Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Теперь полегче. Полегче, - повторяет Эстебан.
– Пей. Глотай. Не сопротивляйся. Не делай все еще хуже.

Я не могу дышать. Но, клянусь жизнью, я не хочу, чтобы эти мерзкие наркотики попали в мой организм. Камера, мигающая на заднем плане, издевается надо мной своей безмятежностью. Я захлебываюсь, когда жидкость наполняет мое горло. Я не глотаю. Затем, в ужасном приступе паники, я задыхаюсь. Вода идет не в том направлении. Моя голова по-прежнему неподвижна, Эстебан держит мои ноздри закрытыми, а бутылка прижата к моим губам.

Я тону. Я делаю последнюю отчаянную попытку выплюнуть это, выплюнуть все.

– Пей!
– настаивает Эстебан.

Пей, Лилли! Пей сейчас же!

Громила ослабляет хватку. Давление на горло уменьшается. Инстинктивно, с помощью механизма самосохранения, который заставляет меня дышать, я проглатываю ужасную воду, таблетки и все остальное. Я сглатываю и проглатываю все это. Как только я это сделаю, меня отпустят.

Я падаю на пол. Я хватаю ртом драгоценный воздух.

– Нет, нет, нет, - кричу я, задыхаясь и отплевываясь.

Я кашляю. Мое тело пытается распределить жидкость, попавшую в легкие. Я лежу на животе, в луже собственной слюны, весь перед в воде или что там мне дали. Все, о чем я могу думать - это: я потерпела неудачу. Они ввели наркотики в мой организм. Я потерпела неудачу. Надо мной раздается смех Эстебана. Это своего рода истерика.

– Держи ее, - доносится из полумрака голос Розы.
– Убедись, что она не пытается вызвать рвоту.

Грубые руки рывком поднимают меня на ноги. Я чувствую себя разбитой, оскорбленной. Я уже проиграла.

– А теперь, - Эстебан проводит рукой по волосам, снова обращаясь к камере.
– Ты знаешь, что ей дали. Ты знаешь, что твоя маленькая Лилли-цветочек полностью под нашим контролем. Часы тикают, мистер Стоунхарт. Твой намного уважаемый отец сказал мне, что очень скоро наркотики начнут поглощать ее разум. Единственный способ остановить это...

Он смеется.

– ...последовательное управление противоядием. Что у нас есть.

Он подносит к камере маленький пузырек.

– К несчастью для тебя..., - он встряхивает бутылку.
– ...похоже, его не так много. Так что если ты хочешь увидеть свою Лилли с ясной головой, я бы посоветовал тебе быстро принять решение по нашему предложению.

– Не делай этого!
– бормочу я.
– Джереми, не надо! Что бы это ни было, не делай этого!

– Заткни ее, - рявкает Эстебан.

Громила закрывает мне рот рукой.

– А теперь дай мне это, - обращается Эстебан к главарю своей банды, указывая на камеру. Человек со шрамом отцепляет её от штатива и протягивает ему. Эстебан берет её и снимает по всей комнате. Хью кивает ему. Роза слегка машет рукой. Ненависть - недостаточно сильное слово, чтобы описать то отвращение, которое я испытываю к ним.

– Мистер Блэкторн?
– спрашивает Эстебан.
– Вы ничего не хотите сказать?

– Да, конечно, - Хью склоняет голову.
– Спасибо, что напомнил. Лилли...

Он смотрит на меня.

– Должен признаться, что раньше я не совсем был прав. Эти красные таблетки? Именно они разрушают твой разум. И то, что мы можем дать тебе - это вещество, которое не вызывает видения, а которое забирает их.

Он разводит руками.

– Мне очень жаль. Тот период полувыведения, о котором я тебе рассказывал? Это период полувыведения противоядия. Только не активатор. Активатора, к сожалению, нет. Такой вещи просто не существует. Мы дадим тебе достаточно, чтобы ты оставалась с нами, мысленно, в первую очередь. В конце концов, - улыбается он.
– Мы не хотим, чтобы ты деградировала до состояния, в котором находится твой отец. Пока нет.

