Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и последний дракон
Шрифт:

– Но сэр, - сказал Фред Уизли, - вы так и не сказали Гарри о скорости "Грозы"!

– Неужели?
– удивился мастер.
– Ох, старость не радость. Самое главное не сказал. "Гроза" достигает скорости 350 миль в час, причем до первых 100 миль в час разгоняется за 3 секунды!

У Гарри отвисла челюсть.

– Да-да, это правда, - улыбнулся мастер.
– А в чрезвычайной ситуации она, возможно, способна на большее. Чтобы тебя не сдуло с метлы на такой скорости, - продолжил он, - в нее встроен магический щит от ветра, а при резком разгоне удержаться на метле помогает другое заклинание. Так что не бойся метлы, свалиться она не позволит.

Тем временем

Джордж Уизли снял с плеч рюкзак и поставил его на пол. Что-то в нем звякнуло.

– Вот, деньги за метлу, - сказал он.
– Как мы с вами и договаривались.

Мастер приоткрыл рюкзак, посмотрел внутрь и сказал: "Все точно". После этого он положил метлу в специальный чехол, вручил его Гарри, проводил друзей до дверей и пожелал всем удачи.

Как только дверь закрылась, близнецы хором воскликнули:

– С днем рождения, Гарри!

– Вы с ума сошли, - прошептал он.
– Эта метла наверняка обошлась вам в целое состояние.

– Если быть точным, мы отдали за нее десять тысяч галлеонов, - сказал Фред.
– Годовая прибыль от нашей лавки. Сейчас мы принесли вторую половину денег. Первый раз мы брали тачку...

– И не вздумай протестовать, - продолжил Джордж.
– Наша лавка открыта благодаря той тысяче галлеонов, которые ты нам подарил. Так что в некотором смысле мы отдаем долг.

– Кроме того, - сказал Фред, - ты слишком часто сталкиваешься с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Мы думаем, эта метла тебе поможет.

– И последнее, - закончил Джордж, - не говори никому, где ты достал эту метлу. Старик-мастер об этом просил. И не говори нашей маме, сколько денег у нас ушло на твой подарок.

Разговор прервал гнусного вида колдун, внезапно выскочивший из темного угла. Однако близнецы были наготове. Заклинание ярко осветило переулок, раздался взрыв, и все заволокло густым дымом. Под его прикрытием все трое скрылись в потайном проходе.

– Не зря говорят, - отдышавшись, сказал Фред, - что в Лютный переулок лучше не соваться. Здесь попадаются такие личности, от которых даже бандиты шарахаются.

Друзья без проблем прошли потайным проходом и незаметно вышли в Косой переулок. Не успели они и пяти шагов сделать, как поняли, что их уже давно ищут: раздвигая толпу, к ним спешила миссис Уизли, рассерженная, как саблезубый тигр.

Фред поспешил разрядить ситуацию:

– Все в порядке, мамочка, мы ходили за подарком для Гарри. И совсем немножко задержались.

– Всего каких-то два часа, - продолжил Джордж.
– Надеюсь, вы нас еще не потеряли?

Близнецов спасла хорошая реакция: они успели исчезнуть до того, как миссис Уизли успела открыть рот, чтобы высказать все, что она о них думала.

Глава 3. Ураган.

Наступило тридцатое августа. Завтра с утра надо было отправляться на вокзал "Кингс-Кросс". А пока дом Уизли стоял на ушах. Близнецы Фред и Джордж демонстрировали всем свои новейшие изобретения, Гарри, Рон, Джинни и даже мистер Уизли смеялись над их проделками. Миссис Уизли пыталась приготовить прощальный ужин, изо всех сил стараясь не перепутать рецепты в царившем вокруг шуме. Гермиона сидела в кресле в углу комнаты, зажав пальцами уши, и изучала толстенную книгу заклинаний с жутковатыми картинками на обложке, которую близнецы с немалым трудом добыли в Лондоне. В коридоре Живоглот, кот Гермионы, гонялся за двумя гномами, а те с притворными воплями ужаса прятались от него куда попало.

Миссис Уизли под нажимом мужа и Гермионы позволила садовым гномам на время поселиться в прихожей: сильнейший ливень, не прекращающийся ни на минуту вот уже третьи сутки, затопил гномьи норы и выгнал их обитателей на улицу. Собственно, дожди шли без перерыва уже целый месяц, но

такой сильный ливень был впервые. Он окончательно похоронил надежды Гарри еще раз полетать на "Грозе", своей новой метле, и попробовать разогнаться до максимальной скорости.

Веселье в доме продолжалось недолго. Близнецы запустили игрушку для малолетних волшебников - НЛО-пугач. Миниатюрная летающая тарелка, мигая разноцветными огоньками, бесшумно полетела через комнату. Вдруг Фред толкнул Джорджа и показал на свои часы. Переглянувшись, братья начали потихоньку отступать к двери. А летающая тарелка, тем временем, направилась в сторону миссис Уизли. В прихожей часы пробили девять, и в ту же секунду летающая тарелка, зависшая возле уха миссис Уизли, взорвалась с таким грохотом, будто это была, по меньшей мере, динамитная шашка. Мать семейства, не ожидавшая подобной подлости, с визгом отпрыгнула в сторону, наугад взмахнув волшебной палочкой. Ничего, кроме хорошей молнии, из этого не получилось. Чудом никого не задев, молния прошила комнату, ударила в стену и растеклась по ней веселыми голубыми искрами. