"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
Хотя… Почему нет? Можно явить перед очами студента образ вождя народов. Не поймет, конечно, зато повеселюсь.
Замолчал и стал прохаживаться взад-вперед перед Цикалиоти, изображая классический киношный штамп. Даже про обязательное курение трубки не забыл. Студент пока не придавал значения моему кривлянию и не мог оценить мое «выдающееся» перевоплощение. Наконец, я остановился напротив, заговорил, как полагается, с характерным грузинским акцентом.
— А как продвигается, товарищ Цикалиоти, наш план по спасению моей сестры Марии и ее сына Яниса?
Цикалиоти, если и удивился, то только
— Разрешите доложить, эээ…
— Называйте меня «товарищ Сталин»! — «пыхнув трубкой», подсказал.
— Слушаюсь, товарищ Сталин!
— Докладывайте!
— Согласно вашему приказу, товарищ Сталин, я накануне посетил нашего связного, старика-лавочника Тиграна.
— Как он поживает?
— Хорошо, товарищ Сталин. Бодр.
— Продолжайте.
— Я передал товарищу Тиграну все ваши инструкции вместе с флаконом сонного зелья.
— Правильно ли понял товарищ Тигран наши инструкции?
— Уверен, что да, товарищ Сталин!
— А почему вы так уверены, товарищ Цикалиоти? — «вождь» остановился напротив и стал сверлить взглядом студента.
— Потому что я попросил товарища Тиграна повторить их!
— Это очень верное решение! Мы считаем, что повторение — мать учения! Не так ли, товарищ Цикалиоти?
— Так точно, товарищ Сталин!
— Хорошо! Когда товарищ Тигран передаст инструкции сестре?
— Он ожидал её прихода в тот же день. Значит, уже передал.
— А сейчас почему вы так уверены, товарищ Цикалиоти?
— Потому что, если бы встречи не было, товарищ Тигран предупредил бы меня, товарищ Сталин!
Я изобразил глубокую задумчивость. Студент не переставал пожирать меня глазами.
— Что ж… — я улыбнулся с характерным прищуром. — И это очень верное решение. Нам нравится ваш тщательный подход к непростому заданию, товарищ Цикалиоти.
— Рад стараться, товарищ Сталин!
— Старайтесь, старайтесь, товарищ Цикалиоти! Это в ваших же интересах! — по-отечески наставлял я студента. — Что можете сказать о других участниках операции?
— Товарищ отец Варфоломей… — тут Цикалиоти, все-таки не выдержал и прыснул, представив благообразного священника товарищем. Его можно было понять, я сам еле сдержался. Но студент тут же взял себя в руки, откашлялся. — Извините, товарищ Сталин.
— Это ничего, товарищ Цикалиоти! Наша партия всегда приветствует здоровый юмор и ценит хорошую шутку! Не так ли?
— Так точно, товарищ Сталин! — студент ответил, не задумываясь, видимо, решив, что словом «партия» я окрестил нашу шайку.
— Но мы всегда должны помнить, что потехе — час, а делу — время! — «высекал» я слова в граните. — Поэтому вернемся к делу!
— Товарищ отец Варфоломей со своим верным сподвижником товарищем Фалилеем, согласно плану операции, совершили удачный набег на местную патриархию!
— Все ли цели были достигнуты в результате набега?
— Так точно, товарищ Сталин! Рад доложить, что и паланкин, и веревочная лестница были взяты на время в Патриархии, и теперь в нашем полном распоряжении!
— Возникли ли какие-либо трудности при экспроприации?
Студент
удивленно заморгал. Как бы мы ни развлекались, ему было сложно связать между собой такие понятия как патриархия и экспроприация.— Только на начальном этапе, товарищ Сталин! — он не стал ломать нашу игру и задавать вопросы.
— Что вы имеете в виду, товарищ Цикалиоти?
— Никак не могли определиться с одеждой товарища отца Варфоломея!
— Почему?
— Товарищ отец Варфоломей называл все предложенные варианты бесовскими, товарищ Сталин!
— Хм… — «вождь народов» задумался. — И какой нашли выход?
— Товарищ Фалилей убедил товарища отца Варфоломея, что, когда идет речь о спасении двух христианских душ, никакой бес перед Господом не устоит.
— Хм… Не забудьте, товарищ Цикалиоти, что надо будет товарища Фалилея отдельно поблагодарить и отметить за такое глубокое понимание непростых вопросов богословия!
— Сделаем, товарищ Сталин! Тем более, что именно товарищ Фалилей нашел приемлемый выход для товарища отца Варфоломея!
— И какой же?
— Так как товарищ отец Варфоломей никак не желал расставаться со своей рясой, товарищ Фалилей отдал ему свою мавританскую рубаху. Товарищ отец Варфоломей надел рубаху поверх рясы. После этого товарищ Фалилей и бороду, и волосы товарища отца Варфоломея свил в косички.
— И какова же была реакция товарища Варфоломея? — я пропустил «отца», чтобы соответствовать образу. С трудом не засмеялся. Изобразил очередную затяжку.
— Товарищ отец Варфоломей перекрестился, попросил прощение у Господа за срамной вид, который он охарактеризовал, цитирую: «аки бербера пустынна, токма без верблюда!»
— Узнаю, узнаю товарища Варфоломея! Какой язык! Какие точные слова! Воистину такие, как он — соль земли русской! Не так ли, товарищ Цикалиоти?
— Воистину, товарищ Сталин!
— Хорошо! Это хорошо! — я «выпустил» очередную порцию дыма. — Так, значит, можно считать, что все подготовлено и операция вступает в свою завершающуюся стадию?
— Да, товарищ Сталин! Товарищи отец Варфоломей и Фалилей будут ждать нас у спуска возле церкви Санта-Марии. Оттуда мы все двинемся к лавке товарища Тиграна. В лавке мы дождемся глубокой ночи и выдвинемся непосредственно к месту операции.
Я остановился напротив студента, положил ему руку на плечо, смотрел по-отечески.
— Я вам очень благодарен, товарищ Цикалиоти за столь тщательное исполнение всех инструкций. Впереди — самая опасная часть операции. Но я верю, что наш отряд с честью исполнит это непростое задание! Потому что наше дело — правое! Победа будет за нами!
Цикалиоти еле дождался окончания моего выступления. Не сговариваясь, мы оба начали хохотать, как сумасшедшие. И мы оба были благодарны друг другу. Он за то, что я затеял эту игру. Я за то, что он поддержал меня. Мы не признавались, но оба знали, что, как ни крути, а страх испытываем по поводу того, как все пройдет. Оба понимали, что может пойти совсем не так, как хотелось бы, с возможными катастрофическими последствиями. И этот истерический смех — не более чем попытка скинуть напряжение и собраться с силами. А дальше? А дальше, как говорится: Бог не выдаст, свинья не съест!