"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
— Юноша, а ваше имя случаем не Никита Лебедев-с? — вдруг проскрежетал дедок и уселся на другой стул, поглядывая на прибор, из которого медленно-медленно выползал листок бумаги с графиком, жутко похожим на тот, что выдаёт сейсмограф.
— Кхам… — кашлянул я от неожиданности и замялся, не зная, что сказать.
— Вы меня не узнаете?
Глава 20
Я взглянул на старика, наморщил лоб и медленно проговорил:
— Да, вроде мы где-то встречались, сударь. Уж простите меня. Голова забита всяким разным, я сейчас и отца родного не узнаю.
— Вот как раз на именинах вашего папеньки-с
— Скверно, как курица лапой, а в слове «ещё» делает четыре ошибки, пишет исчо, — пробухтел я, почувствовав укол ярости. Поль из этой семейки бесил меня больше всех.
— Да вы что?! — ахнул дедок, приоткрыв рот с жёлтыми зубами со стёршимися кромками.
Я мрачно кивнул и глянул на аппарат, который последний раз крякнул и замолчал. Листок с графиком остался торчать из него. И я торопливо схватил бумагу и засунул её в карман брюк.
Дед удивлённо округлил глаза и прошелестел:
— Никита Иванович, а как же расшифровка? Вы же сами не постигнете-с, что изволил начертить прибор-с.
— Не беда, сударь, — отмахнулся я, поспешно снимая браслет. — Мне нужен был лишь этот листок. Благодарю за помощь. Вот плата.
Положив на стол рубль, я поспешно вышел из комнаты, почувствовав спиной крайне изумлённый взгляд старика. Наверняка он вот-вот прошепчет себе под нос что-нибудь вроде: «Эх и молодёжь нынче пошла. Даже расшифровка ей не нужна. А в наше-то время, дабы получить расшифровку приходилось стреляться на дуэлях, идти в пургу через Сибирь и бить опричников голыми руками, а опосля сражаться с медведями».
Усмехнувшись собственным мыслям, преодолел коридор и уже в холле подумал о том, что этот старик вряд ли сообщит Лебедеву о том, что я сюда приходил. Зачем ему это? Судя по всему, он видел Лебедева всего-то пару-тройку раз в жизни. А даже если и сообщит, то что с того? Александра Юрьевна всё равно, наверное, уже сдала меня со всеми потрохами, так что мне не стоит лишний раз волноваться.
Я спокойно вышел из здания и поймал… нет, не извозчика, а таксомотор! И водитель повёз меня к ресторации «Де Бержерак».
Как оказалось, цель моего пути располагалась недалеко. Уже через несколько минут я расплатился с шофером, а услужливый вислоусый швейцар открыл дверь автомобиля и сопроводил меня в небольшую гардеробную при ресторации. Я оставил в ней цилиндр и вошёл в забитый до отказа зал. Тут мне в глаза сразу же бросился Сафронов, который тоже завидел меня и принялся махать рукой.
Профессор восседал за длинным столом возле зелёной с золотыми прожилками колонны, подпирающей высокий алебастровый потолок с лепниной и сияющими многоуровневыми хрустальными люстрами. Их свет играл на никелированных обеденных приборах и фарфоровой посуде. А накрахмаленные скатерти белизной могли поспорить со снегом с высочайших горных вершин. Воздух же пропитался ароматами дорогого коньяка, экзотических плодов, жареной рыбы и затейливых закусок.
Поглядывая на чинно ужинающих посетителей, я добрался до Сафронова. А тот встретил меня радостной улыбкой, крепким рукопожатием и чуток укоризненной речью:
— Голубчик, мне вот пораньше пришлось прийти. Мы ведь давеча впопыхах и не подумали о том, что столик-то надо забронировать. По вечерам же тут на диво многолюдно. Не протолкнуться. Благо, что я ещё вчера понял, какую ошибку мы совершили, сразу же телефонировал сюда и получил ответ:
«Мест нет-с, однако кто-то может и не прийти, тогда столик будет за вами, уважаемый профессор Сафронов». Так и получилось. Правда, время оказалось не совсем подходящим, ну да бог с ним. Главное, что казус не случился.— Искренне благодарю вас, сударь, — честно сказал я и уселся во главе стола, на котором обнаружились графин с водой и пепельница с россыпью прогоревших хлопьев табака. — И как долго вы тут?
— Часиков с семи. Как телефонировали из ресторации, так сюда и прибег, а то ведь метрдотель здесь ушлый, хоть и француз, но иного нашего за пояс заткнёт. Он мог и другому человеку передать столик, ежели бы таковой пришёл раньше, нежели я. Вот я, значится, и держу столик, ловя на себе косые взгляды официантов. Получается, четверть часа ничего не заказываю.
— Значит, пора заказывать, но сперва мне бы хотелось попросить вас об одной услуге. Я человек весьма любопытный, а мне буквально только что довелось отыскать в наёмной карете результат магографа… Вот и любопытно стало. Какая ступень у обронившего его дворянина? Вдруг аристократ какой карету пользовал до меня?
— Где бумага? Мне знакома эта науку. Я враз скажу вам, какая ступень у этого растеряши.
Моя рука быстро вытащила из кармана листок и передала его профессором. А тот брезгливо глянул на пятна грязи, которые я специально нанёс на бумагу, а затем он поправил пенсне, сползающее с острого, длинного носа, пару секунд поглядел на «ёлочку», хмыкнул и проронил:
— Да, вы были правы. Маг совсем не из простых. Как пить дать, тринадцатая ступень. Высший аристократ. Но тут указана только ступень, а направленности дара нет. Видимо, аристократ не пожелал проверять её. Да и зачем? Он ведь наверняка знает какой способностью обладает. Хи-хи.
Сафронов мелко хихикнул и вернул мне листок.
Тринадцатая! Я, конечно, втайне мечтал о пятнадцатой, но был согласен и на двенадцатую. Всё-таки это не вторая или третья, а сразу тринадцатая! По силе я уступаю лишь высшим аристократам, а вот по знаниям… ну, ничего, подтяну и их. Кстати, сейчас великолепный шанс кое-что вызнать у профессора, погрузившего в чтение меню. Но прежде надо погасить щемящую радость, пронзившую каждый мускул.
Я глубоко вдохнул, выдохнул, несколько секунд посидел молча, а затем спросил у Сафронова:
— Сударь, а вот есть же магия, кою можно накладывать на человека. К примеру, какая-нибудь защитная. Так вот сколько она будет висеть на этом человеке? Пять минут? Десять? И отчего зависит время работы подобной магии?
— О-о-о, голубчик, вы сразу заглянули в конец учебника! — удивлённо выдал профессор, поглядев поверх меню мутноватыми глазами. — Время — это наиболее сложное направление работы с даром. Для начала нужно хорошенечко освоить простые магические манипуляции, а лишь потом переходить ко времени. Мой вам совет, пока не забивайте себе голову мыслями о времени.
— Не буду. Но ответ на вопрос-то я могу получить?
— Можете. Негоже оставлять без ответа студента, тянущегося к знаниям. Так вот существуют некие постоянные величины, связанные со временем. Давайте разберём на примере, — профессор нехотя отложил меню и продолжил: — Возьмём, например, мага третьей ступени со способностью к воздуху. Все его заклятия, то бишь магия, коя имеет такую величину, как время, будет «жить» в реальном мире примерно пять минут. И это время складывается из суммы ступени его дара и постоянного коэффициента, который равен двум.