Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Лилли..., - Джереми садится и серьезно смотрит на меня.
– Я не собираюсь тебя бросать. И ты это прекрасно знаешь. Так ведь? Я всегда буду здесь рядом с тобой.

Он проводит пальцем по моей щеке.

– Я люблю тебя.

– Даже вот такой?

Я собираю силы. Печаль переполняет меня, когда я вспоминаю, как трудно было говорить с Полом. Становится еще печальнее, когда я вспоминаю, что он мертв.

– Я люблю тебя, - говорит Джереми с предельной убежденностью.
– Несмотря ни на что. Ничто не может заставить меня перестать любить тебя, Лилли.

Он говорит так искренне

и твердо, что это только усиливает эту мрачную печаль.

– Я не думаю, что заслуживаю твоей любви, - тихо говорю я.

Глаза Джереми сужаются. Он подносит обе руки к моему лицу и крепко держит меня за подбородок. Он наклоняется ближе.

– Не говори так, - говорит он.
– Никогда так не говори. Никогда так не думай. У тебя есть моя любовь в полном объеме, всегда и навсегда. Понимаешь? Несмотря ни на что!

Он крепче сжимает мое лицо.

– Ты меня слышишь? Ты слышишь меня, Лилли Райдер? Ты меня понимаешь? Во всем этом мире нет никого и ничего, кроме тебя.

– Даже если я сумасшедшая?
– шепчу я ему.

Несмотря на силу Джереми, несмотря на его убежденность, ничто из этого не передается мне. На самом деле, я чувствую, что так его за собой, обманом заставляя любить меня, тогда как он должен отвернуться.

– Ты не сумасшедшая, Лилли, - говорит Джереми.
– Вчера произошел регресс. Мы пройдем через это. У нас есть, буквально, все ресурсы в мире. И время тоже, Лилли. У нас есть время.

– Не надо..., - он дотрагивается до глаза и вытирает слезу.
– Не грусти. Я с тобой, Лилли. Ты не одна. Больше не одна. Ты как-то сказала мне, что ты здесь ради меня, что ты хочешь, чтобы я доверял тебе и верил в тебя. Помнишь? Ну а теперь я прошу о том же самом. Поверить в меня. Верь, что я никогда не брошу тебя. Верь в нас. Поверь тому, что у нас есть.

Он кладет свою ладонь на мою. Тепло от его прикосновения растекается по моей руке.

– Наша любовь преодолеет любые препятствия, которые стоят на нашем пути. Мы их одолеем. Ты сильная. Я это знаю. Я видел. Так что не отчаивайся. Я никогда не оставлю тебя, Лилли. Ты меня слышишь? Никогда. Ты - все, что мне нужно. Ты - все, что у меня есть. Эта ... болезнь..., - его губы кривятся от отвращения.
– ...ничего не меняет. Мы пройдем через это, ты и я. Это сделает наши отношения, это сделает нас еще сильнее. Это, Лилли-цветок, я тебе обещаю.

Он встречается со мной взглядом.

– Ты знаешь, что я не даю обещаний, которые не могу сдержать.

– С-спасибо, - заикаюсь я.

Я плачу навзрыд, но это счастливые слезы. Слова Джереми тронули мою душу. Он целует меня в лоб.

– Пойду найду своего брата, - говорит он, вставая и надевая вчерашнюю одежду.
– Сомневаюсь, что он возвращался домой вчера вечером. Он наверняка анализировал то, что произошло. А хотя кто его знает?

Джереми подмигивает.

– Если повезет, у него уже могут быть хорошие новости.

– Давай не будем слишком надеяться, - говорю я себе под нос.

Джереми смотрит на меня.

– Что это было?

– Ничего.

– А ты не хочешь пойти со мной?

Я оглядываю ярко освещенную комнату. В окно светит утреннее солнце.

– Пожалуй, я пока останусь здесь, - говорю я.

– Хорошо. Я скоро вернусь.

Попросить принести тебе завтрак?

– Конечно, - говорю я.
– Спасибо.

Джереми кивает.

– Помни, - добавляет он, прежде чем выйти из комнаты, - Я люблю тебя, Лилли. Ничто и никогда этого не изменит.

– Но что, если я изменюсь?
– задаюсь вопросом я, когда он закрывает дверь.

Глава 41

Лилли

Через десять минут в комнату входит Джилл. Она несет небольшой поднос с едой.

– Вот, пожалуйста, мисс Райдер, - говорит она, приподнимая ножки подноса и ставя его мне на колени.
– Может быть, вы хотите чего-нибудь еще?

Я смотрю на предметы на подносе и подавляю неожиданную дрожь. Там лежат тосты. Стакан молока. И еще одно яйцо-пашот. Скудная еда напоминает мне о том времени, которое я провела в темноте у колонны.

– Мисс Райдер?

Я смотрю на нее снизу вверх.

– Что?
– говорю я. И тут я вспоминаю ее вопрос.
– Нет. Нет, спасибо. Всё в порядке.

– Сегодня вы выглядите гораздо здоровее, - замечает она. Она добродушно улыбается.
– Гораздо более живой. Отдых пошел вам на пользу.

Я моргаю, удивленная этим наблюдением, а затем благодарю ее улыбкой.

– Если вам еще что-нибудь понадобится, - говорит она, - у вашей кровати есть кпопка. Нажмите, и я приду.

– Спасибо.

Я обращаю внимание на крошечную красную кнопку. Джилл еще раз оглядывает меня и тихо повторяет:

– Гораздо здоровее.

А потом она оставляет меня. Закрыв за собой дверь, я беру первый кусочек тоста. Я поднимаю его, рассматривая крошечные зернышки на свету. Потом пожимаю плечами и откусываю кусочек. Я жую его тщательно и медленно. Сглатываю. Я чувствую, как хлеб опускается мне в горло. Он оседает у меня в животе. После того, как мне запретили есть в течение тридцати шести часов до операции, у меня странное ощущение.

Я съедаю остаток тоста в том же размеренном темпе. Это методичный, ритмичный процесс, почти медитативный. Я кусаю, жую и сглатываю. Жду. Кусаю, жую и сглатываю. Жду. Кусаю, жую, и всё вокруг кружится.

Я вытягиваю руки, чтобы удержаться на ногах. Я переворачиваю поднос. Стакан молока проливается на простыни. Яичный желток размазывается по матрасу.

– Черт, - ругаюсь я.
– Черт, черт, черт!

Я начинаю прибираться, сгибая простыню, чтобы уменьшить беспорядок. Темные волосы падают мне на глаза. Я отмахиваюсь от них раздраженно и продолжаю уборку. Дверь открывается, и входит Стоунхарт.

Я замираю, когда вижу его. Весь мой организм переходит в состояние шока. Мои глаза расширяются. Я ахаю.

– Ты!

Он наклоняет голову набок и улыбается.

– Да, я, - говорит он.
– А кого ты ожидала увидеть? Я нашел своего брата. У него хорошие новости. Он…

– Нет!
– вскрикиваю я и соскакиваю с кровати, подальше от него.

Мои глаза ищут выход. Он загораживает выход. Отсюда нет спасения.

– Лилли?
– спрашивает Стоунхарт. Он делает шаг ко мне.
– Лилли, что случилось?

Поделиться с друзьями: