Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024 - 156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

— И когда это Горыныч успел? — спросил Черномор, подозрительно оглядывая спящих.

— Вот, успел, — скорбно вздохнула Лебедь, уничтожающе глянув на Черномора.

— Нет уж! Ты мне подро…

Добрыня, подойдя сзади, приобнял калика за плечи. Тот замолк и нервно съежился у него под рукой.

— Ты напрасно боишься да волнуешься, — нараспев сказал богатырь. — Победим дракона проклятого, так они ото сна и поднимутся.

— Что-то я не пойму, — в полголоса спросила Алена царевну Лебедь. — Когда в прошлом году я была у тебя на свадьбе, один морской житель меня уверял, что наложить заклинание, чтобы

человек с суши не захлебнулся под водой, очень трудно. А ты столько людей уже во дворец притащила. А Ланселота, так еще и вместе с лошадью?

Лебедь гордо улыбнулась.

— Я тут над дворцом немного поколдовала. В нем теперь никто из сухопутных не захлебнется. Пока наружу не попытается вылезти. Ну, а вылезти им э… экран не дает. У меня ведь на суше много знакомых.

— Знал бы мой дядя, король Артур, что Джиневра и Ланселот будут спать под одним балдахином, — покачал головой Гавейн.

— В таком сне греха нет, — успокоил его Ивейн. Потом, склонившись над спящим, он вынул из ножен Ланселота меч, и положил его между рыцарем и королевой.

Другие рыцари удовлетворенно закивали. Богатыри удивленно посмотрели на них, но промолчали.

— А теперь, мои гости желанные, пожалуйте в зал, — радостно пригласила царевна Лебедь.

Цветные витражные стекла, узорчатый мраморный пол, лепные потолки с позолотой… Зал был роскошный, но пустой. Гости замерли у входа, потрясенные красотой. А царевна, выйдя на середину зала, театральным жестом взмахнула правой рукой. Со всех сторон полилась нежная музыка, а на мраморе возник большой, покрытый расшитой скатертью стол, сервированный на восемь персон. Затем Лебедь взмахнула левой рукой и на столе появился десяток блюд с разнообразнейшей едой.

После сытного обеда и сладкого вина на десерт настроение у всех поднялось. Даже Черномор отмяк и начал благодушно улыбаться. Лирическая музыка сменилась веселой. Лебедь щелкнула пальцами, и из боковых дверей, пританцовывая выплыли обворожительные полуобнаженные русалки. Они закружились в соблазнительном танце, улыбаясь и лукаво подмигивая рыцарям. Черномор и Добрыня тоже начали было подмигивать русалкам, а Алеша, подсев к Лебеди, обнял ее за плечи. Но царевна серьезно прошептала:

— Делу время, а потехе час. Прежде чем расслабляться, пойдемте-ка, обсудим, как нам быть дальше.

Черномор и богатыри понимающе кивнули. Вместе с Аленой они поднялись и проследовали следом за Лебедью в кабинет. Покидая зал Алена на секунду оглянулась. Обалдевшие от вина и русалок рыцари, похоже, даже не заметили, что их кампанию кто-то покинул.

Глава 13

Худой мир лучше доброй ссоры.

Народная мудрость.

Кабинет у царевны Лебедь был роскошный. Пол и стены покрыты ворсистыми узорчатыми коврами из водорослей. Вокруг небольшого столика стояли изящные кресла с резными подлокотниками из моржовой кости. Вино и фрукты с поверхности завлекательно расставлены на столике. Когда все вошли в кабинет и расселись, Лебедь, плотно прикрыв дверь, прошептала что-то и щелкнула пальцами.

— Ну вот. Теперь можно и поговорить, — она, успокоено выдохнула и уселась в свое кресло. — Эта комната теперь ото всех закрыта. Даже от папочки.

Предусмотрительно, — кивнул Черномор. — Он явно будет удивлен, если узнает, что ты готова объединиться со мной против своего давнего приятеля — Кощея… А еще более удивятся рыцари, если узнают, что вы действовали заодно с Горынычем… Ведь заодно? — и он торжествующе посмотрел на Лебедь и на Алену. — Уж сознайтесь. Сейчас-то скрывать ни к чему.

— Вредить нам — не в твоих интересах, — покачала головой Лебедь. — Во первых, ты сейчас совершенно беззащитен. Почти без бороды, и без всех своих колдовских штучек. А во вторых…

— А все из-за вас! — взвизгнул Черномор, обличительно указав пальцем на Лебедь и богатырей.

— Мы и не скрываем, — довольно улыбнулся Добрыня Никитич.

— Хватит ругаться, — покачала головой Алена. — Давайте лучше думать, как отобрать кладенец у Кощея.

— Правильно, — поддержал ее Добрыня. — Кто прошлое помянет, тому глаз вон! — он стукнул кулаком по столу и выразительно глянул на Черномора.

Карлик тороплива прикрыл глаз рукой.

— Лебедь, уйми своих дуроломов! А не то я за себя не ручаюсь!..

Добрыня, внимательно глядя на Черномора, начал медленно подниматься из-за стола.

— Не надо! — взвизгнула Лебедь. — Ты мне тут вдребезги все разнесешь!.. Дядя просто не понял тебя, — Лебедь буквально повисла на плечах у Добрыни. — Ты ведь фигурально про глаз сказал, в смысле помириться, да?

— Ну… да, — через силу выдавил из себя Добрыня.

— Вот и слава Роду!.. А теперь давайте обсудим план действий против Кощея.

— У вас есть какой-то план действий? — ехидно улыбнулся Черномор.

— Какой там, к лешему, план? — решительно рубанул рукой Алеша. — Соберемся всем миром, да и поедем прямо к Кощею. Ка-ак навалимся, как разнесем ему там все в пух и прах! Да он сам нам меч отдаст, лишь бы мы только ушли.

— Верно! — подхватил Добрыня. — Только ты, Алеша, торопишься. Он, Кощей, как кладенцом размашется, полетят тут наши буйны головы. Перед тем как нам на битву отправиться, надо нам измыслить, как с ним справиться. Кладенец у него надо выманить…

Да, — закивала Лебедь. — Бить по Кощею, пока у него в руках кладенец нельзя. Мы все прекрасно видели, как Горынычу вернулся его же удар.

— Кощей тоже видел. Он теперь будет все время носить меч с собой, — подхватила Алена, — и никому ни за что его не отдаст. Открыто сражаться с ним сейчас нельзя.

— Что же теперь, — развел руками Алеша, — нам с ним никак не справиться?

— Может, я и ошибаюсь, — наклонила голову Алена, — но должна где-то быть смерть Кощея! Почти во всех сказках, которые я про него читала, была эта смерть… Наверное мы со Змеем просто не там искали.

— Не там, — подхватил Черномор, усмехнувшись. — Ой, не там… Я-то знаю, где смерть его запрятана. Даже могу научить вас, как туда дойти… Вы, небось, думаете, что Черномор уже, никуда не годен. Списали меня со счета, да?.. Но главное вовсе не то, что у тебя здесь, — он ткнул себя пальцем в поредевшую бороду. — Главное, что у тебя тут, — и карлик постучал пальцем по своему широкому лысому лбу.

— А поконкретнее, дядя? — подалась вперед Лебедь.

— Поконкретнее?.. — карлик расправил плечи и высокомерно оглядел собравшихся. — Смерть Кощея в Подземном мире!

Поделиться с друзьями: