Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 22

— Джинджер! — Эна произнесла имя почти шепотом, потому как узнала мелькнувшую за окном тень. Это точно не Дилан. Слишком уж она большая, слишком знакомая. Но как Эйдан умудрился залезть на дерево?!

Терьер продолжал преспокойно спать, будто потерял слух. Стук в окно по необъяснимой причине не разбудил его. Эна спустила с кровати ноги и чуть не наступила на собаку, но и тогда та не шелохнулась, и Эна на мгновение испугалась, что терьер мертв. Кто ж знает, чего он накопал там в лисьей норе! Но нет, пес поскуливал во сне прямо, как она сейчас

от страха, ощупью пробираясь к темному окну.

Вглядываться в темноту не пришлось. Привычный ночной гость стоял в отдалении, освещенный тусклым лунным светом, едва пробивающимся сквозь затянувшие небо тучи. «Не смей выходить из дома!» — орал внутренний голос, но его заглушал стук рвущегося наружу сердца. Она должна поговорить с Эйданом начистоту. Иначе скоро начнет засыпать со светом, если вообще не потеряет сон!

Больше машинально, чем осознанно, Эна схватила в гостиной кочергу, и пошла с ней к двери, хотя прекрасно понимала, что не сумеет замахнуться на Эйдана. Фигура ночного гостя уже темнела за воротами. Эйдан не обернулся, когда она, боясь потревожить тишину скрипом калитки, перемахнула через каменную ограду с тем же проворством, что и в момент бегства с их первого ночного свидания.

— Ты спутала кочергу с флейтой?

Он продолжал стоять к ней спиной, и потому Эна достаточно громко прислонила оружие Малакая к калитке, чтобы Эйдан точно знал, что она исполнила не озвученную им просьбу.

— Эйдан! — позвала она твердо, решив не откладывать разговор в долгий ящик. Смелости хватило на то, чтобы покинуть дом, но надолго ли хватит благоразумное™, чтобы не удаляться от дома в лес?

Сосед не обернулся. Эна считала секунды и удары собственного сердца, опережавшие сейчас любые часы. Она совсем не была уверена в нынешней вменяемости Эйдана. Он почти не пил за ужином, но мог с лихвой наверстать упущенное в обществе доктора О’Ралли.

— Я не Эйдан.

Сердце Эны остановилось. Неужто отец Дилана настолько теряет связь с реальностью, что не признает самого себя? Тогда эта встреча может оказаться куда опаснее предыдущей. Эна нащупала засов, чтобы распахнуть калитку при первом же неадекватном выпаде соседа. Она с тревогой следила, как тот медленно обращает к ней все тело, будто шея утратила способность двигаться отдельно от плеч.

— Я — Деклан.

Он выглядел слишком бледным даже для ночи. Только глаза не горели нездоровым огнем, как принято приписывать душевнобольным, а потускнели на манер перламутра. Штаны все так же мешковаты, только жилетка выглядела какой-то совсем потрепанной. Волосы примялись на макушке, словно он только что потерял кепку.

— Прости, Деклан, — промямлила Эна, понимая, что спорить с соседом сейчас слишком опасно. — Я могу вернуться за флейтой.

О, да, запереться на все засовы, схватить в охапку терьера и дрожать до пробуждения матери — вот что следует сейчас сделать. Эна уже почти отворила калитку, но замерла под жестким ответом соседа:

— Слишком поздно для музыки.

Эна обреченно взглянула в небо, понимая, что не в силах определить по цвету облаков приближение рассвета.

— Нам с тобой осталось так мало времени. Я боюсь не успеть...

А она уже не успела спросить про продолжение фразы, потому что ее будто на аркане потянуло к отцу Дилана, хотя тот даже не протянул к ней руки. Что это такое? Гипноз? Но как ему сопротивляться?! Как прекратить бежать следом за удаляющейся к лесу фигурой? Никак!

Безумный бег окончился у камней, как раз там, где отыскала ее без сознания мать, там, где Эйдан бросил ее,

одурманив неизвестным зельем. Сейчас с ней нет ни собаки, ни телефона... Она одна на один с непонятным Декланом, который может оказаться намного опаснее самого Эйдана, если уже не оказался таковым в прошлый раз.

— Когда конь явится снова, для меня будет все кончено окончательно, — в сиплый голос Эйдана незаметно вернулись молодые нотки, или же слова долетали до слуха Эны через звенящую в ушах музыку охватившего ее страха.

— Что кончено? — Эна попыталась сцепить перед собой пальцы, чтобы, если понадобится, дать Эйдану отпор, но те занемели от промозглости ночного леса настолько, что перестали сгибаться.

— Моя надежда на освобождение, — голос продолжал звучать слишком странно, будто исходил не от говорящего, а витал вокруг нее в воздухе. — Если до великого праздника королева не дарует моей душе свободу, я навечно останусь здесь, у озера, чтобы услаждать слух фей своей волынкой. Сто лет ждал я возвращения кольца, потеряв всякую надежду на чудо.

— Угу, — Эна нервно кивала, испуганно следя за движениями Эйдана.

Его будто швыряло к ней ветром и тут же относило назад. Он болтался в воздухе подобно китайскому болванчику.

Деклан, Деклан, Деклан... Стучало в мозгу Эны. Как же сильно Эйдан увлекся вчера рассказом, что окончательно порвал связь с реальностью. Только бы не вызвать новый поток откровений. Не здесь и не сейчас...

Эна хотела обернуться, но шея окаменела, как и пальцы — она точно находилась в странном трансе. Быть может, отец Дилана успел как-то затуманить ей мозг через окно, ведь в здравом уме после всего пережитого она не покинула бы безопасную спальню. Возможно, в этом кроется и разгадка беспробудного сна терьера.

— Ты не спрашиваешь, почему на наш род легло проклятье?

Эна затрясла головой, не зная, какие подобрать слова, чтобы остановить излияния Эйдана.

— Нет, послушай все же, что я скажу, прежде чем с тобой заговорит кто-нибудь из маленького народца!

Холод безжалостно пробирался под фланель пижамы. Как же она сглупила, что не схватила вместо кочерги куртку!

— Мы не в силах вернуть лепрекону долг монетами, но он может принять назад купленное на них кольцо. Так говорила королева. Только при этом зло добавляла, что это кольцо никогда не вернется в Ирландию. Но я не переставал верить, и вот

— оно здесь.

Наконец Эна сумела сжать онемевшие пальцы и спрятать кольцо от взгляда Эйдана.

— Ты напрасно тревожишься. Я призрак и не в силах удержать в руках никакой предмет.

— Но ты можешь стучать в окно, — осторожно начала Эна, разжимая пальцы. Быть может, разговор сумеет вернуть призрачный разум в человеческую оболочку. — И ты способен играть на волынке.

— Волынка так же призрачна, как и я сам, и ее звук способен услышать не всякий, как и стук. Я звал многих, но лишь ты откликнулась. Ты все еще ребенок и способна видеть и слышать маленький народец.

Эна кивнула и осторожно назвала имя Дилана.

— А он, он не может помочь тебе?

Она надеялась, что упоминание сына вернет Эйдана с небес на землю.

— Я не могу обратиться за помощью к собственной семье. Увы, я с ними разругался и не успел попросить прощения перед смертью. Она застигла меня врасплох. Вернее я зря положился на милость лепрекона.

Эна обреченно кивнула.

— А как мне отыскать верного лепрекона, чтобы вернуть долг?

Если не помогает реальность, то всегда остается надежда на сказку.

Поделиться с друзьями: