Гамлет
Шрифт:
Храни себя! Спасёт тебя лишь страх:
Распутна юность, коль не на глазах.
ОФЕЛИЯ
Я, братец, стражем к сердцу моему
Приставлю проповедь твою, но лишь
Не будь похож на грешного попа,
Кто, слав овец тропой кремнистой в горы,
Сам напрямик бегом трусцой в цветник,
Где без забот на свой урок плюёт.
ЛАЭРТ
Не бойся за меня, сестра,
Я… чёрт! пропал – отец идёт сюда!
Входит
К удаче снова попрощаться нам,
Благословенье дважды – вдвое благ!
ПОЛОНИЙ
Ты здесь ещё, Лаэрт! На борт! На борт!
Позор! Его там к ветру ставят парус,
А он тут! Вот тебе благословенье!
Даёт Лаэрту подзатыльник.
И вбей в башку, как «Отче наш», урок,
Для своего же блага, мой сынок:
Слов зря не трать – им цену надо знать,
Везде болтать – ума ни дать, ни взять.
И с нищетою дружбы не води,
Но благородным людям угоди,
И при себе покрепче их держи,
Но рук в мозоли никому не три.
Не петушись, не лезь бараном в драки,
Но пусть тебя обходят забияки:
Имей язык короче, длиньше – шпагу.
Обновы с кошельком соизмеряй,
Лица в дешёвом платье не теряй –
За модой гнаться, только разоряться:
Во Франции в одежде знают толк,
И не уронят в ней себя, сынок.
В долг не давай – и денег, и друзей
Лишишься зря по доброте своей,
А из долгов растут одни грехи…
Но главное, перед собой не лги –
Коль не свернёшь со своего пути,
Не заплутаешь в жизни.
Береги себя, сынок, и Бог тебя храни!
Теперь прощай, и нас не забывай!
ЛАЭРТ
Прощай, отец! Позволь обнять тебя!
ПОЛОНИЙ
Нет времени! Вон, слуги заждались.
ЛАЭРТ
Прощай, Офелия! И навсегда
Запомни мой урок.
ОФЕЛИЯ
На память под замок
Я заперла его, вот ключ тебе…
Бросается к брату, обнимает его и целует.
ЛАЭРТ
Прощайте!
Лаэрт уходит.
ПОЛОНИЙ
О чём-то он с тобой, Офелия?
ОФЕЛИЯ
Коль вам угодно знать – о принце Гамлете.
ПОЛОНИЙ
Как вовремя и впрямь…
Мне доложили, Гамлет стал дарить
Своё вниманье слишком часто вам,
И вы с ним виделись наедине…
Коль слуги мне не лгут, и это так,
Я должен вас предостеречь, сказав,
Что, дочь моя,
забыла напрочь тыО долге пред отцом и чести девичьей.
Что между вами? Правду говори.
ОФЕЛИЯ
Милорд, он так в своей любви мне клялся…
ПОЛОНИЙ
Любовь-с! Как дурочка ты говоришь,
Не зная, сколько бед за ней стоит.
Он клялся? И ты веришь?
ОФЕЛИЯ
Не знаю, батюшка, что мне и думать…
ПОЛОНИЙ
Мала ещё ты думать, вот что!
Цены себе не зная, только дурочки
Своей невинностью торгуют даром,
Иль сдуру ты… тьфу-тьфу на это слово!
Ко мне его прилепишь навсегда.
ОФЕЛИЯ
Милорд, он глаз с меня не сводит…
ПОЛОНИЙ
Ах вот как, ну-ну, так-так…
ОФЕЛИЯ
Едва не всеми на небе святыми
Он клялся мне в любви, отец!
ПОЛОНИЙ
Сеть расставляя на бекаса. Знаю:
Как припечёт, сам чёрт даёт обеты.
Но, доченька, когда на простынях
Остынут клятвы с жаром тел, души
Твоей никто уже не отогреет.
И потому тебе с ним надо быть
Построже на свиданьях: молись при нём
Побольше лучше, чем болтай.
Пока лорд Гамлет юн, уж мне поверь,
На выгуле ему отпущен повод чуть
Длиннее твоего… Короче, дочь,
Офелия, забудь его посулы:
Они с лица товарец хоть и броский,
Но под личиной бес сам искуситель,
Благочестивой святостью надушен,
Позор нам, надувая, продаёт…
И всё на том! И слышать не желаю!
И строго-настрого велю: чтоб впредь
О ваших с принцем Гамлетом свиданьях
Мне в уши не жужжали по углам.
Смотри, я накажу: знай свой шесток.
ОФЕЛИЯ
Слушаюсь, милорд.
Полночь. Бастион замка Эльсинор.
Входят Гамлет, Горацио, Бернардо и Марцелл, кутаясь в плащи.
ГАМЛЕТ
Холодно. Замёрз?
ГОРАЦИО
Кусается мороз.
ГАМЛЕТ
Который час?
ГОРАЦИО
Наверно, скоро полночь.
ГАМЛЕТ
Било.
ГОРАЦИО
Да! А я и не слыхал.
Недолго, значит, ждать осталось.
Палят пушки.
Что это?
ГАМЛЕТ