"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— У сопровождения оружие. Ты один тогда всех…
— С враной, — отчеканил Саттор. — Со мной в паре работала врана, и она убрала половину Шакалов. С тобой такой твари не будет, и хвала богам, потому сделай, как я прошу. Ты умная девочка, но увлекаешься. А я прошу тебя быть внимательной. Ты поняла? Настя.
— Поняла, не переживай…
— Поняла?
— Да, — уже серьезно ответила девушка и добавила. — Я буду осторожной, обещаю.
— Очень на это надеюсь. И каждый день мы будем связываться. Я хочу знать, что с тобой всё в порядке. Это важно, Настя. Для меня важно. Я нашел тебя
— Командир! — Рантала стоял перед сходнями. — Дана команда «вылет».
— Иду, — буркнул Рик, но не сдвинулся с места. — Оттуда я не смогу тебе помочь, и пост не смогу бросить, как бы мне этого ни хотелось. Выполняя то, что я прошу, ты не только поможешь себе, но и мне. Я рехнусь, если узнаю, что что-то случилось, а я ничего не могу сделать.
— Командир!
Девушка шагнула к Рику. Она коснулась его щеки ладонью и негромко произнесла:
— Я буду внимательна и осторожна, обещаю. — После поднялась на цыпочки и коснулась его губ своими губами. — До встречи, Рик.
— До встречи, — ответил Саттор. Он на мгновение задержал ладонь на талии Насти, но быстро отстранился. — Иди, мы взлетаем, — сказал майор и бросился к корвету.
«Шустрый» поднялся с астродрома последним. Рик смотрел в иллюминатор на женскую фигурку, удалявшуюся от космического корабля, готового к старту. Она остановилась в отдалении, подняла руку и махнула вслед корвету, покидавшему поверхность Демоса. Саттор смотрел на нее, пока астродром не превратился в далекую точку, после отвернулся и скрипнул зубами, думая о полковнике.
Да, тогда майор был в ярости. Она клокотала внутри, бурлила, словно ядреное варево в котле, но так и не прорвалась наружу. Рик умел скрывать эмоции. А вечером, когда сендер оповестил о вызове Насти, он выдохнул. Девушка с увлечением рассказывала, как прошел первый день в джунглях. Она не забыла похвастаться тем, как разобралась в функциях коммуникатора. Саттор остался доволен, Настя выполнила обещание и не нарушила его ни разу за все прошедшие дни.
— Еще полтора дня, и мы вернемся на Демос, — произнес Рантала, сидевший рядом с командиром в рубке.
Сегодня была его вахта, и Саттор зашел посмотреть, что делает его первый помощник. Майор не искал нарушений, просто решил проведать. Делать и вправду было нечего, в этом Настя оказалась права.
— Не понимаю, за что любят службу на сторожевиках, — сказал Рик, неприязненно передернув плечами. — Тоска зеленая.
— Так любят сторожевики на орбите Земли, — усмехнулся Микаэль Рантала. — Неделю поболтаются поплавками и домой до следующей вахты. А там сход и свобода. Это мы по космосу мотаемся, черт знает где и куда, и когда домой вернемся, тоже черт знает. А здесь Демос.
— Однажды и мы вернемся на Землю, — рассеянно ответил Саттор.
— Тебе и на Демосе, по-моему, неплохо, — Рантала полуобернулся к командиру, увидел, как тот хмыкнул, и потянулся. — Тоска-а, — в зевке протянул старпом.
— Угу, — кивнул Рик. — Сколько там у нас времени?
— У вас, господин майор, не знаю, а у нас четыре часа вечера, — ответил Микаэль.
— Хорошо, — сказал Саттор и поднялся с кресла пилота. — Служи Родине, сынок.
— Есть служить Родине! — гаркнул Рантала и рассмеялся,
когда командир демонстративно прочистил ухо.Рик вышел из рубки и направился к себе в каюту. Однако отошел совсем немного, когда за спиной открылась дверь, и послышался голос старпома:
— Командир, Демос на связи. Вас просят.
— Что там у них? — задал риторический вопрос майор, и Микаэль пожал плечами.
Саттор вернулся в рубку и в кресло командира.
— Майор Саттор на связи, — произнес он.
— Рик, вы возвращаетесь на Демос, — ответил сам полковник Чоу.
— Что-то случилось? — насторожился Рик.
— Подробности при посадке.
И Саттор задохнулся от дурного предчувствия, мучавшего его со дня вылета. Он подался вперед, борясь с желанием потребовать немедленного ответа, но Чоу сказал сам.
— Прыгунова исчезла.
— Сопровождение? — ровно спросил майор.
— Мертвы.
— Черт, — выругался шепотом Рантала, а затем активировал переговорник: — Всем отсекам, «Шустрый» возвращается на Демос. Пилотам прибыть в рубку управления.
После обернулся к командиру, но тот сидел с каменным выражением на лице. Старпом подошел ближе.
— Рик, — позвал он.
— Не сейчас, — ответил Саттор. Он на мгновение прикрыл глаза, медленно выдохнул и стал собранным. И рубка наполнилась его командами.
Рантала некоторое время наблюдал за командиром, а после снова прошептал:
— Черт.
Глава 25
Рик сидел в рубке управления корвета, покручивая в пальцах коммуникатор. И если бы не плотно поджатые губы и желваки, ходящие на скулах, можно было бы подумать, что майор расслаблен. Но он не был расслаблен, Саттор был в ярости. И ярость эта, скрытая за панцирем напускного спокойствия, полыхала ярким пламенем, а потому пугала еще сильней, чем если бы он громил аппаратуру или орал на подчиненных. Рик не уничтожал казенное имущество, но взгляд потемневших глаз, устремленный в одну точку, говорил больше, чем ядреный поток брани.
За спиной командира застыл капитан Рантала. Он напряженно наблюдал за майором, не спеша заговорить с ним, и был единственным, кто сейчас находился рядом. Старпом, может, и ушел бы, оставив Саттора в одиночестве пережить его злость, но как раз этого капитан не хотел делать. Присматривать за командиром было проще, чем сидеть у себя в каюте и гадать, что он готов сделать, чтобы выплеснуть свое негодование.
— С-сука, — прошипел Рик и отбросил коммуникатор.
После откинулся на спинку узкого кресла, накрыл лицо ладонями и шумно выдохнул, а вместе с ним выдохнул и Рантала — командир подавил свою ярость.
— Рик, — позвал старпом.
— Подожди еще немного, — отозвался тот. — Прикажи принести что-нибудь успокоительное, только полегче, чтобы не размазало.
— Есть, — ответил капитан и связался с дежурным медиком.
Саттор потянулся, взял свой коммуникатор с панели управления и вернул его в карман. Даже в этом состоянии он остался педантом, и непорядок на корабле раздражал, несмотря на кипевшие эмоции. А вскоре пришел врач и протянул командиру то, что он просил.
— Превращусь в овощ, урою, — предупредил майор.