Этот томительный дым
Шрифт:
Дарен с ужасом осознал её слова. – Каждый гребаный день они издевались над ней… без наркоза, на
живую… рассекали холодным металлом… - голос Эбби сорвался, но решимость во взгляде никуда не
исчезла. – За что ей все это? Почему она так страдает? Ведь это не прекращается, Дарен, это не
проходит…
Он ощутил, как что-то внутри неожиданно ёкнуло. Пальцы непроизвольно сжались в кулаки, а гнев и
ненависть к этому ублюдку разрасталась в нем с каждой секундой всё сильнее. Он не понимал, какой
мразью
этого удовольствие и хотеть снова и снова… Дьявол, дай ему только найти этого подонка… дай
только найти…
– Ты нужна своей семье, - приложив усилие, сказал он, зная, что оставляет её вопросы без ответа. – В
баре несколько дней справятся и без тебя.
Эбби смотрела на него сквозь все еще не обсохшие слезы, и Дарен почувствовал, как мучительно её
полоснули его слова. Она ждала от него хоть какой-то поддержки. Хотя бы самой незначительной. Он
знал, что даже одного слова утешения ей было бы вполне достаточно, но, вместо того, чтобы успокоить, лишь позволил ей убедиться в его холодности и бессердечии. Он хотел бы обнять её и прижать к себе
больше всего на свете. Хотел бы отдать ей всё, что имел, лишь бы не видеть, как сильно она страдает.
Хотел бы сказать ей, что всё будет хорошо, но что-то сковывало его огромными железными цепями.
Внутри него всё разрывалось на части, но, сдерживая крик, он молчал.
Когда Эбигейл закрывала за ним дверь, Дарен сумел уловить промелькнувшую в её взгляде боль, и тут
же ощутил, как сжалось его сердце.
***
Дарен агрессивно колотил грушу, чувствуя, как с его волос и по спине стекает пот. Ему было
невыносимо думать, что эта маленькая, чудесная девочка прошла через самый настоящий ад. Ад,
который по своей мощи и силе не сравнится даже с его собственным чистилищем. Он бил все
интенсивнее и чаще, пытаясь представить на месте снаряда лицо того урода, который посмел поднять
на Адель свои грязные руки, посмел покуситься на её здоровье и психическое состояние. Да, он не знал, как выглядел тот садист, но это не мешало ему фантазировать о том, как он разбивает ему морду, а
затем начинает так же медленно мучить его тело. Ему хотелось заставить этого ублюдка испытывать
всё то, что он заставил испытать невинного, беззащитного ребенка, и эта въедливая мысль ни на минуту
не покидала его голову, со временем лишь сильнее утверждаясь в сознании.
Дарен вспомнил глаза Эбигейл. Вспомнил, как сильно она нуждалась в опоре и его плече, а он просто
закрыл на это глаза и оставил её одну.
– Дьявол!! – Он со всего размаху ударил по мешку, а затем начал колотить его с такой свирепостью и
яростью, словно сознательно выпускал наружу своего безжалостного Зверя. Только Он мог справиться
со
всем этим. Только Он имел достаточно жестокости и бешенства для того, чтобы зайдя слишкомдалеко, даже и не подумать остановиться. И только Он способен был питать его жизненными силами.
Они были одним целым. Поэтому, несмотря ни на что, тьма навсегда останется внутри него.
– Так и думал, что найду тебя здесь, - он узнал голос, но все так же жестоко продолжал бить грушу, теперь уже задействовав весь корпус.
– В следующий раз я буду делать ставки.
– Сомневаюсь, - только и ответил Дарен, понимая, что Он понемногу забирает его боль.
– Где ты был весь вечер?
– Спросил Пол, подходя ближе.
– Дела, - просто сказал он, краем глаза замечая, что на его друге не было его привычного делового
одеяния.
– Что, ходить на работу в костюме уже не актуально?
Дарен сделал мощный удар рукой, а затем резко развернулся на сто восемьдесят градусов и добил
снаряд ступней, при этом, лишь на малую долю секунды отведя глаза от «цели».
– Элейн попросила отвезти её в магазин, - объяснил Пол, внимательно наблюдая за «битвой», - я уже
предупредил Элис, что приеду только после обеда.
Дарен промолчал, совершая новую серию молниеносных и сокрушительных ударов и отправляя снаряд
в другой конец зала, а затем, запыхавшийся, наконец, повернулся к другу.
– Можешь совсем не приезжать. Сегодня нет срочных дел.
Пол усмехнулся и сложил руки на груди, наблюдая за тем, как Дарен идет в сторону своего
первобытного «душа».
– Чем ближе Рождество, тем больше ты становишься похожим на Санта-Клауса, - пошутил Пол, но не
дал Дарену возможности позлиться на себя за это.
– Кстати, твоя сестра просила передать, что ты -
цитирую - «был бы весьма мил, если бы выкроил несколько минут времени и подошел к завтраку».
– Ваше полотенце, сэр, - сказал появившийся в подвале Генри.
Дарен принял вещь из рук дворецкого.
– Она снова что-то затеяла, и теперь будет пытаться ввязать меня в очередную глупость? – Спросил он у
Пола, но тот лишь отрицательно покачал головой и развел руками.
– Я ничего не знаю.
– И почему я тебе совсем не верю? – Сузил глаза Дарен, снимая с плеча Генри чистую одежду.
– Потому что ты с самого детства был недоверчив ко всему, что тебя окружало.
– Ваш мобильный, сэр, - дворецкий передал ему телефон, - у вас несколько пропущенных вызовов.
Дарен кивнул.
– Ты можешь идти.
– Кто звонил? – Пол практически стиснулся между ним и его смартфоном. – С работы или, может быть, что-то личное?
Он лукаво улыбнулся, и это заставило Дарена нахмуриться.
– Не твое дело.
Его друг весело пожал плечами, и Дарен не без облегчения отметил про себя, что его недавняя