Гаррі Поттер і Смертельні реліквії
Шрифт:
Гаррі глянув на те, що тримали в руках Рон і Герміона: великі вигнуті ікла, видерті, як він тепер зрозумів, з черепа мертвого Василіска.
– Як же ви туди потрапили?
– здивувався він, дивлячись то на ікла, то на Рона.
– Там потрібно говорити парселмовою!
– А він і говорив!
– прошепотіла Герміона.
– Покажи йому, Роне!
Рон жахливо, здушено засичав.
– Так ти робив, відкриваючи медальйон, - вибачливо пояснив він Гаррі.
– Я мусив випробувати кілька варіантів, - він скромно стенув плечима, - і врешті-решт ми там опинилися.
– Рон був просто неймовірний!–
– Неймовірний!
– Отже...
– ледве стримував хвилювання Гаррі.
– Отже...
– Отже, ще один горокракс був та загув, - повідомив Рон і вийняв з-під куртки потрощені рештки чаші Гафелпаф.
– Це Герміона проштрикнула. Вирішила, що тепер її черга. Вона ще ж не отримувала того кайфу.
– Геніально!
– вигукнув Гаррі.
– Та що там, - відмахнувся Рон, утім, явно собою задоволений.
– Ну, а які новини в тебе?
На цих словах угорі щось вибухнуло. Вони глянули на стелю, з якої сипався порох, і почули віддалений крик.
– Я знаю, яка на вигляд діадема, і знаю, де вона лежить, - швидко пояснив Гаррі.
– Він заховав її саме там, де я колись ховав свій старий підручник з настійок, де всі століттями ховали різні речі. Він думав, що, крім нього, ніхто там не знайде. Ходімо!
Стіни знову здригнулися, а він повів друзів через прихований вхід, а тоді сходами вниз до кімнати на вимогу. Там не було нікого, крім трьох жінок: Джіні, Тонкс і підстаркуватої відьми в поїденому міллю капелюшку, в якій Гаррі відразу впізнав Невілову бабусю.
– А, Поттер, - сказала вона таким тоном, ніби вже давно його чекала.
– Скажи, як там ситуація.
– Усе нормально?
– запитали одночасно Джіні й Тонкс.
– Та ніби так, - відповів Гаррі.
– А в переході до «Кабанячої голови» ще хтось є?
Він знав, що кімната не перетвориться, поки в ній залишається хоч хтось.
– Я нібито була остання, - сказала місіс Лонґботом.
– Я ще й заблокувала тунель, бо нерозумно залишати його відкритим, якщо Еберфорс уже покинув шинок. Ти бачив мого внука?
– Він бере участь у битві, - відповів Гаррі.
– Ну, звісно, - гордо промовила стара пані.
– Ви вже вибачте, але мушу піти йому на підмогу.
Навдивовижу спритно вона вибігла по сходах.
Гаррі подивився на Тонкс.
– Я думав, ви з Тедді у твоєї матері.
– Я не могла витримати невідомості...
– зболено пояснила Тонкс.
– Вона з ним побуде... а Ремуса ви бачили?
– Він планував вести бійців у наземному бою...
Нічого не кажучи, Тонкс вибігла.
– Джіні, - сказав Гаррі, - мені дуже прикро, але ти теж повинна піти. Ненадовго. А тоді знову повернешся.
Джіні аж зраділа, що може вийти зі сховища.
– А тоді знову повернешся!
– крикнув він їй навздогін, на сходи, куди вона метнулася вслід за Тонкс. – Ти мусиш повернутися!
– Хвилинку!
– різко сказав Рон.
– Ми про когось забули!
– Про кого?
– здивувалася Герміона.
– Про ельфів-домовиків, вони ж мають бути внизу на кухні.
– Маєш на увазі, що їх теж треба залучити до бою?
– не зрозумів Гаррі.
