Опять горда и сумасбродна?Со мной? Ого, какая спесь!
Лауренсья(Паскуале)
Он говорит с тобой?
Паскуала
О
боже!Да нет, конечно!
Командор
Речь моя —К тебе, красивая змея,И к этой поселянке тоже.Ведь вы мои?
Паскуала
Да, ваша честь,Мы ваши, только не во всем.
Командор
Не мешкайте, входите в дом.Не бойтесь, там ведь люди есть.
Лауренсья
Когда бы там алькальды были(Один из них — родитель мой),Я бы вошла; а так, одной…
Командор
Эй, Флорес!
Флорес
Я…
Командор
Они забыли,Кто я такой?
Флорес
Вы это что ж?Входите, живо!
Лауренсья
Не хватайся.
Флорес
Да ну же, дуры!
Паскуала
Убирайся!Войдем, а ты и дверь запрешь.
Флорес
Сеньор вам хочет показатьСвою добычу.
Командор(тихо к Ортуньо)
Ты смотри:Когда они войдут, запри.
(Уходит.)
Лауренсья
Пусти нас, Флорес! Ты опять!
Ортуньо
И вы ему поднесеныВ числе подарков.
Паскуала
Вот так так!Пошел с дороги прочь, дурак!
Флорес
Вздор! Мы их слушать не должны.
Лауренсья
Или сеньору мяса мало?Гусей, и куриц, и свиней?
Ортуньо
Но ваше для него вкусней.
Лауренсья
Чтобы кишки ему прорвало!
Лауренсья и Паскуала уходят.
Флорес
Вот, доложу вам, будет гром!Нам не забыть, пока мы дышим,Того, что мы сейчас услышим,Когда
без них вернемся в дом.
Ортуньо
Кто служит, путь избрал не сладкий.Он должен, чтобы процвести,Иль терпеливо крест нести,Иль удирать во все лопатки.
Уходят.
МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ КОРОЛЕЙ В МЕДИНА ДЕЛЬ КАМПО
Явление VIII
Король дон Фернандо, королева донья Исабела, дон Манрике, свита.
Донья Исабела
Сеньор, опасность велика,И мы не можем знать покоя,Когда Альфонсо хочет бояИ снарядил свои войска.Беду, нависшую так грозно,Необходимо отвратить,И, если с этим не спешить,Она придет, и будет поздно.
Король
И Арагона, и НаваррыНам обеспечена подмога.Еще в Кастилье дела много,Но я готов принять ударыЛюбой войны, и я врагуДам сокрушительный отпор.
Донья Исабела
Решимость действовать, сеньор,Я лишь приветствовать могу.
Дон Манрике
Там из Сьюдад-Реаля ждутДва рехидора. Можно ль имПредстать пред королем своим?
Король
Да, я приму их. Пусть войдут.
Явление IX
Два рехидора. — Те же.
Первый рехидор
Прославленный король Фернандо,Которого послало небоИз Арагона к нам в КастильюНа благо наше и спасенье!От имени Сьюдад-РеаляМы к вам являемся смиренно,У вашей доблести высокойПрося защиты королевской.Мы почитали нашим счастьемСлужить вам преданно и верно,Но беспощадный рок судил,Чтоб мы лишились этой чести.Отважный дон Родриго ТельесХирон, который всем известенСвоей воинственной душой,Хоть он еще летами нежен,Магистр великий Калатравы,Желая сразу и владенья,И славу ордена умножить,Сковал осадой наши стены.Мы отбивались очень храбро,Сопротивляясь нападеньюС таким упорством, что ручьямиСтруилась кровь убитых в сече.Он одолел, в конце концов.Но он бы не достиг успеха,Не будь ему Фернандо ГомесПомощник делом и советом.Он в городе остался править,И вашим людям, с болью в сердцеПридется стать его людьми,Когда им не помочь немедля.
Король
А где сейчас Фернандо Гомес?
Первый рехидор
Я думаю, всего вернее —В своей Фуенте-Овехуне,Где он живет обыкновенно.Там, с небывалым произволом,Какого мы нигде не встретим,Он держит подданных своихВ нужде и тяжком угнетеньи.