Он показывает на Эстебана.

– Продолжай, мой мальчик.

– Спасибо.

Эстебан

поворачивает камеру к себе. Он снова поднимает флакон.

– Итак, мистер Стоунхарт. Столько противоядия у нас есть. Единственная компания в мире, которая может дать нам больше? Стоунхарт Индастриз. Теперь ты понимаешь, почему наши требования не так уж необоснованны. И если ты заботишься об этой мерзкой девчонке хотя бы наполовину так, как мне кажется, я думаю, что мы только укрепили наши позиции на переговорах.

Эстебан начинает ходить кругами по комнате, снова обращаясь прямо в камеру.

– Вот еще одна инструкция: во-первых, ты переведешь все акции "Стоунхарт Индастриз" на имя твоего отца, - он смеется.
– Довольно ироничный поворот. Ты так не думаешь? Ты отнял у него компанию в молодости. И теперь он, закаленный и опытный, берет под свой контроль твою власть в расцвете сил.

Эстебан бросает взгляд на Хью.

– Разумеется, я не хотел вас обидеть, сэр.

Хью отмахивается.

– Я знаю, кто я, - говорит он, беря Розу за руку.

– Дальше, - продолжает Эстебан.
– Как только это будет сделано, ты оформишь все документы, чтобы Декстран вышел из состава "Стоунхарт Индастриз". Я тоже хочу вернуть свою компанию, мистер Стоунхарт. Мой друг подпишет указ о введении всего этого в действие, как только он станет мажоритарным акционером. Не так ли, мистер Блэкторн?

– Конечно, - говорит Хью.

Я пытаюсь бороться с громилой, вырваться из его хватки и крикнуть Джереми, чтобы он этого не делал. Но я слишком слаба. Я чувствую себя пленником, которого бьют, разбивают и рвут на части.

– О, я бы тоже чего-нибудь хотела, - говорит Роза, ее голос повышается, как будто ее заявление было совершенно неожиданным.

Эстебан поворачивает камеру к ней.

– Говори.

Роза подходит ко мне. Она улыбается и берет меня за рукав халата.

– Когда-то ты была такой хорошенькой, - тихо говорит она мне.
– И я выбрала для тебя столько красивых нарядов.

Она поворачивается и торжественно объявляет:

– Джереми, я тоже хочу иметь возможность выбирать красивую одежду для себя. Красивая одежда, бриллианты, украшения и кольца. За эти годы я привыкла к твоим изысканным вкусам. Мне понадобятся деньги, чтобы купить все эти вещи. Много-много денег. Так что..., - она улыбается неприятной улыбкой.
– ... Я хочу все это. Чтобы все твое состояние перешло ко мне. Но не волнуйся. Я буду милой и позволю тебе сохранить то драгоценное маленькое убежище в лесу. То самое, куда ты отправил моего дорогого Хью. Как ты тогда выразился? "Я отправляю тебя на пенсию, старик"?

Она смеется.

– Это будет твой выход на пенсию, маленький Джереми. А сорок миллионов, которые ты обещал за Лилли? Я возьму их и распределю между нашими тремя охранниками, - она подмигивает им.
– Итак, ты видишь: твоя награда никогда не была востребованной.

Глава 22

Лилли

После этого я остаюсь одна. Обещание Хью исследовать остров было еще одной ложью. Как только они уходят, я засовываю два пальца в рот и пытаюсь вызвать рвоту. Меня не раз тошнило, мое тело сжималось в болезненных конвульсиях. Они разрывают мои внутренности, как острая колючая проволока. Я начинаю кашлять. Кашлять кровью. Я вижу её на полу, на своих руках. По крайней мере свет горит. По крайней мере, я не осталась в темноте...

Поделиться с друзьями: