"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Можно, — буркнул Давыд Маркович в самое ухо Гаю, — но я тебе этого не говорил.
До грузового трюма добрались без приключений. ИскИн включил подъемник, и они даже спустились на нижнюю палубу к воротам главного ангара без проблем. Здесь почему-то не водились насекомые, только рос вездесущий зелено-красный мох. Ворота распахнулись, и Гай вздохнул: тут было очень, очень просторно!
Стоило пройти пару метров, и стало ясно, в чем причина такой пространственной щедрости. Помимо контейнеров с оборудованием и припасами для колонизации, выставленных штабелями вдоль стен, здесь находилась техника. И если сталкеры тут же принялись оценивающе поглядывать
— Давыд Маркович, что это?
— Космический корабль.
— Да уж понятно, что не пицца на вынос! Скиньте мне характеристики, пожалуйста.
Авизо — спецкорабль для быстрой доставки ценных грузов или сообщений из эпохи, когда ни гиперприводов, ни гала-сети еще не было. Он не дотягивал до корвета по боевым качествам, но по защищенности, комфорту, мощности энергоустановки и скорости легко мог дать фору даже фрегату Конфедерации. Просматривая характеристики корабля, Гай всё больше влюблялся в него. Это был именно он, тот самый корабль мечты, капитаном которого мечтал быть в детстве маленький Гай Кормак. Сейчас таких не строили: класс «Авизо» стал невостребованным из-за появления гипердвигателей.
Корпус корабля, около ста метров в длину, имел форму, напоминающую сглаженный тетраэдр, с двумя дюзами двигателей, выступающими из основания. На борту, рядом со шлюзом, сквозь поросль мха виднелась надпись:
USS Odyssey.
— Одиссей, значит. Одиссей, где твоя Пенелопа? — задал риторический вопрос, но Давыд Маркович не счел его риторическим.
— К вашему сведению, молодой человек, тут три таких ангара. «Пенелопа» — универсальное десантное судно средней дальности, можете взглянуть на него, если захотите. Есть еще «Телемах» — шахтерский специализированный комплекс для работы с астероидами…
— Нет-нет, спасибо, это уже не ко мне… Мне бы этого «Одиссея» выбить в качестве своей доли… Гиперпривод «Эрнеста» его потянет?
— «Одиссей» потянет «Эрнеста» в своем грузовом отсеке, а «Эрнест» потянет «Одиссея» в гипере. Кстати, ваши друзья уже таки заканчивают с плитой. Могу попросить дроидов наварить сверху еще!
Гай прибалдел от таких перспектив, а потом встряхнулся:
— Не-е-ет, это будет уже слишком. Вот если бы ограничить им как-то передвижение внутри ангара, чтобы они не видели, с чем имеют дело…
— Таки я могу это для вас сделать, молодой человек!
С лязгом и скрежетом начали двигаться грузоподъемные магнитные агрегаты, перемещая контейнеры. Сталкеры сначала встревожились, но успокоенные жестом Гая, сосредоточились вокруг него.
— Сейчас будем встречать гостей, — сказал Кормак.
ИскИн выставил контейнеры в два ряда, ограничив пространство для маневра наемникам Вестингауза до минимума. В конце только что созданного коридорчика устроились сталкеры и Гай.
Плита, которой дроиды заварили шлюз, уже отдавала багрянцем: плазменный резак с той стороны делал свое дело.
— Эти придурки сейчас выпустят из ангара всю атмосферу. Их же вышибет отсюда к чертовой матери! — осенило Кранца. — И нас вместе с ними! Гай, твой волшебный комп может что-нибудь с этим сделать?
— Сможет. Давы…
— Ой-вей, пока ваши извилины рождали гениальные мысли, я загерметизировал ворота и начал откачивать воздух.
— Ну-ну… — Гай начинал понимать, почему на ИскИнов объявили охоту в свое время.
Они волей-неволей должны были подойти к логическому выводу о несовершенстве
человеческой природы. Давыд Маркович пока обходился сарказмом и иронией, и слава Богу!Наконец наемники пробили себе ход внутрь, и плита с грохотом обрушилась на пол.
— Твою мать, Билли. Они уже здесь!
— Приве-е-ет! — помахали им руками Кранц и Штерн.
А Карлос сказал:
— Вы молодцы, что добрались сюда. Я скажу Вестингаузу, что вы были настоящими героями. И угощу вас пивом на Причиндалах. Но сейчас вам нужно сделать «кругом!» и вернуться на «Толстяк».
Наемников было пятеро, и вооружены они были новенькими кармаренскими стрелковыми комплексами. И их руки в тяжелых бронированных перчатках были в опасной близости от спусковых крючков.
— Меня все хорошо слышат? — раздался в шлемофонах голос Иоахима фон дер Боддена. — Я сейчас нахожусь ровно напротив кормы вашего «Толстяка», парни. И я сожгу ему дюзы к едрени матери, если они не заработают через пять минут, унося вас на Причиндалы. Это понятно?
— Дерьмо, Билли. Они нас поимели, — сказал кто-то.
А Билли глянул на Карлоса и напомнил:
— Ну, пиво с тебя, ага? — и добавил: — Скинешь мне потом видосиков, че тут было?
Наемники сделали «кругом» и скрылись в недрах «Толстяка». Последним борт «Кашалота» покидал злющий-злющий техник с тяжеленным плазменным резаком в руках.
— Видосики? — удивленно поднял бровь Гай.
— Ну… Да. У нас есть чат для сталкеров… Бросаем туда всякую дичь…
— Дурдом! — сказал Гай, а потом переключился на волну Иоахима: — Дядюшка, после того как проводишь гостей, стыкуйся уже прямо сюда. Тут полно добра и вполне безопасно, можешь устроить своему другу экскурсию, ему понравится!
Из шлемофона послышался голос Иоахима:
— Слышишь, Гарри? Тебя приглашают на борт «Кашалота»!
Дальше послышались всхлипы и вздохи. Старый диспетчер, которого, оказывается, звали Гарри, видимо, прослезился.
— Что значит, в нагрузку? — выпучил глаза Гай. — Что мне, нахрен, с ними делать?
— Откуда я знаю? Просто раз ты забираешь «Одиссей», я попросил парней погрузить их на борт. Там как раз осталось место рядом с «Эрнестом». Конфедератов мы уже вызвали, не отдавать же им этих ребят, сам знаешь, что будет дальше!
Тут Гай с Иоахимом был полностью согласен. Если гостей из прошлого, спящих в криокапсулах, отдать конфедератам, этим претерпевшим многие неприятности людям придется несладко. Лаборатории, опыты, эксперименты и допросы… Брр! Нет, убить их не убьют, но на ближайший год-два их жизнь будет мало отличаться от тюремного заключения.
— Мы сотрем все записи о том, что некоторые капсулы работали в штатном режиме, ты куда-нибудь их пристроишь…
— Да елки, куда?! — снова возмутился Гай.
А потом заткнулся. Действительно, тремя замороженными больше, тремя — меньше… У него там полторы тысячи таких в Сезаме прохлаждаются!
— Окей, я забираю их себе. Помимо «Одиссея» мне что-нибудь причитается?
— Да, конечно… Мы выгребли ангары, и с этой добычи ты больше ни на что не рассчитываешь. Тут мы поделимся с группой Джипси и с Гарри, он полетит на Пангею подлатать свою многострадальную тушку. А на «Кашалот» уже наложили лапу конфедераты: вроде как будут монтировать на него гипер, отгонят поближе к Дезерету и запустят внутрь экологов. Замкнутый биоценоз, который поддерживал себя на протяжении сотен лет; представь, какие перспективы для планет, где жизнь возможна только под куполом?