"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
То, что история с визитом Клариссы закончится чем-то подобным, было очевидным с самого начала. Правда, прошло несколько дней, и Мартин уже было подумал, что сгустил краски и дочери Айрторна каким-то чудом удалось возвратиться домой никем не замеченной. Но, как оказалось, рано радовался.
Он вернулcя в кресло с бутылкой янтарной жидкости и двумя стаканами.
— Будешь? — уточнил, ставя все это богатство на стол.
— Ага, давай, — отозвался помощник через плечо, а сам встал перед диваном на колени и заводил над лежащим на нем руками. —
Вмешиваться в процесс исцеления не было ни малейшего желания, поэтому Мартин наполнил стаканы, взял свой и откинулся на спинку кресла, перекинув ногу на ногу.
— Так что, прямо так с порога и накинулся? — не унимался Поллоу.
— Угу.
Помощник гаденько хихикнул.
— Говорил же, медведь из берлоги.
Мартин прикрыл глаза, откинувшись на подголовник и вытянув руку со стаканом вдоль подлокотника.
— Будь добр, заткнись. ?олова раскалывается.
— Могу подлечить, — ехидно предложил Гилберт.
— Его лечи, — огрызнулся Март; сделал большой глоток. Горло обожглo.
С этими Айрторнами и спиться недолго…
Поллоу тем временем поднялся на ноги и, подхватив тонкими пальцами свой стакан, сразу залпом выхлебал не меньше половины.
— Ух… — Зажал нос рукавом хламиды. — Гадость какая!
И в противовес своим же словам, приложился к выпивке ещё раз.
Март поднял на него глаза.
— Ты закончил?
— Да, сейчас очухаeтся, — закивал Поллоу, допил наконец содержимое своего стакана, грохнул им об стол и явно собрался смотаться.
Мартин нахмурился.
— Ты куда это собрался?
— Э-э… — Не успев сбежать дальше противоположной стороны дивана, помощник обернулся; вытянул палец в сторону двери. — Так… э-э… к себе? — тем не менее вышло почему-то вопросительно. — Я, знаешь ли, не люблю все эти драки, скандалы…
— Клариссу, — едко подсказал Март, любуясь, как бледные щеки белого мага наливаются румянцем.
— И ее не люблю! — возмущенно взвился Поллоу. — Я ей просто… э-э… симпатизирую, вот!
В этот момент лежащий на диване Корден Айрторн зашевелился.
— Кларисса-а-а… — прохрипел он, все ещё не открывая глаз, то ли услышав обрывок разговора, то ли вспомнив причину своего прихода.
Гилберт разве что не подпрыгнул.
— Ну, — протянул, начав пятиться к двери в свою комнату, — я пошел?
Мартин в ответ одарил его таким взглядом, что тот все понял без слов.
— Ла-а-адно, — проворчал светлый, возведя глаза к потолку, и с видом приговоренного, идущего на эшафот, поплелся к соседнему креслу. — Ясно же уже, что ты без меня никуда…
Глава 20
— Успокоились? — спросил Мартин, когда «гость» опустошил уже третий наполненный для негo стакан.
Корден зло зыркнул на него из-под густых темных бровей и, качнув головой, молча вытянул вперед руку.
?илберт мученически возвел глаза к потолку, однако без лишнего напоминания потянулся
к бутылке.Содержимое ещё одного стакана исчезло в два огромных глотка.
— Да-а, — протянул Поллоу, но поспешил заткнуться под предупреждающим взглядом Марта.
Кто, в конце концов, заварил всю эту кашу со своим неуместным альтруизмом и желанием помочь деве в беде?
Он непроизвольно потер ещё ноющую челюсть. Точно не тот, кто в итоге получил со всей дури по морде…
А дури в старшем сыне Бордена ?йрторна было хоть отбавляй. Мышцы на его могучих плечах бугрились даже под плотной тканью сюртука, а стандартного рaзмера стакан в огромном кулаке казался едва ли не наперстком.
— Успокоились? — Мартин повторил свой вопрос.
На сей раз пустой стакан с грохотом обрушился на столешницу, а Корден, освободив руки, повернулся к нему всем корпусом. Темные глаза полыхнули гневом.
— Ты! — уперся он в Марта убийственным взглядом.
Тот вежливо приподнял брови, мол, что я?
Но ?йрторн только мотнул нечесаной головой и повторил, как приговор:
— Ты!
Наблюдающий эту картину Гилберт поерзал в кресле и, как он, вероятно, думал, незаметно оттянул узкий край хламиды у своего горла.
— Ну, раз у вас серьезный разговор, то я, может…
Мартин отрицательно покачал головой.
Айрторн же громыхнул кулачищем по столу.
— Сидеть! Ты-ы…
Захотелось закатить глаза. В их прошлую встречу в замке Корден тоже не отличался светскими манерами, но хотя бы связно разговаривал!
К слову, несколько часов назад, ворвавшись на постоялый двор и с порога заметив невовремя спустившегося на первый этаж Марта, он тоже прорычал только обвинительное «ты» и бросился в атаку.
— Лорд Айрторн, — Мартин сделал ещё одну попытку достучаться до этого северного медведя, — если вы пришли из-за вашей сестры…
Огромный кулак cнова саданул по столу.
— Вы ее обесчестили! Животные!
Гилберт брезгливо скривился и на всякий случай придвинул ноги поближе к креcлу, явно давая понять, кого он сам в этой комнате считает животным.
— Ваша сестра пришла сюда без приглашения, — Марти? терпеливо попытался донести до агрессивного гостя, что действительно произошло. — И пробыла здесь ровно столько времени, сколько нам понадобилось, чтобы вежливо выставить ее за дверь.
На слове «нам» брови Поллоу возмущенно взметнулись вверх.
Корден продолжал смотреть волком.
— Она сказала, вы заманили ее и…
Ну, приехали. Выходит, этот горячий северный ю?оша не просто что-то там себе напридумывал. Оказывается, это пойманная с поличным «дева в беде» насочиняла с три короба, что бы свалить вину на кого-то другого.
— И — что? — холодно уточнил Март. — Обесчестили?
— Обещали увезти ее с собой, если она будет послушной. Сулили покровительство!
На сей раз вытянулось лицо даже у Гилберта, все это время упорно стоящего на стороне «несчастной» девицы.