"Фантастика 2025-91". Компиляция. Книги 1-35
Шрифт:
Император встал с подушечки и подошёл к Тэймэй, со слезами на глазах обняв её.
— Да хранит тебя твой Эсфес и да оградит от чужих «наград».
— Он и хранит, — улыбнулась супруга, глядя на меня через плечо императора.
В Осаку мы возвращались проколом. Кайто необходимо было передать принцу Есихито на поруки в новый императорский дворец и зарегистрировать грамоту на основание рода Эсфес в Канцелярии Императора. Самого котяру мы оставили всё там же. Как уж он там решит разделаться с предателями было уже не наше дело.
Мне же предстояло разобраться с деятельной бабулей из рода Окойя.
—
— Маг жизни, серебряная книга даймё, кажется, — принялась просвещать меня Тэймэй. — С ней история была какая-то мутная. Я из детства помню. Папа возмущался, что её продали практически на убой за долги. Но, судя по тому, что она жива до сих пор, я запомнила что-то неправильно, — развела руками иллюзионистка. — А так ранг пятый-шестой, должна бы выглядеть юной прелестницей, а не бабулей с такой специализацией.
— Они где-то у озера живут. Далеко?
— Озеро Кавагути, префектура Яманаси, — сморщила носик жена. — Далеко, неделя пути, не меньше.
Меня такой вариант не устраивал. У меня и так дел по горло, чтоб здесь застревать на неделю. Райо когда-то мне сказал, что эрги могут переместиться в любое место по координатам. Мне же для этого зачастую требовалась чья-то кровь, как маяк для перемещения. Что ж, пришла пора опробовать вариант «дедушки». Как выглядит озеро, я видел из воспоминаний Акио Аканезуми. К тому же у меня были образцы крови князя, чтобы найти скопление его родни и переместиться сразу туда.
— Ты уверен, что хочешь пойти сам? — в который раз переспросила у меня жена.
— Уверен. Вопрос с охотой нужно закрывать. Иначе нам жить спокойно не дадут.
— Нам и так не будет спокойной жизни, — буркнула себе под нос Тэймэй, провожая меня взглядом в прокол.
— Не скучай, я быстро! — чмокнул я жену в нос и отправился в поместье князей Аканезуми.
Хм… Я почти попал куда нужно. Это «почти» крылось в деталях. Прокол открылся не куда-то на берег озера, а на его поверхность, покрытую тонким слоем льда. Тот закономерно не выдержал одного увесистого змея и раскололся, окуная меня в зимние воды. Выбраться в звериной ипостаси у меня не было никаких шансов, лёд крошился, не выдерживая моего веса, потому пришлось менять ипостась на человеческую.
Разогнав кровь по телу, чтобы согреться, я принялся выбираться ползком по тонкому льду в сторону берега. Для полного счастья на моём пути то и дело попадались полыньи, присыпанные снежком. Парочку я не смог обползти и решил попросту переплыть.
Вот где-то на середине второй полыньи я и вспомнил про крылья. Этажности моих словесных конструкций могли бы позавидовать грузчики в порту и куртизанки в столице. Дальнейший путь прошёл в воздухе. На берег, казалось, почти бесконечного озера я рухнул, раскинув руки и вглядываясь в ночное небо с незнакомыми созвездиями.
— Долго ещё валяться будешь? — прокряхтел старческий голос, и в меня ткнули настоящей клюкой. — Во мне не так много сил осталось, чтобы ещё и своего будущего убийцу лечить.
Глава 12
— Долго ещё валяться будешь? — прокряхтел старческий голос, и в меня ткнули настоящей клюкой. — Во мне не так много сил осталось, чтобы ещё и своего будущего убийцу лечить.
— С кем имею честь общаться?
Я резко встал на ноги, слегка ошалев от слов очень старой женщины, что подслеповато разглядывала меня, щурясь и склоняясь над моим лицом.
Из неё практические песок с берегов Реки Времени сыпался. Заговорила со мной старуха на чистейшем русском языке. У них что, здесь факультативы дают по языкам ближайших соседей?— Вдовствующая княгиня Чоу Аканезуми, до того Окойя, — представилась женщина, медленно шаркая по дорожке в сторону деревянной беседки на берегу озера. — Себя можешь не называть, я и так знаю, что ты — змей.
Интересное начало разговора. Похоже, это именно та заказчица, которую я искал. Но откуда она знала, где меня ожидать? Почему-то во мне всё больше крепло убеждение, что мною играют, руководят, как марионеткой на ниточках. Возможно, что и не только мною.
— Для Чоу Аканезуми у вас слишком правильный русский, — заметил я, следуя за сморщенной, как сморчок, старушкой в сторону беседки.
— Догадливый, — хмыкнула женщина и присела на ворох подушек, укрываясь пледом. — Присаживайся, чай стынет. Я поухаживаю, так и быть.
Я вообще впервые в жизни видел чайный церемониал, насквозь пропитанный традициями и ритуализмом, но интриговало меня совершенно иное. Я практически не чувствовал в княгине Чоу тока крови. Она была почти ожившим мертвецом.
— Вы одной ногой в Реке Времени стоите, — не удержался я от наблюдения.
— Тоже мне открытие совершил, — хмыкнула бабуля и на мгновение превратилась в молодую цветущую и потрясающе красивую девушку с волосами цвета радужного крыла бабочки и раскосыми глазами. У меня даже слов восхищения не нашлось. Настолько экзотично это выглядело. — Пей, тебе согреться надо. Травить не буду. Ты мне ещё нужен.
Мои брови непроизвольно поползли вверх.
— Зачем? — не удержался я от вопроса.
— Должен же кто-то этих пернатых интриганов проучить, — пожала плечами старушка, разливая чай по чашкам без ручек.
— Кто вы? — снова задал я тот же вопрос, что и в начале беседы. — Или кем были до того, как стали Чоу Окойя?
— Во-о-от! Уже правильные вопросы задаешь! — женщина внезапно закашлялась, прикрывая сморщенной ладонью узкие губы. — Акио, сучёныш, последнее высосал, подыхая! — под нос себе буркнула Чоу.
Я же терпеливо ждал, когда она приступит к рассказу. Просмотреть её прошлое можно было хоть сейчас, но хотелось услышать её версию.
— Терпеливый… это хорошо! Перья ощипывать этим петухам будешь тщательно! — хихикнула женщина, заметив моё невмешательство. — Когда-то я была Софьей Алексеевной Кречет, старшей сестрой вашего нынешнего императора.
Я невольно присвистнул. Это же как принцессу русского императорского дома отдали замуж в виконтский род? За какие такие грехи?
— Во время последней попытки переворота, затеянной Орлановыми, меня продали в рабство сюда, а семью брата и вовсе пустили под нож. Так что мне, можно сказать, ещё повезло, — Софья-Чоу закашлялась, хрипы из её груди красноречиво указывали на долгую болезнь.
— И что же, император не вступился за вас?
— Отец-то? — хмыкнула женщина. — Он был слишком занят, насилуя Орланову, чтобы отслеживать, кто из его полусотенного выводка потерялся. Тем более, девка.
«Ох ты ж мать моя женщина, — мелькнула у меня мысль. — Это кто же на троне сидел до Петра Алексеевича? И Орлановы, выходит, были не первыми, кто неповиновение оказал. До того были ещё Вулкановы, но те на вулканах смогли отбиться, пусть и попав в опалу. Но главное — повод-то был!»
— И как Кречеты только после такого на троне усидели?