Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Это время - я посвящаю Мародёрам
Шрифт:

– Люциус Малфой, - ответил спокойно Блэк. – Они встречаются. Удивительно! Что он нашёл в ней? Они считаются самой красивой парой в Хогвартсе. По рассказам их матери.

– Сириус Блэк! – объявила Макгонагалл.

Джеймс заметил, как напряглись кузины. Их глаза изучали мальчика, который с задором сел на табуретку. На него надели шляпу. Она открыла рот, чем вызвала удивление новеньких.

– Гриффиндор! – объявила шляпа.

Сириус с широкой улыбкой на лице отправился за стол, который взорвался бурными аплодисментами. Семейство Блэк было не

таким счастливым. Беллатриса со злостью сжала вилку.

– Римус Люпин!

– Удачи! – улыбнулся Джеймс, когда заметил, что мальчик попятился назад. – Иди.

Когда его друг отправился за стол Гриффиндора, радость начала переполнять его.

– Питер Петтигрю!

Джеймс начал рассматривать преподавателей, он слышал про директора школы. Великий волшебник в истории магии, Альбус Дамблдор. Мужчина следил за новенькими и за их распределением.

– Гриффиндор!

Мальчика даже удивило, что этот маленький всего пугающийся Питер, отправился на факультет смелых и отважных волшебников.

– Джеймс Поттер!

Он сжал кулаки в надежде на то, что отправится за стол и сядет со своими новыми друзьями. Мальчик прошёл к табурету и сел на него. Его голову накрыла шляпа.

« - Ммммм, сила, отвага, ум…»

Слышал голос у себя в голове. Его карие глаза пристально смотрели на стол, за которым сидели с замиранием дыхания его друзья и ждали приговор.

– Гриффиндор! – услышал Джеймс громкий и чёткий голос Распределяющей шляпы.

– Да! – вскочил с места Сириус. – Мы все вместе!

– Отлично, - улыбнулся Поттер, садясь рядом с ним.

– Северус Снейп! – объявила Минерва Макгонагалл.

– Смотрите, - произнёс Питер, пытаясь успокоить друзей. – Это он.

– Тот Слизняк, - прошептал Блэк, скалясь.

Их глаза устремились на мальчишку с сальными волосами.

– Слизерин!

– Так и знал, - махнул Сириус, накладывая еду себе в тарелку. – Рад, что мы все вчетвером вместе.

– Да, - кивнул Римус, он был впервые в жизни таким счастливым.

Он радовался тому, что встретил ребят и познакомился с ними.

– О, привет, - к ним подсел рыжеволосый парень. – Артур Уизли, староста факультета.

– Привет, - ответили ребята.

– Значит, по всем вопросам можно обращаться к тебе? – поинтересовался Римус, паренёк лишь кивнул.

– Лили Эванс!

Джеймс повернулся и посмотрел на рыжеволосую подружку слизняка. Пока его друзья разговаривали со старостой, его глаза следили за ней. Ему почему-то было не всё равно, куда отправится эта девчонка.

– Гриффиндор!

Лили прошла к их столу и села рядом с Римусом.

– Привет, - улыбнулся Джеймс, пытаясь быть дружелюбным.

– Привет, - ответила серьёзно девочка.

– Римус Люпин, - протянул руку мальчик, знакомясь с незнакомкой.

Верно, его же не было в вагоне-ресторане.

– Лили Эванс.

Сириус переглянулся с другом, затем посмотрели на Северуса. Мальчик грустно следил за своей подругой. Ребята весело помахали ему и отвернулись. Затем начали

смеяться.

– Опять этот дикий приступ ржания, - сердитый голос прошёл мимо ребят.

Девочка плюхнулась рядом с Лили. Её синие глаза недовольно посмотрели на мальчишек.

– А это ты, - произнёс Сириус. – Как ты тут сидишь? Здесь так громко и шумно.

– Заткнись, - ответила ему девочка. – Марлин МакКиннон, - она протянула ладошку Лили. – Скажи, что они тебя тоже раздражают.

Эванс кивнула, улыбнувшись. Джеймс переглянулся с друзьями, затем они вновь начали шутить, смеяться и радоваться тому, что учиться будут все вместе.

========== Глава 2 (Первые конфликты) ==========

Первокурсники сидели на занятие по Зельеварению. Горацио Слизнорт ходил по кабинету, рассказывая о том, как значим его предмет в мире магии.

– Скукотище, - Сириус подбородком лежал на учебнике. – Когда мы уже сядем на мётлы?

Северус сидел за партой вместе со своей подругой, и что-то объяснял ей.

– Да, не терпится, - поддержал друга Джеймс, наблюдая за Слизняком. – Почему мы должны ходить на занятия вместе с ними? – поинтересовался он, серьёзно рассматривая факультет Слизерин.

– Да, ладно тебе, - улыбнулся слегка Сириус. – Веселее будет. Эй, Римус.

Мальчик обернулся назад, его взгляд прожжёг друзей.

– Какая у тебя метла? – поинтересовался Блэк.

– У меня нет метлы, - смущаясь, ответил мальчик, ему стало неловко от такого вопроса. – Я даже летать не умею.

– Мы тебя научим, - спохватился Джеймс, вникая в суть разговора. – Я отлично держусь на метле, отец учил меня владеть магическим транспортом.

– А я сам научился, - гордо заявил Сириус. – А ты, Пит?

– Я боюсь, - признался Петтигрю, скрывая свои водянистого цвета глаза.

Ребята начали смеяться над ним, Джеймс подкалывал его, чтобы тот не обижался. Питер смущался, а затем начал хихикать, поддерживая шутку.

– Вы посмотрите на них, - с укором в голосе произнесла Марлин, она повернулась к мальчикам. – Что вам не понятного? Вы всё-таки не одни! Когда ваша хохоталка сломается?

– А тебе завидно, что мы с тобой не смеёмся? – удивился Сириус.

– Если вы будете мешать мне, слушать профессора Слизнорта, я вас точно заколдую, - девочка направила палочку на ребят.

– Это вызов? – удивился Джеймс, его друг моментально направил палочку в ответ.

– Нарываешься, - зарычал Блэк. – Ты не одна здесь волшебница!

– Ах, да! Забыла, - закатила глаза девочка. – Ты ведь у нас из Великого рода! Кузин звать будешь? Я слышала, они не обрадовались, когда ты пошагал на факультет Гриффиндора.

– Ты договорилась, - мальчишка взмахнул палочкой.

Но оружие вылетело из их рук. Горацио Слизнорт подошёл к ребятам.

– Палочка не так важна на моих занятиях, мистер Блэк, - произнёс мужчина, он серьёзно смотрел на мальчика, который злясь, искал глазами своё оружие.

Поделиться с друзьями: