Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и последний дракон
Шрифт:

– По бокам кабины есть зеркала заднего вида, - обратился он к Рону и Гермионе.
– Посмотрите, пожалуйста, как там остальной состав.

В зеркалах вагоны казались слабо светящимися привидениями, но пока все было в порядке.

Вдруг особенно сильный порыв ветра качнул паровоз.

– Остановите поезд!
– крикнула Гермиона. Прямо на ее глазах вырванное с корнем дерево упало на вагон в середине состава.

Машинист дернул рычаг экстренного торможения. От резкого толчка все попадали на пол. Краем глаза Гарри увидел в экране переднего обзора,

как еще одно дерево упало на рельсы прямо перед поездом. Раздался треск ломаемых веток, паровоз подпрыгнул, накренился, но удержался на рельсах. Проехав еще немного, поезд остановился.

– Посидите здесь, а я схожу посмотрю, как там дети, - сказал машинист. Его обычно розовое лицо сейчас было белее мела. Взмахом волшебной палочки он уменьшил огонь в топке и вышел.

– Надо что-то делать, - сказала Гермиона.
– Нельзя же просто так здесь сидеть.

– Что мы можем?
– в отчаянии прошептал Рон.

– Хотя бы посмотреть, что с паровозом, и сможем ли мы ехать дальше.

Гарри взглянул на экран. В нем почти ничего не было видно. Очевидно, передний прожектор паровоза разбился при столкновении.

Рон тем временем воевал с наружной дверью. Неожиданно она распахнулась, и он чуть не свалился в неожиданно открывшуюся черную бездну. Гермиона прошептала заклинание, с кончика ее волшебной палочки соскочил огненный шар и, подхваченный ветром, косо полетел вниз. В его свете друзья увидели, что паровоз остановился на мосту. Под ним бушевала вздувшаяся от дождя река.

Блеснуло подряд несколько молний, и в их свете Гарри разглядел, что путь впереди, раньше проходивший в выемке противоположного берега, теперь наглухо завален оползнем и упавшими деревьями.

– Здесь мы ничего не сможем сделать, - удрученно сказала Гермиона.
– Завал слишком велик для нас, да и в такую погоду мы не сможем подойти достаточно близко к нему: стоит нам выйти из-под прикрытия паровоза, и нас сдует с моста.

– Хорошо хоть, поезд остановился не в лесу, - подал голос Рон.
– Иначе нас бы завалило деревьями...

В этот момент в кабину вошел машинист.

– Все не так плохо, как казалось сначала, - сказал он.
– Пятый вагон сильно поврежден, но, к счастью, дерево ударило в него со стороны коридора. Серьезных травм у учеников нет, я развел их по другим вагонам. Насколько я могу судить, ходовая часть у поврежденного вагона не пострадала, так что мы можем продолжать движение...

– Не можем, - перебила его Гермиона. Она указала на раскрытую дверь. Машинист высунулся наружу и через пару секунд со стоном вернулся обратно, захлопнув дверь за собой.

– Мы не можем оставаться здесь. Это мост через Уиллони-Ривер, очень беспокойную реку. Во время сильных ливней она иногда выходит из берегов и заливает мост. Уверен, что сейчас именно этот случай. Напора воды не выдержит даже паровоз, не говоря уж о вагонах.

– Тогда надо прорываться отсюда в какой-нибудь город, - предложил Рон.

– Не получится. Дорога сзади тоже завалена деревьями. Пешком через лес сейчас не пройти - при таком ветре любая сломанная ветка способна убить человека. И послать за помощью нельзя: сова не долетит, аппарировать слишком опасно - в такую погоду тебя может закинуть даже в Гималаи. Я проверил аварийный маяк, но и он не работает.

– Выход есть, - тихо сказал Гарри.
– Я смогу долететь до Хогвартса и

рассказать все профессору Дамблдору. Уверен, он поможет.

– Это невозможно, - покачал головой машинист.
– Ни одна метла не выдержит такого ветра. К тому же дорогу до Хогвартса тебе не найти.

– Я смогу, - сказал Гарри. В нем появилось чувство, что он говорит правду, хотя внутренний голос продолжал шептать, что это, по меньшей мере, самоубийство.
– "Гроза" необычная метла, с ураганом она справится. И она знает дорогу до Хогвартса...

– Гарри, это безумие!
– крикнула Гермиона.
– Ты ведь летал на ней всего пару раз и даже не знаешь, можно ли ей доверять!

– А другой выход у нас есть?
– тихо спросил Гарри. Все промолчали.

– Значит решено.

Гарри сосредоточился и мысленно приказал: "Гроза", ко мне!". В ту же секунду раздался треск, и метла зависла возле него. Рон охнул, и было от чего: метла не умела открывать двери, она просто пробила стальную стену кабины.

Гарри поплотнее застегнул мантию и оседлал "Грозу". Гермиона вдруг крепко его обняла, прошептала на ухо: "Удачи, Гарри!" и поцеловала. Потом, справившись с собой, отошла и твердым голосом сказала:

– Открывай, Рон!

Рон с трудом открыл дверь, и Гарри нырнул в ревущую мглу. Его тут же закрутило штопором и куда-то понесло. Гарри направил метлу вертикально вверх, подальше от земли. Только тут он понял, что задача, мягко говоря, безнадежная: не видно ни неба, ни земли, только плотная стена дождя. От беспрерывного вращения Гарри начисто потерял ориентировку в пространстве, ветер рвал метлу из рук.

Сосредоточившись, насколько это возможно, Гарри мысленно приказал: "Летим в Хогвартс!", и тотчас же почувствовал, как "Гроза" изменила курс и, борясь с ураганным ветром, начала наращивать скорость. "Быстрее!" - просил Гарри. "Полный вперед!".

"Гроза" продолжала разгоняться, хотя Гарри чувствовал, что это ей дается очень тяжело. Начал действовать магический щит от ветра, и вовремя: онемевшие от холода пальцы с трудом удерживали рукоятку метлы.

Неожиданно налетевший вихрь вогнал метлу в штопор. Пытаясь ее выправить, Гарри не сразу заметил, как что-то вокруг начало меняться. Секунду спустя он понял, что именно: ветер начал стихать. Вдруг облака разошлись, дождь кончился, и Гарри увидел над собой голубое небо. Он оглянулся назад: плотная стена дождя и облаков, подгоняемых ураганным ветром. А здесь было абсолютно тихо, неярко светило заходящее солнце. Вся эта картина была настолько нереальной, что Гарри сразу насторожился. Приложив некоторые усилия, он вспомнил, что читал об этом: в центре урагана всегда есть зона минутного спокойствия, так называемый "глаз урагана". Вся беда в том, что вокруг "глаза" кружат самые сильные ветры, и Гарри предстояло снова сразиться с ними. Приглядевшись, он увидел далеко впереди такую же туманную стену, противоположную границу "глаза".

Неожиданно раздался оглушительный рев. Прямо над головой Гарри из пелены облаков вынырнул самолет. Эта был огромный четырехмоторный аэробус, и он явно терпел бедствие: одного двигателя с левой стороны не хватало, как и солидного куска крыла, второй двигатель оставлял за собой шлейф черного дыма. Самолет быстро снижался с сильным креном на левый борт. Гарри не знал, что с ним случилось: молния ли ударила, или еще что, но было видно сразу, что жить ему осталось недолго. Рули высоты и поворота были повернуты до отказа, пилоты явно пытались спасти самолет, но их усилий было недостаточно.

Поделиться с друзьями: