Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фарги Падающая звезда
Шрифт:

— Что твориться, а? Ни черта не видно…

— В кино что ль пришёл? — проворчал Джерри. — За приборами смотри. Что там у нас было на выходе? Зыбуны?

— Да, всего лишь зыбуны, — Брай снова вернулся к своему пульту.

— Джонни, что там стучит в левом двигателе?

— Песок. Сейчас закончу прочистку. Готово.

— Всё равно стучит, — раздражённо произнёс Джерри, глядя на экран радара. — Ну, ладно, оставь. Авось доедем.

Я подошла к нему и посмотрела на зеленоватый экран. Сквозь мутноватую дымку помех можно было разглядеть неясные контуры скал сгруппировавшихся в южной части острова.

— Гробница здесь? — спросила я, указав на чёрную точку в окружении

скал.

— Ага, — кивнул Джерри, переключая что-то на своём пульте и не выпуская из пальцев левой руки штурвал. — Чтоб добраться до неё, нам придётся проскочить мимо Глаза.

— А где Глаз?

Джерри бросил взгляд на экран, и его рука замерла над пультом.

— Что за чёрт! — он закрутил ручки настройки. Экран прояснился, и теперь уже совершенно чётко можно было видеть неровные пятна гор и даже какое-то подобие каменного лабиринта вокруг них. Однако ничего похожего на аномалию на экране не было. — Брай! — обернулся он назад. — Что с Огненным Глазом?

— Приборы его не регистрируют.

— Погас?

— Скорее, рассредоточился. Думаешь, сколько энергии нужно, чтоб создать такой бедлам? Он сейчас везде. И вокруг нас в том числе.

— Ты меня весьма ободрил.

Сверху что-то громыхнуло, и раздался скрежещущий звук рвущегося металла.

— Атака с воздуха, — сообщил Джон. — Какие-то существа.

— Существа, которые рвут обшивку из тиртанской стали? — уточнил Джерри.

Он обеими руками взялся за штурвал, и вездеход помчался быстрее, почти взвившись в воздух. Какое-то время было тихо, но потом слева снова раздался скрежет.

— Кисонька, — взглянул на меня Джерри, — не стой над душой. Присядь вон туда.

Он мотнул головой в сторону пульта системы обороны. Я усмехнулась. Присев в удобное кресло, я надела на руки перчатки с укреплёнными на них контактами, а потом налепила на голову щиток, закрывавший глаза. Прямо перед собой я увидела сперва только красноватую дымку, но переключившись на другой диапазон, сразу же заметила синюю угловатую тень слева по курсу. Она шарахалась из стороны в сторону, явно выбирая момент, чтоб напасть. Я щёлкнула пальцами, сформировав прямо перед собой тонкий светящийся крестик и, в упор взглянув на тень, совместила её с его центром. Яркая вспышка вырвавшегося из моих глаз света, на мгновение ослепила, а потом я увидела алый факел, падающий на чёрный песок. Тут же справа что-то мелькнуло, и я мгновенно обернувшись, «насадила» перекрестье прицела на другого монстра. Снова вспышка. Вездеход тряхнуло, и факел обрушился прямо под серебристые полозья, которые переехали его и покатили дальше.

Задействовав круговой обзор, я заметила вдалеке ещё один синий зигзаг, быстро меняющий свои очертания. Спокойно прицелившись в него, я выпустила тонкий белый луч, пронзивший подлетавшего монстра. Теперь в небе было чисто и я, на всякий случай, осмотрелась пониже. Впереди по курсу мелькнуло что-то похожее на спину морского змея, на мгновение показавшегося над поверхностью воды.

— Впереди по курсу что-то под землей, — сообщила я, вглядываясь туда.

— Вибрация почвы с цикличностью 7 по шкале Даутфайера, — добавил Брай.

— Змей Тартара, — пробормотал Джерри с досадой. — Полетели!

Я подняла щиток и увидела, как он потянул на себя штурвал.Вездеход дёрнулся и взлетел. Пронесшись над подземным чудовищем по широкой дуге, он снова хлопнулся на песок и, не сбавляя скорости, помчался прежним курсом.

— Джерри, нарушение топливного режима, — сообщил Джон. — Перерасход при скольжении.

— Да. Песок течёт, пытаясь отнести нас назад. Если будет дефицит энергии, задействуй гелиокриз.

— Это опасно. Мы можем взлететь

к звёздам.

— Не пешком же идти…

— Может, и придётся, — подал голос Брай. — На подходе к гробнице у подступов к скалам понатыкано камней, между которыми вездеход не протиснется.

— Атака с воздуха, — взглянул на меня Джон, и я послушно опустила щиток на глаза.

Яркая вспышка едва не ослепила меня. Вездеход качнулся и замедлил ход. Подключив светофильтры, я разглядела прямо над нами белый шар, похожий на изображение нейтронного карлика в научно-фантастических фильмах. Уцепившись за рычаг на пульте, я вывела силовые щиты на полную мощность.

— Перерасход! Критический уровень, — услышала я голос Джона, а вслед за этим низкое гудение Джерри, напомнившее мне кота, прочно защемившего хвост дверцей шкафа.

— Дай мне энергию с гелиокриза. — предложила я.

— Тебя тянет в родную стихию? — осведомился Джон. — Я имею в виду — в космос.

— Джон, дай мне гелиокриз и панель управления! — рявкнула я.

Вместо ответа я увидела в левом нижнем углу зеленоватое табло с быстро мелькавшими на нём рядами цифр. Опустив руку, я почувствовала, как раскрывается под пальцами дополнительный пульт. Заиграв по клавишам, я быстро устранила дисбаланс, и цифры на щитке замедлились, а потом расположились ровным бледным рядом. Я почти кожей чувствовала упругую оболочку защитной ауры, окутавшей вездеход.

— Брай, дай мне данные на то, что висит у нас над головой!

— Даю, — ответил он.

Снова раскрылся прозрачный экран, разбитый на сектора и заполненный цифровой информацией, формулами и схемами. Взглянув на него, я каким-то образом поняла, что нужно делать, хоть смысл всей этой мешанины был совершенно не ясен. Решив разобраться в ней на досуге, я убрала экран и вывела на его место шкалу энергетического уровня импульсного излучателя. Просчитав всё в уме, я решила не делиться своей гениальной идеей с товарищами, чтоб меня во избежание случайных жертв не заперли в каком-нибудь тёмном контейнере. Я бы именно так и поступила с идиоткой, которая попыталась бы превратить всё вокруг на расстоянии в полкилометра в разреженный пар. Собрав перед собой все необходимые сведения, задействовав все нужные контакты, дважды перепроверив схему и трижды мысленно перекрестившись, хоть это и не в моих правилах, я нажала на кнопку на пульте гелиокриза и жахнула разом весь имеющийся запас энергии в злобного карлика. Тут же что-то затрещало и запахло озоном, а затем всё вокруг залил белый свет и, по едва приметной сеточке я поняла, что светофильтры работают на полную катушку.

Сдёрнув щиток, я настороженно осмотрелась по сторонам. Джон, сидевший в развернутом ко мне кресле, вытер воображаемый пот со лба и вернулся к работе. Джерри щелчком выключил светофильтр и уничтожающе покосился на меня.

— Недурственно… — пробормотал Брай. — Но Белого Брата за штурвал своего летуна не пускай. Он тебе страшно отомстит за сгоревший излучатель.

— Да ладно… — проворчал Джерри, слегка успокоившись. — Я теперь могу «десятку» поставить. И пусть кто-нибудь мне скажет, что для моего вездехода это слишком жирно.

— Энергия на исходе, братцы, — заметил Джон.

И тут нас снова тряхнуло. Скрежет раздался снизу, и «Варан» задрожал, припадая на одну сторону.

— Камни, — прокомментировал Брай.

— Сам вижу, — вздохнул Джерри и выключил двигатели.

Накренившийся на бок вездеход, застыл перед гладкой равниной, утыканной огромными валунами, расстояние между которыми было слишком узким для него. Буря прекратилась, и красноватый песок постепенно оседал, оставляя наверху ослепительную белизну раскалённого неба.

Поделиться с друзьями: