"Фантастика 2025-21". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
– Хорошо, но надеюсь, это вас убедит, что мы честные люди?
Ислуин достал медальон полного гражданина и сжал большим и указательным пальцем камень в центре. Над медальоном сразу же засветился, переливаясь радугой, герб империи как знак, что медальон подлинный и его держит законный владелец. Дальше герб империи сменился гербом провинции, в которой числился гражданин. При виде медальона отношение тут же стало другим, странные гости немедленно перешли в разряд почтенных клиентов, и вопрос о комнате решился мгновенно.
Уже поднимаясь с Лейтис по лестнице в номер, магистр ещё раз обдумал ситуацию и пришёл к выводу, что это был риск, но риск разумный. Даже если ищейки что-то заподозрят, решат проверить в «Приюте» и всё-таки начнут расспрашивать – сразу догнать не успеют,
В горах зимняя погода меняется достаточно быстро, так что утром магистр первым делом проверил набежавшие за ночь облака. От вчерашнего благодушного настроения разом не осталось и следа. Изобретательность, которой Ислуин так гордился вчера, тоже была обругана раз десять: его заклятья притянули циклон. Сколько угодно можно уговаривать себя, что глупость местных чародеев, бездумно и по любому мелкому поводу вмешивающихся в погоду, он предусмотреть не мог. И что циклон всё равно бы обрушился на горы через несколько дней, а магистр только слегка ускорил естественный процесс… Снегопад от этого не исчезнет, а лезть в пургу на перевал – гарантированное самоубийство.
Больше всего раздражало то, что картина, открывающаяся за окном, задержки совсем не обещала. И небо самое для этого времени года обычное, не морозная синева, но и не густые тучи. Даже пики Рудного хребта вполне просматривались, как и соседние сопки. Ночная пороша засыпала пышным одеялом и лес, и гостиницу – поэтому работники скрипели лопатами и шуршали мётлами, вычищая снег с крыш и двора. А рядом суетились смуглые горцы в халатах, обихаживая тягловых яков и проверяя, не попал ли снег в те из тюков, которые оставили храниться под открытым небом. Кажется, пройдёт утренняя суета, потом завтрак – и все разъедутся. Вот только караван-баши вместе с хозяином гостиницы и одним из гостивших магов тоже стояли хмурые и что-то негромко обсуждали, время от времени поглядывая на небо и тыкая в разные стороны пальцами.
«Прав был бакса Октай, когда лупил меня, дурака. И приговаривал, что без умения думать на десять шагов вперёд нормального мага из меня не выйдет, никакой талант не вытянет, – костерил себя магистр. – Ведь чувствовал же, что фейри зимы начали петь, мог и сообразить! Нет, решил, что обычной лавины мало!»
Ближе к завтраку прагматизм возобладал. Снегопад запер их не меньше чем дней на пять-шесть, поэтому трепать себе нервы нет смысла. И раз уж тропа Сарнэ-Турома легла такой петлёй, стоило использовать время с пользой. Например, заняться подзапущенным за последние несколько недель обучением Лейтис. И зарядить нужным языком пару амулетов-переводчиков, на постоялом дворе как раз остановился большой караван из Шахрисабза. Лейтис языка южан не знала, а Ислуин был знаком лишь с диалектом родного мира. По ту сторону гор свободное владение языком пригодится, если возникнет необходимость сойти за местных.
***
Посвящённый первого ранга мэтр Манус вернулся в трапезную в отвратительном расположении духа. Отряхнув бороду от снега и кинув парку[1] услужливо подбежавшему мальчишке из прислуги, заказал себе плотный завтрак и жевать его начал медленно. Расправившись с первым блюдом, Манус соизволил заметить нетерпение ждавшего новостей спутника:
– Плохо, Деклан. Мы застряли.
