Европейский сезон
Шрифт:
— Возможно, не только это. Госпожа наверняка продумывала каждое слово, прежде чем позвонить.
— Не знаю. У меня все вылетело из головы, когда я услышала ее голос. Странно, что я вообще могу вспомнить, о чем мы говорили.
— Вы говорили очень правильно. И, пусть Госпожа меня потом накажет, — вы ее правильно обругали. Все чего она боится в жизни, — это обидеть вас. Боится, что вы чего-то не поймете…
Флоранс пила сок и смотрела в окно. Жо и девчонка сидели на ступеньках. Мышка что-то рассказывала, потом стянула с головы парик. Жо с весьма серьезным, академическим интересом оглядел гладкий, чуть отливающий синевой череп. Что-то сказал. Мышка засмеялась и нагнула голову. Жо провел пальцем
Начать работу над псевдоисторическим заведением на площади Бьен Флоранс так и не довелось. Представитель заказчиков многократно ссылался на временные трудности, на общую неблагоприятную атмосферу в городе и откладывал подписание контракта. В конце-концов стало очевидно, что от услуг мадам Морель склонны отказаться. Работы собирались вести или самыми неторопливыми темпами, или вообще отложить до лучших времен. Правда, за проведенную Флоранс подготовку проекта были весьма благодарны и даже неплохо оплатили труды, оформив отдельным контрактом. Все это можно было бы счесть весьма удачным решением, если бы Флоранс не узнала через старых знакомых в строительно-архитектурном департаменте, что с некоторых пор, сотрудничество с мадам Морель считается не слишком лояльным поступком по отношению к мэрии города. Заместитель главы департамента, с которым Флоранс в свое время связывали, пусть не долгие, но весьма близкие отношения, искренне сочувствовал и бывшей любовнице, и ее сыну, влипнувшему в паршивую историю, но повлиять на ситуацию никак не мог. Намек о нежелательности контактов с мадам Морель пришел с таких высот, что тут и спорить не приходилось.
Флоранс не слишком расстроилась. Нечто подобное она и ожидала, правда, не с такой наглой прямотой, но тут уж ничего не поделаешь. Мэрия сейчас была настолько занята улучшением отношений с "горячими" пригородами, что на решения остальных проблем запасов дипломатии не хватало. Флоранс приказала себе не переживать, — все равно, работать здесь было бы трудно. По крайней мере, от ее услуг отказались в мягкой и вежливой форме. Жо повезло куда меньше, — с формулировкой "за недисциплинированное и порочащее звание кадета поведение" он был отчислен из школы через два дня после событий у мэрии VIII округа. Получив пакет с приказом, Жо только скривился и буркнул, что учиться в этой школе для фригидных монашек и блаженных страдальцев в аксельбантах он бы и сам не стал. Лексика мальчика явно тяготела к Кошачьей привычке выражать свои мысли. Но со смыслом заявления вполне можно было согласится. Насчет Поля-Плаксы Военная Школа столь поспешных выводов не сделала, — вероятно, из разговорчивых и предельно откровенных кадетов получаются отличные офицеры. Фиг с ними, как любила говаривать Катрин.
Дождь лил под вечер, и ночь пришла влажная, сырая, но теплая. Лето обещало вернуться. После ужина Жо отправился к себе, деловито щелкая авторучкой. Что он там учит, и куда собирается поступать для продолжения образования, Флоранс узнавать пока не спешила. Пусть мальчик придет в себя. После его первого боя прошло чуть больше месяца, пусть в юной голове все уляжется.
Мышка заканчивала с посудой. Флоранс возилась со счетами за электричество, — черт знает что такое, — проще продумать, как оборудовать светотехникой зал дискотеки, чем уяснить, как ведет расчеты компания, поставляющая электроэнергию в Лилас.
— Они высчитывают каждый день отдельно, поэтому на стыке месяцев получается нелепость, — заметила Мышка, протирая стойку.
— Это я поняла, — пробурчала Флоранс, — но откуда эти мелкие цифры?
— Вероятно, долги с прошлого года перешли в этот.
— Или это отчисления в фонд
анонимного древнегреческого акционерного общества изобретшего коммерческое электричество.Мышка хихикнула и присела на край стула:
— Говорят, электрические батареи изобрели в древнем Египте.
— Тебе лучше знать. Вы с Кэт историю изучали. Что ты хотела спросить?
— Извините, Хозяйка, — жалобно сказала Мышка, — от Госпожи еще ничего нет?
— Во-первых, еще и три недели не прошли. Во-вторых, можешь быть уверенна, — ты узнаешь в ту же минуту, как только Кэт даст о себе знать. Я растолкаю тебя даже в три часа ночи.
— Спасибо, — совершенно серьезно поблагодарила девчонка.
Флоранс покосилась на нее:
— Вообще-то, Кэт может позвонить и прямо тебе. Возможно, ей так будет удобнее.
— Вряд ли. Вы для нее намного важнее. Если она сможет, — она позвонит вам. Вы — старшая.
— Глупости, Найни. Тебя она очень ценит и очень тебе доверяет. И вообще, комплемент "старшая" звучит слишком неоднозначно.
— Почему? — удивилась Мышка. — Это вообще не комплемент. Здесь важна целесообразность. Госпожа на меня надеется. Поэтому в случае необходимости я буду "всеми силами и средствами" вас защищать. Так в уставе написано. У военных все написано, на все случаи жизни. Очень удобно.
— В каком уставе это написано? — поинтересовалась Флоранс. — И ты уверена, что именно я там упоминаюсь?
— Ну, я не знаю, как именно этот устав называется, — несколько смутилась Мышка. — Госпожа мне и Цуцику по памяти цитировала. Вас тогда еще с нами не было. Но и так все понятно, — существует шкала ценности, — девушка изобразила ладонью ступеньки. — Мы с Цуциком внизу. Потом Жо. Потом вы. Госпожа самая ценная. Звучит, может быть, цинично, но суть абсолютно правильная. Военные защищают главное. В этом суть войны.
— Может быть, может быть, — Флоранс вздохнула. — Но я человек сугубо мирный. Может быть, поэтому меня столь четкая градация смущает.
— Вы привыкните, — утешила Мышка. — Вообще-то, это только теория. На практике всегда получается, что нас всех защищает Госпожа. У нее это, конечно, куда лучше получается. Мы — неопытные.
— Для слайв ты весьма воинственно настроена, — заметила Флоранс.
— Предназначение и необходимость считаться с реалиями жизни — разные вещи, — с достоинством сказала Мышка. — Я слайв принадлежащий исключительно Госпоже. Ну, и вам отчасти, поскольку вы с Госпожой стали одним целым. Все остальные могут пойти в задницу. Кроме друзей Госпожи, разумеется.
— Имеешь в виду — Блоод? — настороженно спросила Флоранс.
— Не только ее, — всех друзей Госпожи. Но Блоод — в первую очередь, — Мышка посмотрела понимающе. — Вы напрасно ее опасаетесь. Блоод — конечно, природный суккуб и вампир, но она лучшая подруга нашей Госпожи. И если признать честно, куда более надежная и сильная союзница, чем мы с вами. Можете наказать меня за прямоту, — но и ревновать к Блоод не имеет смысла.
— Судя по твоему взгляду, — ревновать очень даже имеет смысл, — сердито сказала Флоранс. — У вас с Кэт одинаково полоумный вид, когда вы вспоминаете о своей подружке. Она ведь дьявольски красива, да?
— О, да! — Найни вскинула ладошки с безупречно наманикюренными пальчиками. — От Блоод можно спятить в две секунды. Она настоящий дьявол. Но она дружит с нами. Понимаете? Их с Госпожой можно было бы назвать сестрами. Ну, общаться с ланон ши и не оказаться в постели, по правде говоря, невозможно. Только если кого и винить, — то это нас. Для Бло секс и грех, — понятия не сочетаемые. Уж такой она создана. Но она знает, что для людей все обстоит куда запутаннее, и стоит сказать "нет", она не будет настаивать. Она — честная. Мы для нее не пища, а друзья. Честное слово, Флоранс, я, хоть и слайв, но горжусь такой дружбой.