"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Расстояние как раз не проблема, — ответил я. — Скажите точный адрес, и я заберу вас.
Иннокентий Павлович прекрасно понимал, насколько всё серьёзно. Раздумывал он недолго и не задавал лишних вопросов. Понял, что ему предстоит путешествие в кольцах змейки.
Чуть позже я забрал умника из Тулы, оказавшись в его московской квартире. Он успел покидать в чемоданчик несколько артефактов, и затем мы очутились у озера.
Над Акулычем уже склонился Пётр Геннадьевич, семейный лекарь. Всё-таки родители сподобились его вызвать. Но он ничего не сможет сделать.
—
— Вообще ничего не понимаю, — растерянно пожал плечами лекарь. — Впервые такое вижу. Вроде человеческие органы, но нервная система устроена по-другому.
— Это не совсем человек, — произнёс я, подойдя к нему. — Он ещё немного монстр.
— Ох, нет, — отшатнулся Пётр Геннадьевич, и в глазах его я прочёл испуг. — Я тут бессилен. Извините, что дал вам надежду.
— Всё нормально, — успокоил его батя, здороваясь с Иннокентием Павловичем.
Умник очутился возле Акулыча, кожа которого приобрела уже тёмно-серый оттенок. Расстелил на траве тряпицу, на которой выложил несколько артефактов.
Он приложил к груди Акулыча мерцающую трубку, затем накинул замеряющий браслет, который замигал красными огнями.
— Есть следы воздействия на него тёмной энергии. Но внутри я её не заметил, — вздохнул Иннокентий Павлович. — У акулоидов есть особенность. Иногда впадать в оцепенение, когда на них воздействует чуждая им энергия.
— Он в коме? — спросил я.
— Да, в некоем подобии комы. Крайнее оцепенение. В этот раз силы было так много, что Акулыч впал в это состояние, при этом не давая тёмной энергии проникнуть внутрь. Но надо спешить. Долго он не протянет.
— Что в этом случае делают? — спросил я.
— Крайнее оцепенение лечат сильными магическими печатями, но времени нет, — объяснил Иннокентий Павлович. — Однако есть и более быстрый способ. Травы.
— Травы? — удивился я.
— Да, специальные наборы трав, причём магических, — ответил умник. — Но лекарей таких в наше время днём с огнём не сыщешь.
— Захарыч, а ну иди сюда, — позвал я слугу, мелькнувшего за спинами родителей.
— Да, Сергей, если нужна моя помощь… — забормотал он, выходя вперёд.
— Ты говорил, что твоя бабка Агафья учила тебя собирать магические травяные сборы, — напомнил я.
— Да, было такое, — лицо слуги просветлело. — Так моя бабка Агафья многих из комы возвращала. И мага одного как-то выходила. Какой-то дрянью поила… Но рецепта я не знаю.
Сколько же секретов у бабки Захарыча! Но нам это было только на руку.
— Это и не нужно, — сказал я.
Понятно, что Агафью научила Ядвига, а кто ж ещё? Раз они сдружились, значит, и знаниями обменивались. Что ж, надо срочно переноситься в забытую богами карельскую деревушку.
— Я скоро, — предупредил я всех и выдал змейке конечную точку маршрута.
В этот раз я застал Ядвигу на краю болота. Она замерла и водила палкой, что-то бормоча под нос.
До этого места мы не доходили, поэтому я с интересом осмотрелся. Лёгкий ночной туман, светлячки, кваканье.
Несколько
кочек в центре болота и пузыри на его поверхности у берега.— Иди ко мне, и я дам тебе что-то вкусненькое, — приговаривала Ядвига, болтая палочкой, которая оставляла цветные разводы на заросшей ряской поверхности.
— Доброго вечера, бабушка, — бодро сказал я.
— Опять ты… — процедила Ядвига сквозь зубы. — Не лезь никуда и не шевелись. Это опасно.
— А что будет? — я сделал шаг к берегу, вставая рядом со старухой.
И она подскочила, закричав:
— Да какого лешего ты шевелишься! Бежим! А то отхватим по полной! — лицо Ядвиги исказилось от ужаса. Она схватила меня за ворот, но я освободился от её хватки. — Беги, дурак! Она же тебе голову отгрызёт!
Так, Кузьму бы сюда, и Рэмбо с Региной. Секунда — и змейка перенесла их ко мне.
— Ой, дура-ак! Не помогут тебе зверюшки! — закричала Ядвига, улепётывая от болота в сторону своей избушки.
Да что же там такое? Змейка изучила под водой того, с кем мне придётся столкнуться.
Гидра-Монарх? Здесь?! Я бился с такой хищной тварью. И чудом выжил. Тогда у меня было всего два питомца, и не очень сильных. Но сейчас… Ох, как бабка не права!
Три головы выскочили из болота, и Кузьма в прыжке просто перекусил одну из них. Конечно, на её месте сейчас вырастут ещё две, но Рэмбо прицельным выстрелом выплюнул горящий шар, который прижёг крутящееся основание головы.
Гидра-Монарх взревела и ринулась на берег. Кузьма смог ещё раз подпрыгнуть, откусывая вторую голову. Челюсти третьей головы гидры заскребли по его мощной костяной броне, так и не прокусив её.
Третья голова упала почти сразу за второй. Рэмбо сделал своё дело, прицельно прижёг ещё два обрубка. И тело распласталось перед нами, занимая весь берег.
А по размеру, кстати, очень даже похожа на ту, с которой я сражался в прошлой жизни. И чешуя такого же цвета, зелёно-серебристого.
— Ох, что ж ты наделал, милок? — схватилась за голову подскочившая Ядвига.
— Убил гидру, — удивился я. — Что-то опять не так?
— Ты даже не представляешь, что ты сделал для бабушки! — в голосе старухи появились нотки радости. — Да ты же мой герой!
Она хотела обнять меня, но впереди сидел Кузьма, который радостно выстрелил челюстью. И Ядвига остановилась, поблёскивая глазами.
— Ты ж меня чешуёй гидры обеспечил на сто лет вперёд, — засуетилась она, открывая сумку и доставая нож. — Да какой там на сто! На пять веков точно!
— Эй, бабуля, нож опусти, — предупредил я.
— Да я для чешуи! — гортанно засмеялась Ядвига. — Как же ещё отколупывать я её буду?
Я приказал Кузьме всё-таки отойти, так как эта бронированная гора перегородила доступ к телу болотного монстра.
Ядвига бросилась к первой голове, принимаясь за дело.
— И кожица пригодится… и глазные яблоки… — забухтела старушка, продолжая активно махать ножом. — Ты мне так помог, милок… ох, как бабушка тебе благодарна…
Затем Ядвига замерла, остановилась и подняла настороженный взгляд.