– Но снег, кажется, прекратился. Да и небо…
– Ветер всю ночь шёл из долины, солнце взошло красное, да ещё просьбе хозяина я проверил – тучи идут
против ветра. Очень скоро ударит снегопад. И я, конечно, не погодник, но даже моих умений хватило прощупать облачный фронт. Дня на два мы застряли, и то если повезёт.– Но магистр Манус, разве мы не успеем спуститься? Главное – пройти реку, а там уже не страшно. Если выйти немедленно…
– Деклан, сколько раз я просил не называть меня магистром? К испытанию на звание меня пока не допустили, и я, кажется, говорю тебе это каждый день. Всё равно внушения хватает не больше чем на сутки. Что касается «спуститься» – ночью сошла лавина, утром хозяин отправлял двух парней поверить дорогу в долину. Пешим пройти можно, но до снегопада не успеем. А рисковать я не хочу.
– И всё-таки – магистр. Все знают, что Уалан трижды не допускал вас к испытанию под надуманным предлогом. И всё потому…
– Хватит, Деклан, – резко оборвал его Манус. – Не переступай дозволенного. Дозволенного не только магу третьей ступени, но и члену Гильдии вообще. Обсуждать главу, тем более пересказывать о нём слухи и сплетни. Лучше объясни, раз уж ты в курсе всего на свете, почему мастер Оулавюр сегодня не в трапезной?
– А у господина гнома настроение плохое. Видимо, тоже про погоду узнал. Уже успел и с прислугой поскандалить, и с хозяином. После чего обиделся на весь свет, сказал, что спускаться не собирается, а завтрак и обед чтобы принесли в номер.
– Жалко. Ну да ладно, не судьба так не судьба. И раз нам не получится насладиться беседой, предлагаю наслаждаться здешним пудингом. Поверь человеку, за последние годы объехавшего страну раз десять – лучше пудинг не готовят даже в Турнейге.
После завтрака оба мага подниматься к себе не стали, тем более что, покончив с делами, в общей зале начали собираться и другие постояльцы. А за разговором время летит куда веселее и быстрее, чем в пустых комнатах. Да и новости собравшиеся путешественники несли самые разные и необычные. Например, один из приказчиков, возвращавшийся из Шахрисабза, пугал всех войной. Мол, падишах готовится увеличить армию, никак припомнил старые обиды на Империю и в очередной раз хочет вернуть северные бухты. Официального указа, конечно, пока не зачитали, но цены на кожу и хорошую сталь в Шахрисабзе подскочили до небес. А кому сапоги и оружие покупать? Только солдатам, дехканам незачем.
Деклан на пустые домыслы посмеялся, но Манус неожиданно заинтересовался. Вечером, когда в зале появился караван-баши, пригласил того отужинать вместе с собой. Попутно объяснил Деклану, что горные шахрисабзсцы являются подданными падишаха чисто номинально, а жителей равнин терпеть не могут, поэтому запросто расскажут что-нибудь известное только «своим».
Почтенный Нурмат-баши от беседы не отказался и ужинать вместе с уважаемыми господами сел с удовольствием. Пожилой горец первый раз из родного аула ушёл с караваном в десять лет, уже больше двадцати годов водил торговые караваны сам и лишним никакое знакомство не считал. Тем более не просто с магом – чародей уже достиг первого ранга, а ему и пятидесяти ещё нет. По случайно услышанному куску разговора Нурмат-баши выяснил, что, скорее всего, Манус войдёт в курию магистров, которая руководит Гильдией империи, уж с таким-то человеком быть знакомым лично особенно полезно. Едва был подан травной настой, а тень от забора доползла до окон, впуская в залу вечерние сумерки и настраивая повидавших жизнь людей на неторопливое общение… И тут в дом ворвался один из горцев с кровавым пятном на рубахе.
Когда совсем молодой ещё парень, нарушая все приличия, встал перед их столом и что-то залопотал на своём наречии, Манус с удивлением признал в нём племянника караванщика.
– Он говорит, – быстро начал переводить Манус для не знавшего языка Деклана, – что его пытались зарезать. Какая-то женщина?
– Кто? У хозяина и дочь, и сноха всё время здесь. А жена наверху, сам вчера лечил. Да и не встанет она после такого приступа ещё неделю, не меньше.
– Нет, – Манус на секунду задумался, – парень не сказал «чокари» – значит, к хозяину постоялого двора женщина не относится. Он несколько раз повторил «гайр», это означает чужая.