Гарри Поттер и Часы Жизни
Шрифт:
– Привет, Ник!
– молодой человек обернулся.
– Здравствуй, Гарри! Как жизнь?
– спросил Почти Безголовый Ник.
– Если честно, то не очень.
– Зато она у тебя есть. А вот мне подобных вопросов не задают уже с 31-ого октября 1492 года, - жемчужно-белое приведение сэра Николаса де Мимси-Дельфингтона качнуло головой, и перо на его старинной шляпе колыхнулось.
– Ты сделал свой выбор в Зале Ожидания уже в день смерти?
– спросил Гарри, не спеша продвигаясь по коридору.
– Да. Я определился сразу. Но откуда ты знаешь про Зал Ожидания?
– поинтересовался
– Мама во сне обмолвилась, - непринуждённо пояснил юноша.
– Расскажи мне, как выглядит этот зал?
– он замедлил шаги и прислонился к стене коридора.
– Ну, это такое просторное помещение, чистое, светлое, пустое, размерами намного превосходящее Большой зал Хогвартса…
– …с прозрачным стеклянным куполом вместо крыши?
– задумчиво перебил Гарри, осенённый догадкой.
– Да, - удивился Почти безголовый Ник.
– А на что он похож? Ну, ассоциативно?
– Я умер слишком давно, и мне трудно сравнить это место с чем-либо из виденного при жизни, но от призраков помоложе я слышал, что Зал Ожидания напоминает вокзал.
– Кингс-Кросс, - теперь уже абсолютно уверенно добавил юноша, и после паузы спросил.
– Ведь туда попадают не только умершие? Так?
– Да. Иногда туда попадают люди, впадшие в кому, летаргический сон, или те, с кем случилась клиническая смерть. У них тоже есть выбор, но не такой, как у мёртвых, а другой - вернуться к жизни или умереть. К таким людям разрешено впускать посетителей для того, чтобы помочь определиться.
– Всё сходится, - подтвердил Гарри, вспомнив свой разговор с Дамблдором после того, как Волан-де-Морт применил «Аваду Кедавру», тогда, на поляне в Запретном лесу.
– А если одновременно умирает несколько волшебников? Ведь они не могут находиться в Зале Ожидания все вместе?
– У каждого он свой. Точнее параллельно существует несколько Залов Ожидания, вне времени и пространства. Мне трудно объяснить тебе это, - Почти Безголовый Ник откинул длинные вьющиеся локоны за спину, и его голова угрожающе покачнулась, норовя упасть на плечо.
– Я понял, Ник, - заверил юноша, возобновляя путь к лестнице.
– Заболтался я с тобой, а ведь меня ждёт Проповедник.
– Спасибо, что поговорил со мной!
– Увидимся, юный Поттер!
– призрак подлетел к стене и исчез в ней.
21 глава. Последний Дар Смерти.
– Чем бы заняться после завтрака?
– Рон нахмурился, глядя в окно на затянутое облаками небо.
– Сходите на какой-нибудь урок, - предложил Симус.
– У вас же есть привилегия посещать любые занятия шестого и седьмого курса, а вы даже ни разу не воспользовались ей.
– Пожалуй, я бы с большим удовольствием присоединился к второкурсникам - попересаживал бы мандрагоры, например, - сказал Гарри, надевая джемпер.
– Помнишь, Рон, как мы тогда повеселились?
– И не говори!
– А вот мне совсем было не до смеха - я тогда оглох до конца урока, - Невилл поморщился от неприятных воспоминаний и начал застилать кровать.
– Если хотите весело провести время, то лучше сходите на Прорицания, сегодня у гриффиндорцев шестого курса спаренный урок с когтевранцами.
–
Тебе об этом Полумна сказала?– спросил Гарри.
– Да. Ей сообщили бывшие сокурсницы. У них сразу после завтрака гадание на свечном воске. Думаю, что скучно не будет, - Невилл расправил складки покрывала и потянулся за галстуком.
– Полумна очень жалела, что не может пойти.
– А что? Отличная идея!
– оживился Рон.
– Попросимся к Трелони на урок! Хоть развлечёмся! Она ведь такую ахинею обычно несёт!
– Это точно!
– согласился Симус.
– Надо развеяться, - в голосе Гарри чувствовалась твёрдость.
– Если не позабавлюсь, то хотя бы отвлекусь. Может, нагадаю себе чего-нибудь дельного!
– юноше показалось заманчивым заглянуть в будущее посредством ворожбы на воске. Сунув в карман волшебную палочку, он вместе с друзьями покинул спальню.
* * *
Поднимаясь с Роном по винтовой лестнице на самый верх Северной башни, Гарри проклинал всё на свете - складывалось впечатление, что крутой спирали ступенек не будет конца. Когда же друзья очутились на тесной площадке, люк над их головами открылся, и к ногам опустилась серебряная лесенка. Гарри полез первым и, оказавшись в похожем на старомодную чайную классе, сразу почувствовал тяжёлый, дурманящий аромат.
Профессор Трелони, напоминающая большую блестящую стрекозу, заметила незваного гостя и устремилась к нему.
– Мой дорогой мальчик!
– воскликнула она, глядя на Гарри сквозь толстые стёкла очков.
– Чем обязана вашему визиту?
– профессор перевела взгляд на влезающего в помещение Рона.
– Здравствуйте, профессор Трелони! Можно нам присутствовать на вашем уроке? Мы никогда не гадали на воске. Это должно быть очень интересным.
Юноша ни за что не признался бы, что пошёл на Прорицания только в надежде услышать обнадёживающее пророчество в свой адрес. Несомненно, у Сивиллы был дар ясновидения, Гарри помнил об этом и уповал на озарение преподавательницы.
– Конечно, деточки, садитесь, - Трелони выглядела польщённой.
– Благодаря моему Внутреннему Оку, я, разумеется, знала, что вы сегодня придёте.
Слегка толкнув друга в бок, Рон кивнул в сторону одного из столиков у стены. Огибая кресла и мягкие пуфики, обитые пёстрой тканью, ребята добрались до облюбованного укромного местечка и сели.
Вскоре круглое, полумрачное помещение начало заполняться учащимися. Лица гриффиндорцев были знакомы Гарри, но он мало кого знал по имени. Он здоровался с теми, кто замечал их с Роном, и одновременно рассматривал многочисленные полки, которыми были увешаны стены.
Бросив ироничный взгляд на ряд магических кристаллов, юноша подпёр щёку рукой и приготовился слушать.
– Здравствуйте, - глухим, потусторонним голосом произнесла Трелони.
– Сегодня мы будем гадать на свечном воске. Не каждому дано правильно истолковывать послания, которые несут в себе его застывшие капли. Я повторяю вам из урока в урок, что ясновидению нельзя научить, но тот, в ком есть талант, может развить его до совершенства. Я хочу узнать, у кого из вас есть способности к восковой ворожбе, - она замолчала и окинула рассеянным взглядом притихший класс.