Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Это не твоя таверна, дракон!
Шрифт:

– Да! Это же ты захотел жениться на мне. Ты и мучайся!

***

Прожив всю жизнь в стенах родного поместья, я никогда не была в дорогих домах. Жили мы скромно, без хрусталя и золотых канделябров. Но здесь даже коридоры кричали о величии короля. Не успела я осмотреть даже две ближайшие картины, как наткнулась на кого-то очень высокого и темного. На секунду показалось, что тьма резко погасила весь свет. Но нет. То, во что я врезалась, было мягким и довольно приятным на ощупь.

– Леннарт, дорогой! Ты не говорил, что привезешь

свою невесту так скоро. Мне казалось, ты ее отчаянно прячешь.

Я подняла голову и увидела высокого мужчину с мужественными чертами лица и серебристыми волосами, заправленными в хвост. Морщинки на его лице говорили о том, что ему далеко за пятьдесят, а амулет на шее выдавал королевское происхождение. Да что там происхождение! Даже в таких далеких уголках страны, как мое родное поместье, знали как выглядит король.

– Ваше величество! – Я бухнулась на колени в кривом реверансе. Мохнатые ежики, что же это все так неожиданно.

Леннарт подошел сзади и чуть приподнял меня за локоть. Я встала, но все еще боялась смотреть на короля. А он поднял руку и снял с моей головы клочок паутины. Я покраснела от стыда как спелый помидор.

– Мне всегда было интересно, как ты проходишь во дворец, минуя охрану. Теперь, думаю, с этим вопросом мне стоит обратиться к юной леди? – Подмигнул он Леннарту. – Думаю, она будет более разговорчива, чем ты.

Чуть поклонившись, Леннарт незаметно ущипнул меня за руку.

– Боюсь, от шока она не сможет проронить ни слова. И разве вы так хотите отгадать эту загадку? Что же тогда останется интересного в вашей жизни, ваше Величество?

– Ох, ты мне оставляешь столько загадок, сколько не оставляет ни один мой придворный. Например, одна из них – как ты уговорил юную леди выйти за тебя замуж? С таким скверным характером от тебя даже горничные бегут через пару дней.

– Видимо, во мне есть еще одна загадка для вас. – Снова чуть поклонился Леннарт.

– А куда это вы так спешили? – Король снова перевел взгляд на меня и жестом руки остановил Леннарта. – Я хочу услышать это вашей будущей супруги. Надеюсь, она настолько же самостоятельна, насколько активна.

– Я торопилась на рынок, ваше Величество, – все еще не поднимая головы, ответила я.

– На рынок? – Возмущенный взгляд короля метнулся на моего, кажется, несостоявшегося мужа. – Ты заставляешь жену ходить за овощами? И, судя по ее спешке, явно не в твоем сопровождении.

– Моя невеста из довольно далекой провинции, – попытался унизить меня Леннарт, – что она все делает сама. К сожалению, пока что не могу избавить ее от этой дурной привычки.

Пока Леннарт описывал мое далекое и дикое проживание, король изучал меня внимательным взглядом. На полуфразе он снова остановил Леннарта и протянул мне руку.

– Милая леди, вы простите этого мужлана. Он старый и одинокий волк, не привыкший к женскому обществу. Не представляете, сколько мне стоило труда каждый его приезд знакомить с новой дамой. Но все были отвергнуты. Теперь я понимаю почему. Он искал ту, которая будет непохожа на всех здешних дам. Ни одна из живущих или посещающих дворец и палец о палец не ударит самостоятельно. А вы чем занимались до встречи с Леннартом?

Я почувствовала, как Леннарт напрягся, чуть сильнее сжал

мою руку, но это был мой шанс.

– Меня нанял владелец таверны, чтобы восстановить ее сделать успешной. Сейчас я ищу редкие ингредиенты, которые сложно найти в таком маленьком городке, как мой. Именно для этого мне и нужно было идти на рынок.

– Это восхитительно! – Король перехватил мою руку у Леннарта. – Раз ваш будущий муж был так нерасторопен, что решился отпустить вас одну, я готов быть вашим сопровождающим. Конечно, без господина Хансена нам не обойтись, поэтому придется взять его с собой. Но уверен, он умеет торговаться и находить те вещи, которых в мире почти что не существует.

Продолжая держать меня за руку, король пошел по коридору, уводя меня следом.

Драконовы косточки! Я буду ходить по рынку с королем!

***

Леннарт шел следом. Удовольствие сопровождать короля и меня у него явно не было. Это было понятно по недовольному пыхтению у меня за спиной. Но перечить королю он явно не решился, тем более что сам привел меня во дворец. Король провел нас в свои личные покои, отчего мне стало дико неудобно. Все время казалось, что вот сейчас найду разбросанные на полу кальсоны, и вся прелесть королевского флера слетит. Но в комнате оказалось очень уютно, я бы сказала, что по-домашнему. Кровать с высокой периной, балдахин сверху и несколько шкафов. И ни одной пылинки или вещи не на своем месте. Или король явный педант, или прислуга работает на совесть. Скорее и то и другое.

Открыв шкаф, король достал довольно поношенный плащ, накинул его на плечи, закрыв голову капюшоном. Скинул лакированные туфли, сунув ноги в старые башмаки. Пока он облачался, я внимательно рассматривала окна. Меня заинтересовало стекло: прозрачное как слеза, через него было видно все до мельчайших частиц. В нашем поместье окна тоже были стеклянные, но довольно мутные. Говорить о том, какие окна были в таверне, вовсе не приходилось. Но больше стекол меня заинтересовали занавески. Легкий тюль свисал до пола, а поверх него были повешены шторы, довольно плотные, аккуратно отороченные рубчиком.

– Любуетесь занавесками? – Заметил мой интерес король. – Это моя жена шила. Ткань привез Леннарт откуда-то… Кстати, откуда?

Сам Леннарт, который довольно безучастно стоял в стороне, иногда сверля меня недовольным взглядом, махнул рукой.

– Издалека.

– Тайны, одни тайны с вашим мужем.

– Будущим, – поправила я его. Король удивленно вскинул бровь.

– Разве решение о свадьбе уже не принято.

– Принято.

– Еще нет, – ответили мы оба.

– А вы мне нравитесь, – заулыбался король.

– Можно мне посмотреть? – Я подошла к окнам и выглянула наружу. Они выходили во двор, где как раз разгружали телеги с провизией. Дотронулась до шторы: ткань просто текла между пальцев, приятная на ощупь, она не была похожа ни на одну из известных мне.

– Она не пачкается, – услышала я довольный голос короля за спиной. – Их так сложно снимать, стирать, а гладить – вообще пытка.

Я рассмеялась.

– Вы так говорить, будто во всем это участвовали.

Король подхватил меня под руку и вывел из комнаты.

Поделиться с друзьями: