Фарги Падающая звезда
Шрифт:
Где-то далеко темнели неясные контуры скал. Больше ничего разглядеть было невозможно, но я и без того понимала, что нам предстоит довольно неприятная прогулка.
Поднявшись со своего кресла, я подошла ближе и принялась изучать раскинувшуюся передо мной панораму, прикидывая, сколько времени нужно, чтоб добрести до далёких гор по песку под таким солнцем. Джерри не торопясь отключал системы вездехода. Вид у него был деловитый и ничуть не расстроенный. Вот уж не думала, что у него такая выдержка.
— Мы не дойдём, — произнёс Брай, подходя к нам.
— Дойдём, — возразил Джерри. — Пари?
— На что?
—
— Если дойдём, я тебе ящик поставлю, — усмехнулся Брай.
— Бутылки хватит, — заявил Джон, отсоединяя от виска контактную клемму, — Лора, разбей!
Джерри развернулся в кресле и обиженно взглянул на Вейдера.
— Не будь врединой, малыш! Я же не собираюсь пить один.
— Тогда нужно было спорить на «Вдову Клико» или на «Голубую ленту». Виски пей сам. Брай, одна бутылка.
— Две, — встрял Кристоф. — Я его поддерживаю,
— А если не дойдём, что с вас?
— Если не дойдём, то мы все — трупы.
Это замечание не вызвало ни особого веселья, ни огорчения. Оно было воспринято как вариант прогноза и взято на заметку. Джерри поднялся и, на ходу подхватив с подставки свой пулемёт, направился к выходу. Уже на лифтовой площадке, он накинул ленту на плечо и обернулся к нам. Его взгляд упал на меня.
— Я всё собирался спросить, кисонька. Более подходящего наряда для этого пикника у тебя не нашлось?
— Нужно было спросить раньше, — пожала плечами я. — И чем тебе не нравится этот? Не жмёт, не болтается, в нём не жарко и на фоне песка он не так заметен.
Он усмехнулся, и площадка вместе с ним провалилась вниз. Мой костюм меня не слишком беспокоил. Эта изящная штучка была изготовлена из прочного синтетического материала и сидела отлично. Другое дело, что она придавала мне не слишком боевой вид.
— Может, ты подождёшь нас здесь? — вежливо поинтересовался Джон, окинув меня взглядом.
— Нет, одной мне тут будет слишком страшно, — мило улыбнулась я и направилась к лифту.
— Я только выполняю свой долг, — пробормотал Джон, передёргивая затвор своей импульсной винтовки.
Я встала на площадку и тут же провалилась вниз. Мой желудок возмущённо булькнул, и я едва не кувырком скатилась на горячий песок. Поспешно восстановив вертикальное положение, я осмотрелась. Я стояла под блестящим брюхом «Варана» и на меня, к счастью, никто не смотрел. Джерри остановился возле чёрного валуна и всматривался вдаль.
— Что-нибудь интересное? — спросила я, подходя.
Он взглянул на меня.
— Камни и песок. И ни одной живой души. На первый взгляд.
— А на второй?
Он молча показал мне планшетку биосканера, по которой перемещалось около двух десятков подозрительных огоньков. Я снова посмотрела вперёд и опять ничего не увидела.
— Может, сканер врёт?
— А, может, мы чего-то не видим, — пожал плечами Джерри.
Из лифтового люка появился Брай. Он изящно спланировал на песчаный холм, расправив складки плаща. Взглянув на пентаграммы, я нахмурилась. Они не просто мерцали, а горели ярким голубым огнём. Сверху легко спрыгнул Кристоф и следом за ним мягко и пружинисто приземлился Джон. Я была почти оскорблена, что оказалась единственной, кто умудрился рухнуть на четвереньки, но высказывать претензий по понятным причинам не стала. Джерри развернулся и, задрав голову, крикнул:
—
Варан, промежуточная консервация. Автопилот на пассивном дежурстве. Связь постоянная.Мне показалось, что вездеход кивнул ему в ответ, но, может быть, я и ошиблась. Джерри тем временем поправил за спиной пулемёт и, положив руку на эфес меча, посмотрел на нас.
— Идём друг за другом. Дистанция три метра. Замыкает Джон.
— Не хотелось бы начинать спорить с самого начала, — проговорил Кристоф, запуская руку в задний карман брюк. — Но это — плохая идея, — он достал эфес и выпустил клинок. — Нам нужно держаться вместе, чтоб при случае каждый мог прикрыть спину каждого.
— Ты что-то понимаешь в военных операциях? — поинтересовался Джерри.
— Ещё бы! Я майор Инопланетного Легиона Ормы. Стойте здесь…
Кристоф скользнул мимо нас и, спустившись в небольшую впадину, медленно двинулся вперёд. Джерри взглянул на экран сканера. Проследив за его взглядом, я увидела более яркий огонёк, обозначавший Кристофа. К нему уже двинулись три неясные звёздочки. Джерри посмотрел на меня и обернулся в сторону Кристофа.
— Нужно его предупредить, — заметил Джон, хмурясь.
— Я думаю, что он знает, что делает, — возразил Джерри, доставая из ножен свой меч.
Кристоф медленно шёл по ребристой поверхности песка. Он не оглядывался по сторонам и не выглядел напряжённым, но я ясно видела на сканере, что противники обступают его. Вот они уже на расстоянии меньше метра. И тут он легко развернулся, сделал мгновенный выпад, рубанул слева от себя и завершил движение мощным ударом назад. Тихое шипение раздалось в тишине, и на песок упали три странных полупрозрачных создания с длинными тонкими руками, украшенными сверкающими, как алмазы, загнутыми когтями. Какое-то время они лежали неподвижно, а потом снова исчезли, не оставив следа. Кристоф осмотрел свой клинок и обернулся к нам.
— Кто-нибудь их видит?
— Уговорил, — кивнул Джерри и сбежал вслед за ним во впадину.
Легко взмахнув мечом, он увернулся от невидимого противника и тут же ударил по воздуху. Ещё два невидимки на какую-то минуту проявились и снова исчезли.
— Я их не вижу, но чувствую. Идём вместе, — он опять посмотрел на сканер. — Они кружат в отдалении, видимо, мы их спугнули.
Я на всякий случай достала Налорант и сжала эфес в руке, потом спустилась вниз и присоединилась к Джерри и Кристофу. Джон и Брай последовали за мной. Мы двинулись вперёд, огибая чёрные валуны и настороженно прислушиваясь к царящей вокруг тишине. Я шла рядом с мужем, время от времени поглядывая на него. Он шёл, сохраняя на лице мрачное замкнутое выражение, но его глаза холодно и напряжённо поблёскивали. В этом настороженном взгляде было что-то звериное, и я могла не сомневаться, что он ничего не упустит.
Мы шли уже довольно долго, и жара начала мне надоедать, когда Кристоф вдруг остановился и посмотрел куда-то в сторону. Обернувшись туда, я увидела странную процессию, направляющуюся к нам. Это были всадники, сидящие на двуногих ящерах, похожих на страусов. Самым странным было то, что и наездники, и их скакуны казались сотканными из тёмного тумана. Взглянув на них, Джерри даже не остановился.
— Это всадники Смерти, — проговорил он. — Кочевники их боятся, но я слышал, что они не трогают тех, кто не трогает их.