Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Господа офицеры, — снова заговорил капитан, — дальше я буду допрашивать его один на один. Результаты сообщу, как только они у меня будут.

— Мы чем-то помешаем? — полюбопытствовал Чоу.

— Вам стоит выспаться, господин полковник, — с уже знакомой мягкой улыбкой ответил Бергер. — Завтра для вас важный день, все-таки свадьба. Ни к чему смотреть на то, что я буду делать с арестованным. Силовые методы не всем по душе, но мне нужен результат, а не препирательства, потому не смею занимать вашего времени. У меня ночь впереди, а вам нужно быть в лучшей форме, чтобы не разочаровать вашу невесту уже в первую брачную ночь, иначе, Берни, вы рискуете заполучить на голову украшение, которое привыкли раздавать сами. Доброй

ночи, господа офицеры, — закончил капитан и поднялся из-за стола.

Чоу, сверливший службиста, пока тот говорил, недобрым взглядом, встал с дивана и заступил дорогу.

— Не много ли ты на себя берешь, Бергер? — с вызовом спросил полковник.

— Пока только допрос шпиона, которого отыскал майор Саттор, — ровно ответил Стен. — Что вас не устраивает в моей заботе о вас, господин комендант? Хотите, чтобы вас выворотило на невесту?

— Откуда вдруг прорезался голосок, службист? — прищурился Чоу. — Яйца выросли? Где ты их прятал, когда я трахал твою жену?

— Вот этим вопросом ты должен был задаться, когда связался с дурой Агатой, — криво усмехнулся Стен. — И раз уж тебе не хочется спать спокойно этой ночью, то напрягай память, Берни.

— Что ты хочешь сказать? — полковник навис над капитаном, но ухмылка того стала лишь шире, и Бернард нервно повел плечами. — Говори прямо! — рявкнул комендант, и службист насмешливо изломил бровь. — Ну!

— Довольно! — гаркнул Рик, переводивший до этого взгляд с капитана СБГ на своего командира и обратно. Саттор протиснулся между ними. — Если вы не забыли, то эстерианец всё еще сидит в допросной камере, и охраняют его роботы. Времени ему дали достаточно, чтобы влезть в их системы.

Полковник ухватился за слова майора и расслабился. Он устремил вопросительный взгляд на Бергера, но тот остался спокойным.

— Стен, вы сознательно довели его до срыва, заставили открыться и вывели нас из камеры, — уверенно произнес Рик, глядя на службиста. — Вы дали ему это время, чтобы он совершил глупость.

— Верно, — улыбнулся Бергер. — Я думаю, что он попытается использовать встроенный передатчик. Перенастроить их у Шакала не выйдет, это не роботы- спасатели, и для взлома кода доступа в их систему необходимо оборудование, которого у парня нет. А вот передатчик использовать можно, не полноценно, конечно. Сигнал никуда не уйдет, здесь стоит глушилка, но координаты установки останутся. Пусть даст нам еще немного информации.

— Но переговорник робота не имеет усилителя, радиус его действия — окрестности Демоса… — начал Чоу и усмехнулся. — Умно.

— Еще бы. Мой мозг находится на положенном природой месте, — издевательская ухмылка вновь скривила губы капитана, однако он быстро стер ее и закончил, глядя на Рика: — Шакал сам укажет нам на своего сообщника, если такой имеется. Доброй ночи, господа.

Бергер козырнул, после обошел Саттора и Чоу и направился к двери кабинета. Полковник проводил его мрачным взглядом и стремительным шагом вышел в коридор, Рик тоже задерживаться не стал. Офицеры в молчании вышли на улицу. Бернард шел впереди, Саттор не спешил его догнать, майор думал о допросе и полученной информации, потому не заметил, как Чоу остановился, только удивленно вскинул глаза, когда кулак полковника скомкал в кулаке форму на его груди.

— Это ты втянул меня во всё это дерьмо, — с нескрываемой яростью прошипел Чоу. — Ты!

Рик опустил взгляд на руку коменданта, всё еще державшую его за грудки, снова неспешно поднял голову и посмотрел в глаза Берни.

— Господин полковник, — ледяным тоном произнес Саттор, — возьмите себя в руки. Меня держать не надо, я крепко стою на ногах. Мне бы не хотелось бить своего командира, но если вы продолжите в том же духе, я буду вынужден ответить. — Чоу фыркнул, но руку убрал, и Рик спросил: — В чем суть претензий?

— Какого хрена Бергер раззявил на меня пасть? Я тебя спрашиваю,

какого хрена, Саттор?! Чем он меня запугивает? Чем он смеет меня запугивать?!

— Откуда мне знать? — ответил Рик вопросом на вопрос. — Ты сейчас ищешь, на кого выместить злость, Берни, только цель выбрал неверно. Подойди к зеркалу, посмотри на того, кто живет в отражении и скажи ему всё, что говоришь мне.

— До твоего появления всё было спокойно, — буркнул полковник. — Теперь не пойми что, а не гарнизон.

Саттор на мгновение поджал губы, но все-таки шагнул к коменданту и, понизив голос, тыкнул ему в грудь пальцем:

— Это ты устроил здесь болото, ты распоясал личный состав и превратил их в сборище чаек. Гарнизон живет сплетнями, обмусоливает личную жизнь своего командира. Люди сами себе придумывают устав, по которому служат. Женщины глядят друг на друга с затаенной злобой, потому что ведут соперничество за место на твоем столе! Какого хрена, Берни? Ты тащишь к себе женщину, муж которой служит в СБГ, выставляешь его на посмешище, а потом спрашиваешь, почему он тебе угрожает? А ты не понимаешь, да, Берни? — полковник ожег Рика взглядом и отвернулся. — Так в чем моя вина? В том, что служу своей империи, а не обсасываю вместе со всеми, кого ты пользуешь у себя в кабинете сегодня? Ты хотя бы отправил запрос в Штаб? За все эти дни ни один корабль не поднялся с астродрома и не занял на орбите сторожевой пост. Всё, что ты делал в последнее время — это запивал горе от скорой женитьбы.

— Далась тебе эта женитьба, — проворчал Чоу. — Меня всё устраивало, как есть…

Майор, медленно выдохнув, заставил себя умерить раздражение и задал следующий вопрос уже больше с любопытством:

— Чем устраивало? В чем причина постоянной смены партнера? Ты надеешься найти что-то уникальное в женской физиологии? Может, пора прийти к выводу, что все женщины устроены одинаково? Может, пора задержаться с одной? Так почему не Аврора? Ты выбрал ее, ты добивался ее расположения, и во время мерзкой сцены у тебя в кабинете, ты удерживал ее, а не Агату Бергер. Так почему не Аврора? Молодая, симпатичная, с характером. А то, что не любит тебя, так в твоих силах это изменить. Покори свою жену, завоюй ее уважение, добейся расположения. Сколько можно перебирать? Азарт есть только в охоте, а твоя невеста — не прирученная дичь, можешь мне поверить. В любом случае, что ты теряешь? Не сложится, разведетесь. А если всё получится, то у тебя появится крепкий тыл.

— Красиво говоришь, — усмехнулся Бернард. — Тыл, значит? Посмотрим.

Он развернулся и зашагал прочь, но вдруг снова остановился и посмотрел на Саттора.

— Насчет кораблей на орбите. Завтра я выставлю заслон. Доброй ночи.

— Доброй ночи, — ответил Рик, и полковник ушел в сторону общежития.

Майор посмотрел на звезды и усмехнулся, жених, кажется, смирился.

Осталось успокоить невесту. И на этом он выкинул из головы чету Чоу. Рик сунул руки в карманы и побрел к астродрому, его мысли уже вновь были в допросной камере.

Глава 24

«Шустрый» завис на орбите Демоса. Он вошел в число первой смены, состоявшей из пяти кораблей. Майор хотел охрану из космоса, он ее получил. Саттор увидев приказ, подписанный полковником, только усмехнулся, он нечто подобное ожидал. Чоу уже показал, что не забывает, когда его возят носом по собственным ошибкам и недочетам. Он установил стандартный сторожевой период — неделю, сегодня шел пятый день.

Пять кораблей было ничтожно мало, они больше напоминали одинокие поплавки, закинутые в ледяную черноту космоса, чем сторожевую сеть. Сквозь эту сеть могла пройти армада, и им нечего было противопоставить, разве что зафиксировать ее появление и доложить на Демос. Впрочем, зона охвата поисковых систем была огромной, и это хоть немного компенсировало отсутствие нормальной сторожевой орбитальной охраны.

Поделиться с друзьями: