"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
До тюрьмы разговор вели только «граф» и начальник тюрьмы. Я слушала, как боцман расспрашивает о живом товаре, чтобы узнать, кто есть требуемого нам возраста. Агеро уверял, что выбор имеется и что дражайшая графиня непременно найдет слугу на свой вкус. Для чего нужен раб их сиятельствам, мы пока не оглашали. В ворота тюрьмы нас пропустили без проволочек, что было понятно – все-таки мы ехали в карете начальника.
Господин Агеро провел нас в достаточно светлую комнату. Мы с «мужем» расположились на стульях, лекарь и Молот – за нашими спинами.
– Однако покупателей здесь ценят, – усмехнулся Даэль. – Ангелок, – тихо продолжал он, – капитана нам не покажут, поэтому приготовьте весь ваш арсенал капризов и стервозности, чтобы вытребовать его появления, а также продажи. Будем надеяться, что алчность победит страх начальника.
– А если нет? – с содроганием спросила я.
– Будем надеяться на лучшее.
Обсудить наши действия в случае неудачных торгов мы так и не успели. Двери открылись, и к нам вывели десять человек. От запаха их грязных тел я зажала нос и скривилась. Тут даже ничего придумывать не пришлось.
– Это что? – вопросила я, указывая пальчиком на мужчин, закованных в цепи. – Я с этим?! Никогда!
– Дорогая, – увещевал меня «супруг», – вы не смотрите на то, как они выглядят сейчас. Мы же отмоем, отчистим, надушим. Приглядитесь хорошенько.
Он подал мне руку, и мы подошли к узникам. Молодой человек, лет двадцати пяти, растянул губы в ухмылке, обнажая гнилые зубы. Меня тут же окутал смрад его дыхания, и я еле удержала позыв тошноты.
– Убрать это дерьмо! – рявкнул «граф».
Самель споро оттащил неприятного человека в сторону и вышвырнул его за дверь, брезгливо отряхнув руки.
– Прелесть моя, вам совсем нехорошо? – закружил вокруг меня «супруг».
– Вы мне за это ответите, негодный вы выдумщик, – в моем голосе зазвенели истеричные нотки, но закончила я уже более деловито: – Это было отвратительно! Пусть остальные покажут зубы.
– Откройте пасти, рвань, – велел надзиратель, приставленный к заключенным.
Более-менее хорошие зубы нашлись только у четверых из оставшихся девяти. Я брезгливо скривила губы.
– Этот страшный, фи, – указала я на первого веером. – Этот тощий. Этот совсем дурно пахнет. А этот рябой. Нет, мне никто не нравится.
– Курва богатенькая, – презрительно сплюнул на пол дурно пахнущий, оказавшийся нашим соотечественником.
Я схватилась за сердце, супруг – за меня, не давая упасть на пол, открыл мой веер и ожесточенно обмахивал, пока Молот выбивал зубы и этому претенденту.
– Душенька, – сокрушался боцман, – как вы?
– Я вас ненавижу, – простонала я. – Подите прочь.
– Но если я отойду, вы же упадете, – горячо заспорил со мной «граф».
– Тогда держите, – подумав, согласилась я. – И машите, машите же!
Пока длилась наша «семейная» идиллия, в комнату привели новую партию заключенных. Но и среди них не было капитана. После третьей партии все мужчины подходящего возраста закончились.
–
И это все?! – возмутился «граф».– К сожалению, да, – развел руки начальник тюрьмы.
– Если вы мне сегодня же не найдете мужчину, я… я пущу к себе… – я огляделась и ткнула пальцем в лекаря: – Вот его!
– Невозможно, Ангел! – возмутился мой фальшивый супруг. – Я объяснял тебе, что не смогу подолгу выдерживать твои игрушки, а Тин мне нужен, он же лучший лекарь в нашей округе, я не смогу его убить!
Никогда не ожидала, что умею так истово топать ногами и кричать с надрывом в голосе, да еще такие вещи:
– Зачем? Зачем вы женились на мне, если не можете удовлетворить свою жену так, как ей надо?! Я иссохну с вами и состарюсь раньше времени! У меня вылезут волосы, я стану уродиной! Нат, вы погубили меня, – рыдания вырвались из моей груди. – Ненавижу вас!
– Но что я могу сделать, если закончились все мужчины? – боцман и сам едва не плакал.
– Пусть ищут лучше! – воскликнула я. – Я хочу игрушку, черт вас возьми, возлюбленный! Мне нужно животное! Не тот скот, что приводили сюда. Мне нужно настоящее животное. Пусть он будет не идеален во внешности, но я хочу видеть в нем мужчину. Страстного, горячего. Настоящего жеребца. Подайте мне животное! Найдите хищника в человеческом обличье! Платите любые деньги. Я ХОЧУ!!!
Даэль обернулся к господину Агеро и молитвенно сложил руки.
– Я заплачу вам в три раза больше, в пять раз больше, если вы найдете нам еще хоть трех человек на выбор! – воскликнул он. – Умоляю, или вы убьете нас! Это уже третья тюрьма, где мы не находим нужного нам. Вы даже не беспокойтесь, через месяц-другой мерзавец сдохнет, но сейчас он нам нужен! Господин Агеро, я встану перед вами на колени!
Начальник тюрьмы так опешил от нашего страстного спектакля и напора, что неуверенно кивнул.
– Один еще есть, но его завтра должны казнить. Я не могу показать его вам.
– Пусть покажет! – воскликнула я. – Нат, или я посмотрю на этого заключенного, или пеняйте на себя!
– Прелесть моя, но он тоже может вам не понравиться, – растерялся «граф».
– Пусть покажут! – я взвизгнула и снова топнула ногой.
– Господин Агеро! – вновь накинулся на начальника тюрьмы боцман. – На колени… Любые деньги… Ваш должник, на всю жизнь… Только покажите!
– Одну минуту, – пролепетал мужчина и крикнул: – Приведите пирата!
– О-о-о, – восторженно застонала я. – Пира-ат.
Я залпом выпила вино из своего бокала – настолько пересохло в горле. Подумала – и выпила вино из бокала боцмана. Лекарь за моей спиной кашлянул, но я лишь отмахнулась. Упала на стул, открыла веер и спрятала за ним пылающее лицо. Правда, от чего больше оно пылало – от всего, что я сказала, или от вина – сказать было сложно.
– Какого черта? – услышали мы рев Лоета из коридора. – Я спал! Могу я хоть перед смертью выспаться? Скоты!
– О-о, – насмешливо протянула я. – Животное. Оно!