"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
О, если бы она не помнила, что эти пальцы умеют выделывать...
Смотрел Марко при этом исключительно на лошадей в загоне. А Ди — на его профиль. Сейчас абсолютно спокойный и даже немного скучающий.
— Ты хотела поговорить, — первым заговорил управляющий, и Диана очнулась.
— Да, хотела, — откликнулась она преувеличенно бодро и вместе с тем с вызовом. — То, что произошло на том постоялом дворе...
Марко усмехнулся и повернулся к ней голову.
— Насчет этого можешь не переживать. Я никому ничего не говорил и не скажу. И портить твою репутацию не собираюсь. Как и пытаться повторить, — он сгримасничал,
— Ах, не собираешься?! — возмутилась Ди.
Конечно, она тоже не собиралась. Она, а не он! Так ее еще никто не унижал.
Марко вопросительно приподнял брови. А Диана спрыгнула со своего насеста и уверенно направилась в сторону дома.
— Приду через два часа! — крикнула уже через плечо. — Зайди за мной!
— Кого-нибудь отправлю! — ответил этот невыносимой тип.
Ди мстительно сощурилась, но не обернулась.
***
«Эль, срочно! — Диана бросилась писать письмо подруге, едва вбежала в свою комнату. — Как упокаивают трупы?»
«Трупы не упокаивают, упокаивают дух умерших», — к счастью, практически сразу ответила Эль. Ди успела сделать по помещению только один панический круг.
«Ой, да плевать. Рассказывай!» — торопливо заскрипела пером.
Но подруга, на последних месяцах беременности ставшая особенно любопытной, не спешила делиться ценными сведениями.
«Кто там наступил тебе на хвост? — прилетело новое послание. — Какой-то местный красавчик бросил вызов твоим магическим способностям?»
Диана даже рыкнула от злости. Красавчик бросил вызов ее привлекательности, вот что он сделал. Не собирается он, понимаете ли...
«Не он, а тетка Фло».
«Не он?! Кто это «он»? Рассказывай».
Диана закатила глаза.
«Эль!»
«Ди!»
Ну как в детстве, честное слово.
«Никто. Ты — рассказывай».
«Ладно, — добрая подруга наконец сдалась. — Все просто. Сперва надо проверить, не упокоился ли дух сам. Потом...»
Диана читала письмо и все сильнее вонзала зубы в нижнюю губу.
И где были ее глаза и уши, когда они все это проходили на занятиях? Хотя ясно где: смотрели на красавцев-преподавателей и заслушивались тембром их голоса.
Вот она влипла-то…
Глава 23
Закончив переписку и кое-как разложив по полочкам в голове то, что сказала подруга, Диана бросила взгляд на часы, подмигнула своему отражению в зеркале и вышла из комнаты.
Ой, да подумаешь, упокоить какую-то там крестьянку. Неважно кого, все умирают одинаково, и Ди теперь была вполне подкована в знаниях. Во всяком случае, в теоретических. Да и вообще, умершая могла упокоиться сама собой, и возможно, придется это только проверить и подтвердить — делов-то.
Воодушевившись такими мыслями, Диана не на шутку разогналась по коридору, ловко увернулась от рогов декоративного оленя, выскочила на крыльцо и… встала как вкопанная.
— Э-э... — протянула «глубокомысленно». — Это что?
— Это — лошадь, — не менее «умно» ответил оказавшийся во дворе бородатый мужик Корт, старый знакомый Ди из близлежащей деревни.
Лошадь-то лошадь, но…
— А коня не было?
Спустившись по ступеням, Диана подошла к белоснежному созданию и критически осмотрела его со всех сторон — точно лошадь, она в смысле, кобыла. А Ди всегда предпочитала иметь дело с самцами, как с людьми, так и с животными.
—
Марко сказал приготовить для вас именно Роззи, — сообщил Корт с такой значимостью, словно ему сами боги велели взять из конюшни конкретно эту Роззи, а не кого-нибудь другого.— Ах, ну если Ма-а-арко, — язвительно протянула Ди.
Однако деревенский мужик иронии в ее голосе или не услышал, или не понял.
— Так точно, миледи! Все как было сказано! — Еще бы каблуками щелкнул. — Берете?
Корт попытался всучить ей повод, но Диана и не подумала его брать, покачала головой и вновь с сомнением посмотрела на лошадь.
— А дамского седла что, не было?
Корт же воззрился на нее как на безумную.
— Так это ж...
— «Егошество» велело приготовить мужское? — подсказала Диана.
Судя по выражению лица мужчины, он не сразу понял, как она извратила привычное ему «вашество», которое местные часто использовали по отношению к управляющему поместьем. Потом до него наконец дошло, и он интенсивно закивал.
Ясно, мужское, значит. Что ж, учитывая, что она специально купила брюки для удобства, это логично. Но, черт возьми, в последний раз Диана сидела в мужском седле лет десять назад…
— Брать будете? — повторил Корт, снова протянув ей повод.
А может, не надо?..
— Буду! — рявкнула Диана так, что мужик, вдвое шире и в полтора раза выше нее, побледнел и отшатнулся.
Боги, да их же тут правда лупят, чуть что не так. Как она могла забыть?
— Лошадь — брать буду, — сказала Ди мягче. — Повод пока подержите.
Кажется, Корт тайком смахнул пот со лба, но просьбу выполнил.
***
При свете дня деревня оказалась вовсе не такой уж зловещей. И стало понятно, что за ней ухаживают ничуть не меньше, чем за остальной территорией поместья: за те два дня, что Ди тут не было, дорогу здесь успели присыпать и разравнять, и теперь на ней не наблюдалось ни единой ямы или рытвины. А бревенчатые избушки, может, и не были раскрашены в яркие цвета, как примыкающие к усадьбе флигели, но все выглядели добротными и крепкими.
Заново привыкая к верховой езде, Диана так и не перешла с шага на рысь. Тем не менее Корт все время держался на полкорпуса позади нее. То ли для выражения почтения госпоже, то ли потому что доставшаяся ему старая кляча и без того еле перебирала ногами. Однако, стоило въехать в деревню, бородач распрямил плечи и, дав своей кобыле шенкеля, поравнялся с Ди.
— Неплохо тут у вас, — поделилась она впечатлениями, вспомнив, какие захолустья проезжала по дороге в Сливду. На их фоне это место и правда выглядело ухоженно и богато.
— Так-с стараемся, миледи, — откликнулся тот не без гордости и даже, кажется, разрумянился от похвалы. Впрочем, из-за густой растительности на его лице нельзя было сказать наверняка. — Хозяйка у нас строгая, никому не даст залениться.
— И щедрая? — прищурилась Диана.
— И щедрая! — с готовность закивал Корт, для верности приложив крупную пятерню к груди.
Ди усмехнулась и больше первой разговор не заводила — глазела по сторонам.
В разгар рабочего дня в деревне было еще тише, чем ночью. По дороге спокойно бродили куры и гуси. На завалинке одного из домов дрых толстенный полосатый кот. Дворовые собаки находились на привязи. Некоторые из них вовсе не реагировали на не касающееся их движение на улице, другие с любопытством высовывали носы между досок заборов, а из всех залаяла только одна. Но и то Ди не пришлось, как в прошлый раз, применять магию.