Гарри Поттер и последний дракон
Шрифт:
"Дорогой Гарри! Извини, что пишу на чем попало, меня срочно вызывают. Поскольку Дурсли разъехались, и меня рядом нет, профессор Дамблдор разрешил тебе провести остаток лета с семейством Уизли. Насколько я знаю, они уже приглашали тебя. Надеюсь, еще увидимся".
Внизу с некоторым трудом Гарри разобрал подпись: Арабелла. Вот это подарок! Теперь можно не киснуть в одиночестве.
Гарри собрался было лететь прямо сейчас, но вовремя одумался: до дома Уизли всего час лету на "Молнии", так что можно подождать до утра, чтобы не
Как только небо начало светлеть, Гарри написал короткую записку для дяди Вернона, оседлал метлу и вылетел в окно. Он быстро сориентировался в предрассветных сумерках и полетел, стараясь избегать мест, где его могли заметить. Гарри так долго не поднимался в воздух, что уже начал забывать радость полета. К сожалению, все хорошее кончается очень быстро, и скоро впереди показалась крыша "Норы" - дома семейства Уизли. Освещенный косыми лучами встающего солнца, дом казался еще более скособоченным, чем был на самом деле. В окнах первого этажа горел свет: похоже, мистер Уизли собирался на работу.
Гарри плавно приземлился у входной двери и сразу же увидел миссис Уизли, выходящую из курятника с корзинкой яиц.
– Гарри, милый!
– она всплеснула руками и чуть не уронила корзинку.
– Как ты здесь очутился? Да еще один?
– Мне разрешили погостить у вас, миссис Уизли.
– Это замечательно! А твои дядя и тетя не сильно возражали?
– Я оставил им записку, - улыбнулся Гарри.
Миссис Уизли слегка нахмурилась, но тотчас же на ее лице появилась широкая улыбка:
– Гарри, ведь у тебя сегодня день рождения! Так быстро летит время!
Она крепко расцеловала Гарри.
– Пошли скорее в дом, дети уже должны проснуться.
Она открыла дверь и пригласила Гарри в дом.
– А Фред с Джорджем здесь?
– спросил Гарри, складывая свои вещи на полу в прихожей.
Миссис Уизли покачала головой.
– Они живут в Лондоне, с головой заняты своим магазином магических фокусов. Ты знаешь, я не одобряю подобных занятий. Однако я рада, что они нашли себе хоть какую-то работу. Теперь они сами зарабатывают себе на жизнь, и я удивлена, что очень не мало. И где они только находят покупателей?
Миссис Уизли провела Гарри на кухню и быстренько приготовила завтрак.
– Артура вызвали на работу, он сказал, что скоро вернется. Даже в законный выходной его не могут оставить в покое!
– возмущалась миссис Уизли, ставя на стол перед Гарри тарелку с тостам.
– Мы сегодня собирались в Косой переулок, купить кое-что по хозяйству, заодно и посмотрим тебе подарок. Да и Гермимоне нужны кое-какие книжки...
– Гермиона?
– переспросил Гарри.
– Она здесь?
– А разве Рон не написал тебе?
– удивилась миссис Уизли.
– Уже неделю. А...
В этот момент наверху что-то грохнуло, и тут же раздался возмущенный крик Рона:
– Еще один прощальный
подарок от этих двух придурков!!!Миссис Уизли только вздохнула.
– Что на этот раз?
Это уже голос Джинни. Ясно слышится любопытство.
– Ничего. Просто хлопушка. Но они меня достали!
И снова грохот, будто упало что-то тяжелое.
– И так каждый день, - вздохнула миссис Уизли.
Лестница заскрипела. По ней медленно спускался Рон, осторожно растирая локоть. За ним показались Джинни и Гермиона, с видимым усилием сдерживающие смех.
– Почему эта гадость срабатывает только на меня?
– мрачно пробурчал Рон и остановился, увидев, наконец, гостя.
– Гарри?
И тут же кинулся к нему с криком: "Дружище, ты снова с нами!".
После шумных приветствий все расселись за столом.
– Как же вы, сударыня, не удосужились написать, что вы уже здесь?
– подчеркнуто вежливо спросил Гарри Гермиону.
Увидев ее смущение, на вопрос ответил Рон:
– Мы спрашивали у профессора Дамблдора, и он сказал, что со дня на день отпустит тебя к нам. Мы думали, это будет совсем скоро...
– Ты ведь не сердишься на нас, Гарри?
– извиняющимся тоном спросила Гермиона.
Гарри посмотрел на их виноватые лица... "Сердишься"? Может, он пробыл в одиночестве слишком долго, или постоянное общение с Дамблдором этой весной дало, наконец, какую-то реакцию, но он чувствовал, что просто не в состоянии сейчас кого-то обругать, даже если бы и захотел.
– Конечно, не сержусь!
– Вот и отлично, - подвела итог миссис Уизли.
Глава 2. День рождения Гарри.
После обеда, когда домой прибыли мистер Уизли и Фред с Джорджем (близнецы старались держаться подальше от Рона), семейство Уизли вместе с Гарри приготовилось к походу в Косой переулок. Поскольку Джинни еще не сдала тест на право аппарировать, воспользовались Летучим порохом. Гарри относился к нему с некоторой опаской, еще не забыв, как однажды вместо Косого переулка высадился в Лютном. Но в этот раз все обошлось благополучно.
Миссис Уизли потащила мужа в магазин "Хозяйственная магия", Рон отправился в ту же сторону, к расположенному по соседству магазину товаров для квиддича. Неожиданно Фред и Джордж подхватили Гарри за руки и отвели в сторонку.
– Гарри, тебе с нами, - тихо, чтобы никто больше не услышал, сказал Фред.
– Куда?
– У тебя ведь сегодня день рождения, верно? Ну и мы приготовили тебе подарок.
– Подарок? Мне? Какой?
– Пошли, сам увидишь, - загадочно улыбнулся Джордж.
Гарри повернулся к остальным: они стояли у витрины магазина "Флориш и Блоттс", миссис Уизли любовалась новейшей кулинарной энциклопедией.
<