Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

– Флорентин, какого чёрта? – негодует Трауб. – Ты говорил, что план верный, что не придётся особо импровизировать.

– Я понимаю, но…

Взгляд Джека устремляется вдаль, он всматривается в очертания. Перебранка искина и хакера уходит на задний фон, он видит вдалеке мигающий салатовый огонёк. Молнией его прошибает по всему телу, он вспоминает, что видел огонёк раньше. Несколько лет назад, на берегу реки Эопия, в день свидания с Кейт он принял мерцающий салатовый огонёк за глитч в глазных имплантах. В это время взаимные претензии Зеры и Флорентина накаливают градус.

Эй, – зовёт Джек, но на него не обращают внимания, потому он повышает голос. – Эй!

Хакер с искином одновременно поворачиваются к Джеку, прекратив перепалку.

– Вы это видите?

– Что? – спрашивает Зера.

– Там, – Спенсер показывает рукой.

– Там ничего нет, Джек, – Флорентин пытается увидеть то, что видит бывший корпорат.

– Возможно, я окончательно слетел с катушек, но я уже видел этот огонёк.

– Огонёк? – на лице Зеры удивление, она смотрит на искина.

– Идите за мной.

Джек срывается с места и бежит к салатовому огоньку, будто это его путеводная звезда. Он не чувствует усталости, не чувствует напряжения в ногах, не чувствует сбитого дыхания. Он продолжает бежать, пока не видит перед собой вывеску с названием другого района – Карстон, сбавляет темп, проходит несколько полузапикселенных кварталов и находит её. Наверху горит его путеводная звезда, а под ней небольшое заведение, возможно, когда-то это было кафе или кофейня. Разрушенная вывеска сохранила только одно слово.

Арагуйо.

– Нам сюда, – говорит Джек и идёт к заведению.

Внутри когда-то было уютно. Несколько столиков, стулья и барная стойка из бамбука.

– Ты уверен? – спрашивает Зера, но не дожидается ответа, её внимание привлекает кто-то в дальнем углу, рядом со стойкой. – Кто там?

– Вы к папе? – спрашивает детский металлический голос.

К ним выходит мальчик, не больше пяти лет на вид. Он чёткий и в отличном разрешении, одет в рубашку с джинсами, но без обуви.

– Как тебя зовут? – Зера подходит к мальчику, садится на одно колено.

– Тайфун! – гордо отвечает малец. – А тебя?

– Я Зера. Очень приятно.

– У меня важная миссия!

– Какая, Тайфун? – голос хакера становится ласковым.

– Это секрет!

– Я хакер, может, я помогу тебе?

– Мне не нужен хакер! – мальчуган упирает руки в бока и показательно отворачивает голову. – Мне нужен пилот!

– Я пилот, – ориентируется Джек. – Куда ты хочешь полететь, парень?

У мальчика на лице проявляется заинтересованность, он подходит к Спенсеру.

– Я перемещаюсь от галактики к галактике! Сейчас мне нужно преодолеть сверхзвуковой барьер и добраться до Альфа Центавры, где меня заждались! – он немного закидывает голову. – Ведь я – великий И… И… Ит…

Мальчик зависает в одном положении, не может закончить фразу, слегка подёргивается, его лицо становиться пиксельным, затем показывается в высоком разрешении, затем снова пиксели. Джек смотрит по сторонам, Зера и Флорентин отходят на несколько шагов назад. По кофейне со стороны кухни эхом раздаются шаги.

Итон, сынок, – говорит мужской голос.

– Ведь я – великий Итон Макнамара по прозвищу Тайфун! – отмирает мальчик.

В зал заходит высокий мужчина в длинном плаще, под которым брюки, жилетка и сорочка от костюма. На вид ему не больше пятидесяти лет, за аккуратно стриженной бородой скрывается уставшее лицо. Длинные волосы до лопаток стянуты резинкой на затылке.

– Зачем вы пришли? – спрашивает мужчина.

– Позвольте представиться, – начинает Флорентин. – Это Джек Спенсер, Зера Трауб, моё имя – Флорентин. Мы ищем одного искина, специалиста по цифровизации, и я очень надеюсь, что мы его нашли.

– Если он Итон Макнамара, значит, вы, – голос Зеры немного дрожит от изумления. – Леви.

– Меня очень давно не называли этим именем.

– Но это вы.

– Итон, – обращается к сыну Макнамара, – пойди, поиграй на улице, хорошо?

– Хорошо, папа! – отзывается мальчуган и убегает из кофейни.

– Зачем вы пришли? – повторяет вопрос Леви.

– Мистер Макнамара, – говорит Джек. – Это честь – познакомиться с вами. И мне нужна ваша помощь.

Макнамара смотрит на троицу, подходит к одному из столиков, садится.

– Вы проделали долгий путь. Чем я могу вам помочь?

Джек рассказывает свою историю, не упуская ни малейшей детали, Флорентин перехватывает инициативу с того момента, как на Джека было совершено нападение. Макнамара слушает, не перебивая, иногда переводит взгляд на тёмную пустую улицу, где пятилетний Итон играет в «Тайфуна». Когда Флорентин заканчивает, в кофейне повисает тишина. Макнамара опирается локтями на стол, смотрит на Джека по-отечески.

– Я помню Акихиро Сатоши. Он опасный человек. Видимо, таким и остался. Если он саморазвивающийся искин, то у нас большие проблемы.

– Именно поэтому мы обратились к вам, Леви, – отвечает Флорентин. – Помогите нам найти и уничтожить его. Те команды, которые мы отправляем по несколько минут, вы отправите за доли секунды. Во всём киберпространстве нет искина сильней вас. Вас и постоянно растущего Сатоши, который отлично заметает следы. Он настолько быстрый, что вскоре может стать информационным потоком, и тогда может произойти всё что угодно. Он может захватить мировые корпорации или уничтожить киберпространство.

– Это будет сложно. Выполнимо, но сложно, – Макнамара делает паузу. – Мне нужно кое-что взамен.

– Кажется, я понимаю, о чём идёт речь, – говорит Джек. – Сколько бэкапов Нью-Роуз вы сделали?

– Сотни тысяч, – улыбается Леви. – Мне нужен единственный верный, который поможет мне воссоздать родной город здесь, в киберпространстве. Мой код прописан так, что я не смогу найти его самостоятельно. Малкольм был жадной скотиной, но не дураком. Видимо, это какой-то вирус, я не знаю.

– Помогите нам, Леви, – просит Флорентин. – Я даю вам слово, что помогу вам отыскать нужный бэкап.

– Хорошо, – соглашается Макнамара и поднимается с места. – Оставьте брешь, я отправлюсь на поиски незамедлительно. Я дам вам знак, когда обнаружу Сатоши.

Поделиться с друзьями: