внимательный взгляд. Это Зира прожигала меня горящим взглядом. Тогда я улыбнулся ей. И она ответила мне и отвернулась к своей тарелке.
Я облегченно, незаметно перевел дух. Еще бы немного и она меня раскусила.
— Ты прав! К черту их! — сказал я. Сами же спрятались в недрах горы, как трусы.
Удивительно. Но чернота исчезла над головой Таркуна. А тот мгновенно стал дружелюбным и повеселел.
— Завтра у нас казнь. Алексей. Ты явился вовремя.
— Кого казните?
— Племянника. Балгаем его зовут.
В этот момент Зира снова пронзила меня пробирающим взглядом. Следила за моей реакцией.
— Вот так, племянника, разом и казнишь? А как же родственные узы? Пощады? — с улыбкой сказал я, говоря тем самым, что мне глубоко плевать, кто этот Балгай, и какая его ждет судьба. А лишь то, что, у родственников есть какой-то блат.
Снова чернота над головой Таркуна. Ого. Получается, разум Таркуна осквернен, касательно некоторых тем.
— Родственник или просто раб, не имеет значения. Если ты оступился, то тебя ждет наказание. Кем бы ты не был, — зло бросил Таркун.
— А что он сделал?
— Непослушание у нас карается высшим наказанием. Смертью.
Ну, я догадался. Балгай выступал против Зиры. А Таркуну, попавшего под их черные чары, это не понравилось.
— В таком случае, пусть сдохнет. Ведь не будет порядка, если нарушителям давать поблажки.
Таркун удовлетворенно усмехнулся и снова стал дружелюбным. Зира тоже улыбнулась и кивнула.
Застолье продолжалось до глубокой ночи.
По разговору я понял, что Зира удерживает Таркуна от войны на севере. Внушила ему какие-то внутренние обиды на всех жителей Эндора. И тем не менее, она заверяет, что это временные меры. И позже необходимо выступить на север. Но никак не сейчас. Когда эти недели хаотичны, и никто не знает, что ожидать от каждой недели. Когда пройдет месяц, тогда можно будет сопоставить риски и выступать.
Я смотрел на нее и понимал, насколько она хитрющая… Вроде бы и поддерживает башню магов, и склоняет к ее мнению дикарей. Но в тоже время держит Таркуна подальше от севера, чтобы он не мешал Готару.
Пока я раздумывал о своем положении, меня уже проводили в какой-то шатер для гостей.
Лежа на звериных шкурах, я все никак не мог придумать, как вызволить Балгая. Но надо что-то решать быстрее. Иначе завтра его убьют. Чутье мне подсказывало, что злость Таркуна к племяннику необоснованна.