Фифти-фифти
Шрифт:
– В газетах написано, что вы еще чуть не убили Кристи Макенрой.
– Это первая женщина, которая меня предала.
– Вы с ней спали?
– Сара, в своем отчете передо мной о себе, вы не рассказали о своих любовниках или женихах, почему я должен вам рассказать о самом сокровенном...
Она смутилась.
– Простите, Алекс... Я приготовила поесть.
Она приносит поднос с едой на двоих. Ставит на столик и мы с аппетитом уплетаем пюре с горошком.
– Что будете дальше делать?
– спрашивает она.
– Не знаю, Мистер Голифакс
Она кивает головой.
– Кто вас сюда привез?
– Ирен Макенрой.
– Ирен... Хм... Я видела Ирен два раза. Странно все это, вы бежите от Макенроев и привозит сюда вас один из Макенроев.
– Значит вы более менее в курсе всех событий?
– Нет, я так и не поняла зачем убили Маргулиса?
– Я тоже.
– Ладно. Я пожалуй помою посуду и поеду домой.
Она все неторопливо убирает. Потом начинает собираться.
– Вы сидите здесь, Алекс и не высовывайте носа.
– Хорошо, пока, Сара.
– Пока.
Она выходит из каюты, а я начинаю рыться в газетах. Слышен торопливы стук каблучков по палубе.
– Алекс, - в дверь просовывается голова Сары, - облава. Сюда сейчас придет полиция. Выходите быстрей.
Я выскакиваю на палубу. Уже темно и видно как на берегу мигают цветные мигалки полицейских машин.
– Что же делать? Уже поздно.
– Прыгайте в воду и заплывайте между катерами, там днища выгнуты и вы можете все переждать.
Я осторожно по веревке спустился в воду. Вода холодная и преодолевая дрожь подныриваю под борт катера. Всплываю как раз на стыке двух катеров. Действительно, здесь можно держаться за джутовые подушки предохраняющие катера, от столкновения друг с другом. На палубе моего катера слышно множество ног. Чей то голос скомандовал.
– Начали.
Слышен стук в дверь каюты и тут же удивленный вскрик Сары.
– Где Петроф?
– потребовал голос.
– Какой Петроф?
Послышалась ругань. Опять топот ног наверху.
– Обыскать все соседние катера и яхты. Вызвать патрульный катер, осмотреть всю акваторию, - уверенно командует грубоватый голос.
Соседний катер качнулся, слышно как топают по нему люди.
– Мадам, ваше имя?
– слышится тот же голос.
– Сара Барон, а это мой катер.
– Что вы здесь делаете?
– На своем катере готовлюсь спать.
– Куда делся Петроф?
– Я вам говорю, я не видела никакого Петрова.
– Эй, подтащите этого бездельника, охраняющего здесь все.
На воде слышен шум движка и яркий сноп света запрыгал по воде. Мимо строя причаленных суденышков проплывал патрульный катер и освещал прожектором все вокруг и между катерами. Луч света стал приближаться и я нырнул под воду. Сидел пока воздуха стало не хватать, когда вынырнул, патрульное судно ушло дальше. На борту голоса.
– Так где он?
– Не знаю мистер Селини. Я никого не видел. Вот госпожа Барон недавно мимо будки прошла, а других не было.
– Так куда же он мог дется?
– Наверно переплыл до тех мостков, - предполагает кто то еще.
– Грифин, - орет голос, -
пошли людей на мостки напротив. С тобой старый пень, мы еще поговорим. Пошел прочь от сюда. А с вами девушка, я еще встречусь.Слышен приближающийся стук каблуков на мостках.
– Ну как, ребята?
– Пусто, никого нет, - слышны голоса.
– Ушел, чертов сын. Грифин, оставь человека, на всякий случай здесь.
– Хорошо, лейтенант.
Холод сковал мне руки, я весь дрожу. Когда шум удалился я опять подныриваю и выплываю прямо к мосткам, здесь небольшое пространство свободной воды. С трудом начинаю карабкаться на борт катера. Из темноты появляется рука и помогает мне залезть на палубу.
– Тихо, - слышен шепот Сары.
Она помогает мне пролезть в каюту.
– Вы же весь посинели и дрожите.
– У вас... вы...вы...пить... есть...
– Я сейчас.
Она приносит из необъятных тайников бутылку виски, открывает ее и я глотаю крепкий напиток прямо из горлышка.
– Вам необходимо раздеться...
– Да... да...
Она помогает мне стащить мокрую одежду, вплоть до трусов и я падаю на диван. Сверху на меня наваливается какое то тряпье, тепло медленно возвращается..., а перед глазами надвигается туман...
Я проснулся, когда меня стали трясти.
– Алекс, мне пора на работу, - рядом со мной стоит Сара.
– Я тебе сварила кофе, поешь сенгвичи и не вылезай из каюты.
– Спасибо тебе, Сара. Почему так темно?
– Иллюминаторы закрыты. На самом деле, солнечный день. Пока, Алекс.
Слышу как запирается дверь.
На экране телевизора уже меньше треплют мою фамилию, но показывают лейтенанта Селини, который обещает вот-вот поймать меня. Там на воле бьется жизнь. Слышны мужские, женские и детские голоса. Где то стучит двигатель, хлопают паруса.
Проходит день. Опять мистер Голифакс не приехал. Зато под вечер появляется Сара, как всегда с большим бумажным мешком.
– Как настроение Алекс?
– Паршиво.
– Понятно. Там на берегу, детектив сидит в машине, они меня прямо до работы и с работы проводили.
– Ко мне так сегодня никто и не приехал.
– Я знаю. Никто сейчас рисковать не хочет. Но у меня для тебя новости. Я через своих друзей нашла телефон Ирен... Позвонила к ней, а потом она приехала ко мне в магазин. Мы с ней как то сразу поладили. Она говорит, что нашла тебе адвоката и хорошо бы вам с ним завтра встретиться.
– Ты говоришь, там на берегу детектив...
– Это не проблема, мы его обманем. Здесь в пакете бритва, парик, платье, туфли...
– Сара, это невозможно...
– В наше время возможно все, я из тебя сделаю женщину.
После ужина, мы ложимся спать на разные диваны, гасим свет и еще долго ворочаемся, пытаясь заснуть.
Сара будит рано.
– Алекс, надо приготовиться.
Я бреюсь, потом выбриваю себе грудь и тут Сара начала наводить мне макияж. Когда натянула на меня парик, то критически оглядела.
– А ты ничего. Мне бы очень понравилась. Давай наденем одежду.