Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

исключено. Открыл машину, вытащил зонт. И пешком отправился домой.

Понимающе улыбнулся бредущей в обнимку парочке. У девушки на майке

красовалась шокирующая добропорядочных граждан надпись: «От целомудрия бывает

рак». Юноша и его подружка дружелюбно помахали в ответ: видимо, не часто встречали

если не одобрение, то хотя бы холодное безразличие прохожих.

Если бы он был внимательнее, наверняка бы заметил, что за ним, сменяя друг

друга, следуют два типа. А если бы заметил, то в одном без труда узнал

бы скромного

клерка из персонала, обслуживающего только что закончившийся симпозиум. Именно он

вручал гостям сувениры от имени организаторов.

Глава 20

– Мой уймищу денег ухлопал, – хвалилась подруге из соседнего дома, такой же, как сама, прислуге, горничная Стефа Берца. – Отвалил сто пятьдесят тысяч какому-то

Купидону – то ли имя, то ли фамилия такая странная. Сама слышала, как диктовал

финансовое поручение личному секретарю. Долго ума не могла приложить, что за

25

херувим такой выискался и чем он хозяина смог заинтересовать? А это слышу, болтает с

приятелем по телефону. Тот недавно вернулся из многомесячного заграничного вояжа, так

поспешили обменяться новостями. Мой и говорит: приобрел, мол, потрясающее колечко с

невообразимо редким камнем, которому и английская королева позавидует. Ага, думаю, так вот на что ты, голубчик, потратился! Что ж, дело святое – порадовать дочь-

страдалицу.

Горничную прямо распирало от собственной значимости: хоть и весьма

малопочтенным образом, а была в курсе дел хозяина.

– Отец из него – на зависть многим! – поддержала подруга, небрежно

потягивающая коктейль через соломинку. – Правильно, что не поскупился, купил Ирене

безделушку. Пусть порадуется, бедняжка. Это немногое, что ей осталось.

– Да ты пораскинь своими куриными мозгами – на эту сумму дюжину украшений

приобретешь. Да еще с бриллиантами. Я специально в ювелирной лавке интересовалась.

Что он, умом тронулся, такие деньги выбрасывать?!

– Ну, по-моему, Берц не из тех, кого обведешь вокруг пальца. Так и моя госпожа

это утверждает, когда пребывает в хорошем расположении духа и не бранится почем зря.

– Обвели, голубушка, как пить дать обвели! Чует мое сердце, уж поверь на слово!

Да и имел дела он всегда лишь с двумя известными торговцами драгоценностями. А тут

вдруг нарушил собственное неписаное правило, которому свято следовал. Не иначе, Купидон этот – прожженный жулик, ловкач-спекулянт, жох и пройдоха.

Глава 21

По завершении необходимых формальностей Клод получил приглашение посетить

отдел «ФР» пресловутого «КупиДОНа». Если бы знал, что аббревиатура

расшифровывается как «Фоторобот», решил бы – произошла досадная ошибка. Ведь еще с

университетских лет твердо усвоил: оный составляется

при непременном участии

очевидцев преступления на предмет оперативного опознания и скорейшей поимки лица, его совершившего. Ни свидетелем нераскрытого убийства или изнасилования в особо

извращенной форме, ни, тем более, правонарушителем он не был.

…Отдел занимал две средних размеров комнаты на седьмом этаже малоприметного

здания, расположившегося рядом с центральным универмагом – местом постоянных

сборов гомосексуалистов всех мастей. Сей факт нисколько не смутил Клода, ибо в

свободном обществе каждый имеет право на вольное изъявление собственных чувств и

наклонностей. В конце концов, черно-«голубые» ничем не хуже бело-«голубых»

собратьев – цвет кожи здесь ни при чем.

Не без некоторой робости толкнул дверь приемной. Ее интерьер оригинальным

назвать было трудно. Стол, несколько бамбуковых кресел, телефон, компьютер. Ядовито-

зеленое подобие циновки. Модернистская картина на стене – в аляповатой пластиковой

раме. Наполовину заваленный шкаф для бумаг. Шторы-жалюзи из модного

искусственного сталмита на единственном окне. И, не преминул отметить, – паутина у

основания плафона.

Рекогносцировка заняла не более четырех-пяти секунд – таким способностям мог

искренне позавидовать профессиональный детектив среднего класса.

Перевел взгляд на серенькое, в платье цвета мокрого асфальта, существо, с особым, как ему показалось, остервенением терзающее клавиатуру компьютера. Прошло

несколько томительных мгновений. Наконец «мадам» – такой кличкой Клод наградил, сам

не зная почему, сразу не понравившуюся ему секретаршу, соизволила оторваться от

работы.

– Здравствуйте еще раз! – вторично поприветствовал ее Клод.

– Добрый день!

– Я – по приглашению.

– Знаю. И должна заметить, что вы недостаточно пунктуальны!

26

– Как?

– А вот так! Если не ошибаюсь – а ошибаюсь я крайне редко! – встречу вам

назначили на четырнадцать двадцать пять. Не правда ли?

– Вы абсолютно правы, …мадам!

– А сейчас?

– Что сейчас?! – ему отчего-то страстно захотелось позлить кикимору. Может,

потому, что в душе проклинал себя за проявленную слабость, а заодно ненавидел

«КупиДОН». Вкупе со служащей, ничего не подозревающей о раздирающих его

внутренности противоречиях.

– Что, что? – совсем не деланно возмутилась она. – Натикало сколько?

– Чего сколько?

– Не придирайтесь к словам! Который час?

– Четырнадцать часов десять минут тридцать семь секунд, если быть таким же

точным, как вы.

– Ну, и как вы сей казус прокомментируете?

– То есть? – недоуменно уставился на «мадам» Клод.

– Я, кажется, выразилась вполне ясно: вы непунктуальны.

Поделиться с друзьями: