"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Поднялся легкий ветерок. Дно осушенного озера покрывали песок и гравий, по нему побежали небольшие песчаные вихри. Селина подняла воротник куртки.
— Похоже на то, что было в прошлый раз.
Они были почти в центре диска. Ветер будто сорвался с цепи, упал сумрак, песчинки больно секли лицо. Еще миг, и в центре песчаного вихря возник темный проем, их с огромной силой потащило туда. Сопротивляться было бесполезно, Илья успел только схватить Селину за руку.
Мир зашатался вокруг. Вместо сумрака мигнул и разгорелся опаловый свет. Сердце сильно забилось, но
— Похоже, мы в мире лорда Мориона, — с трудом выговорил Илья. — На этот раз обошлись без его помощи.
Они были в пещере, несомненно искусственной: стены и сводчатый потолок укреплены металлическими арками. На полу поблескивали рельсы, уходя в тускло освещенный проем направо. В глубине пещеры угадывался другой проем, в нем колыхалось некое марево. Было очень жарко, неприятно пахло. Селина сбросила куртку, и изумруд засиял на ее груди.
— Похоже на вокзал, — немного сипло сказала она.
— Наверное, начало той магистрали, о которой говорил лорд Морион.
Илья оглядывался: какие-то механизмы, тележки, никаких живых существ. Он глянул назад и содрогнулся: глухая стена, прохода нет. Как они будут выбираться отсюда?
— Илья! — предостерегающе сказала Селина.
Он рывком обернулся. В паре десятков метров от них появилась белая фигура — человекоподобная, не похожая на п'урга. Она стала приближаться, и Илья поднял винтовку.
— Не стреляйте, — раздался скрипучий голос. — Я лишь… служитель… позову управляющего.
— Надо же, и русский знает, — хрипловато сказала Селина. Она выставила сложенные ладони вперед, как-то хитро соединив пальцы.
Илья облизнул пересохшие губы.
— Что ж, будет с кем переговорить. — Голос звучал хрипло, совсем как у Селины.
Они ждали, струйки пота стекали у Ильи по спине. Вдруг из марева вынырнула другая фигура — тоже белая, но внутри чего-то, похожего на металлический скелет.
— Это, наверное, экзоскелет, — сказал Илья, пытаясь сохранить самообладание. — Возможно, чтобы справиться с повышенной силой тяжести.
Селина направила руки в сторону нового гостя.
— Приветствую вас, — раздался такой же скрипучий голос. Похоже, он исходил из коробочки на груди, а не трубчатого рта. — Хотя вас и не звали.
— Это вы незваные гости, — сказал Илья, стараясь говорить ровнее. — Озеро наверху моя собственность, а это мир лорда Мориона. И он вами недоволен.
— Мироздание не принадлежит никому, — последовал скрежещущий ответ. — Мы вправе использовать его, как хотим.
— Нет, — сказал Илья, сдерживая злость. — Вы должны считаться с другими живыми существами.
— Нас, древнюю расу, учит обезьяний потомок? Мы научим вас почтительности и послушанию.
Так и чешутся руки выстрелить в этого высокомерного урода. Сдержись!
— Тем не менее, с прежней владелицей платинового рудника, Кэти Варламовой, вы заключили договор. Она жалуется, что нарушили его.
— Она оставила ваш мир. Никакие договоренности больше не действуют. Убирайтесь, если сможете.
В мареве началось какое-то движение. Едва из него появилась металлически отблескивающая птичья голова,
Илья вскинул винтовку и выстрелил — руки давно чесались. Пули хоть и не бронебойные, но разрывные, на медведя. Сработало отлично — голова разлетелась на куски. Однако в мареве усиливалось брожение…— Илья, стань позади меня! — крикнула Селина. И, обращаясь к хэ-ути, гневно сказала:
— Если п'урги применят лучевое оружие, я отброшу разряды назад, как в прошлый раз. От вас останется кучка пепла.
— Ангар обрушится… — но голос поколебался.
— Наплевать! — заорала Селина. — Я наследница Кэти Варламовой! Видите ее изумруд? Это Я научу вас вежливости!..
Все застыло.
Лицо Селины, искаженное в крике. Подавшаяся назад белая фигура. Даже марево в проеме приобрело некие угловатые формы, и тоже застыло.
А потом угас свет.
И медленно разгорелся снова.
Они стояли в какой-то комнате. Илья все еще стискивал «Сайгу», так что заболели пальцы. Рот Селины медленно закрылся.
— Где мы? — дрогнувшим голосом спросила она, опуская руки.
Стены уходят высоко в темноту. Ручки двустворчатой двери отсвечивают тусклым золотом. В центре комнаты стол, похоже из малахита, и стулья с резными спинками вокруг. На стенах какие-то картины.
Селина подошла к одной из них и вгляделась.
— Смотри. Илья! — потрясенно сказала она. — Это же ты.
Илья опустил «Сайгу» и тоже подошел ближе. Действительно, на картине что-то вроде тюремной камеры, а в ней — он. Лицо постарело и осунулось, однако узнаваемо, а за прозрачной стеной — огромный город.
— Что за хрень? — сказал он.
Но Селина уже шла к высокому сводчатому проему.
— Илья!
Он последовал за Селиной.
Там оказалась другая комната: роскошная двуспальная кровать, возле стены изящный туалетный столик с горящими свечами. У другой стены стол побольше, и горит гораздо больше свечей.
— Я, кажется, начинаю понимать, — голос Селины упал. — Нам рассказывали об этой комнате. Она есть у каждого в Тонком мире, только немногим удается побывать в ней при жизни. Это дом нашей души, и сколько горит свечей, столько лет остается жизни… Но почему у меня так мало! — горестно воскликнула она. — Не набирается и двух десятков! Другой стол явно твой, и там их не сосчитать.
Илья обнял ее за плечи, они вздрагивали.
— Успокойся… — начал он.
Из комнаты за их спинами раздался резкий стук — похоже, в дверь.
— Ну, вот и гости, — сказала Селина, промокая платочком глаза. — И я догадываюсь, кто это.
Они вернулись в комнату с картинами, и Илья громко сказал: — Входите.
Створки двери медленно разошлись. Илья снова едва не вскинул «Сайгу»: появилась долговязая фигура в нескладной одежде, белая, как недавний хэ-ути. Но выше того, в полтора человеческих роста. И лицо смуглое, а глаза красновато отсвечивают. Он опустил ствол винтовки к полу.
— Здравствуйте, Румата.
— Здравствуйте, — отозвался тот с легким акцентом. — Похоже, вы меня знаете. Хотя естественно, вы внук Евгения Варламова. И ружье такое же, как у него.