– Та ні, - заперечив Рон, - я маю на увазі, що їм треба звідси тікати. Вистачить смерті одного Добі. Ми не можемо їм наказати гинути заради нас...
Василіскові ікла посипалися з Герміониних
рук, вона підбігла до Рона, обвила його шию руками й міцно поцілувала в губи. Рон кинув ікла й мітлу і відповів їй на цілунок з таким завзяттям, що аж підняв Герміону над підлогою.– Хіба зараз до цього?
– тихим голосом запитав Гаррі, а коли Рон і Герміона ще міцніше злилися в обіймах і аж загойдалися, він підвищив голос: - Алло! Іде війна!
Рон і Герміона нарешті перестали цілуватися, але все ще не випускали одне одного з обіймів.
– Я знаю, старий, - сказав Рон з таким виглядом, ніби щойно отримав удар бладжером у потилицю, - тому, власне, або зараз, або ніколи!
– А про горокракс ви що, забули?!
– крикнув Гаррі.
– Може б, ви хоч... хоч трохи потерпіли, поки знайдемо діадему?
– Так... справді... вибач...
– пробурмотів Рон і, зашарівшись, вони з Герміоною кинулися збирати ікла.
Коли друзі знову піднялися сходами і вийшли в коридор, стало зрозуміло: за ті кілька хвилин, що вони пробули в кімнаті на вимогу, ситуація в замку значно погіршилася. Стіни й стеля здригалися страшніше, ніж до цього. У повітрі висіла курява, а з найближчого вікна Гаррі побачив спалахи зеленого й голубого сяйва так близько до замку, що смертежери, зрозумів він, ось-ось можуть увірватися всередину. Глянувши вниз, Гаррі побачив велета Ґропа, що кудись брів, розмахуючи чимось схожим на кам’яного ґарґуйля, видертого з даху, й обурено ревів.
– Сподіваюся, він добряче їх потовче!
– буркнув Рон, а неподалік знову пролунали крики.
– Аби тільки не когось із наших!
– почувся чийсь голос. Гаррі озирнувся й побачив Джіні й Тонкс, які стояли з чарівними паличками напоготові біля сусіднього вікна з вибитими шибками. Джіні в нього на очах старанно прицілилася й метнула закляття прямісінько в натовп бійців унизу.
– Молодчинка!
– проревів хтось, пробігаючи крізь хмару куряви до них, і Гаррі знову впізнав Еберфорса. Його сиве волосся розвівалося, він вів за собою групку учнів.
– Здається, вони можуть прорвати північний мур, а ще вони привели з собою велетів!
– Ти бачив Ремуса?
– гукнула йому навздогін Тонкс.
– Він бився з Дологовим, - крикнув їй Еберфорс, - а потім я його не бачив!
– Тонкс, - сказала Джіні, - Тонкс, я не сумніваюся, що з ним усе гаразд...
Але Тонкс уже зникла в куряві, майнувши вслід за Еберфорсом.
Джіні безпомічно глянула на Гаррі, Рона й Герміону.
– З ними все буде добре, - сказав Гаррі, хоч і розумів, що це тільки порожні слова.
– Джіні, ми зараз повернемось, ти, головне, нікуди не лізь, бережи себе... Побігли!
– гукнув він Ронові й Герміоні, і вони помчали назад, туди, де за міцною стіною кімната на вимогу чекала наступного гостя, щоб виконати його наказ.
«Мені потрібне місце, де все заховано»,– почав благати її подумки Гаррі, і після третьої спроби в стіні матеріалізувалися двері.
Несамовитий галас бою вщух тієї ж миті, коли вони переступили поріг і зачинили за собою двері. Запала суцільна тиша. Вони були в приміщенні завбільшки як собор, вельми схожому на містечко, вибудуване з речей, захованих тисячами давно померлих учнів.
– І він навіть не подумав, що сюди може зайти хто завгодно?
– здивувався Рон, і голос його луною відгукнувся в тиші.