Гарри Поттер и последний дракон
Шрифт:
Не колеблясь ни минуты, Гарри пустился вдогонку за самолетом. Пытаясь уменьшить силу удара о землю, пилоты снизили скорость самолета до минимально возможных двухсот миль в час, поэтому Гарри довольно быстро его догнал и пристроился в хвост. "Гроза" довольно успешно справлялась с воздушными вихрями за самолетом. Но вот что делать дальше, Гарри не представлял. Однако надо было что-то решать.
– Локомотор мортис!
– крикнул Гарри, направляя палочку на самолет. Он хотел сделать его легким как перышко, а потом как-нибудь посадить на землю. Но заклинание не подействовало: авиалайнер был слишком велик. Гарри попробовал еще раз. Безрезультатно.
У Гарри мелькнула мысль: если уж нельзя остановить падение, может, попробовать выровнять самолет и дать ему возможность сесть на "живот"? Лес внизу должен смягчить удар...
Гарри прицелился в крайний правый двигатель авиалайнера:
– Редукто!
Взрывное заклятие подействовало: двигатель разлетелся на куски, конец крыла отвалился. Самолет стал терять высоту еще стремительнее, но крен на левый борт исчез. А край спокойной зоны всего в сотне метров...
– Хевилиссимо!
– крикнул Гарри, нацелившись на хвост самолета. Заклинание Утяжеления сработало: хвост опустился вниз, и лайнер перешел на горизонтальный полет, задевая верхушки деревьев. Вовремя сообразив, что к чему, пилоты перевели двигатели на торможение. Самолет резко потерял скорость и, ломая деревья, рухнул на землю. И сразу же пелена дождя скрыла все происходящее, однако Гарри успел увидеть, как из покореженного корпуса начали выползать люди.
Гарри снова скомандовал: "Курс на Хогвартс", - и полетел дальше сквозь ураган.
Примерно через час он, к своей неописуемой радости, увидел впереди башни Хогвартса. "Гроза" не подвела, нашла дорогу к замку. Гарри приземлился у главного входа и с огромным трудом открыл двери. В холле был только Филч, вытиравший огромное чернильное пятно на полу, наверняка оставшееся после очередной шалости Пивза. Услышав скрип открывшейся двери, Филч обернулся.
– Поттер? Как ты тут оказался? Ну теперь тебе не отвертеться...
– Мистер Филч, - пытаясь хоть немного отдышаться, прервал его Гарри, - мне срочно нужен профессор Дамблдор. С "Хогвартс-экспрессом" произошло несчастье...
– Я здесь, Гарри, - раздался знакомый голос откуда-то сверху. Гарри оглянулся и увидел директора, спускающегося в холл по центральной лестнице.
– Что случилось с поездом?
– обеспокоено спросил Дамблдор.
– Он застрял на мосту через Уиллони-Ривер. Дорога впереди завалена...
– Хорошо, Гарри, лечу туда, - направляясь к выходу, сказал Дамблдор.
– Отдыхай пока.
Он вышел в бушующую круговерть на улице, и тотчас же послышался другой не менее знакомый голос:
– Поттер, что вы здесь делаете? Куда ушел директор?
Это, разумеется, была профессор МакГонагалл, с взволнованным лицом спускавшаяся по лестнице.
– "Хогвартс-Экспресс" не смог пробиться к замку. Я добрался сюда на метле, чтобы сообщить об этом. Профессор Дамблдор отправился спасать поезд.
Профессор МакГонагалл недоверчиво взглянула на него:
– На метле? В такую погоду?
–
Да, профессор.После полета отчаянно кружилась голова, пришлось опереться на метлу, чтобы не упасть. К несчастью, МакГонагалл обратила на нее внимание и отобрала, чтобы рассмотреть.
– А что это за метла, Поттер?
– Это "Гроза", сделана по индивидуальному заказу, - коротко сказал Гарри: сейчас ему больше всего хотелось лечь и хоть немного побыть в покое.
– Подарок на день рождения от хороших друзей.
Профессор МакГонагалл внимательно ее осмотрела и была вынуждена признать, что никогда раньше не встречала ничего подобного.
Где-то вдалеке раздался звон бьющегося стекла. Услышав его, МакГонагалл вздрогнула.
– Мне пора бежать. Сейчас все профессора стараются спасти замок от натиска урагана. Гарри, если ты не слишком сильно устал, пожалуйста, помоги нам.
Гарри чуть не застонал, но отказать родному декану он не мог.
– А что мне делать?
– В южном крыле мы успели наложить заклятие Неразбиваемости только на половину окон, а ветер сейчас бьет именно по этой стороне замка. Займись этим.
МакГонагалл побежала по лестнице на верхние этажи замка. Гарри бросился в свою комнату оставить метлу, попутно узнав у Толстой Леди новый пароль (оказывается, пока учебный год не начался, с ней вполне можно было договориться), потом быстренько перекусил в столовой и направился в южное крыло. Положение там действительно было угрожающим: несколько окон выбито, ветер свистел по коридорам, потоки воды заливали пол, вдобавок ко всему где-то наверху что-то потрескивало.
Гарри заклинанием починил окна и зажег погасшие факелы. Только он начал накладывать заклятие Неразбиваемости на стекла, как вдруг огромный сук, подхваченный ураганным ветром, ударил в окно в дальнем конце коридора и выбил его вместе с рамой. Гарри кинулся туда, но в этот момент еще одна здоровенная ветка выбила стекло в окне рядом с ним, ударила его в грудь и припечатала к стене. От боли Гарри потерял сознание.
Глава 5. Раз профессор, два профессор...
Придя в себя, Гарри осторожно потрогал место удара и по резкой боли понял, что сломано, по крайней мере, одно ребро. Оставалось идти в больничное крыло. Ковыляя туда, Гарри бросил взгляд на часы, висевшие на одной из стен, и с ужасом увидел, что пролежал без сознания около двух часов. Где-то внизу громко хлопнула дверь, и послышался гул голосов. Значит, "Хогвартс-Экспресс" благополучно добрался до школы. Гарри надеялся, что в больнице задерживаться не придется и можно будет успеть на торжественный банкет. Однако он сильно заблуждался.
Мадам Помфри, школьный врач, относилась к своим обязанностям чересчур серьезно: за минуту срастив сломанные ребра, она еще полчаса посвятила дополнительному осмотру, проверяя, не пострадало ли еще что-нибудь. Поэтому, когда Гарри, наконец, добрался до Большого зала, церемония распределения первокурсников уже закончилась. Последний первоклашка сел за стол Хаффлпаффа, но профессор МакГонагалл почему-то не спешила уносить Волшебную шляпу.
Из-за преподавательского стола поднялся профессор Дамблдор.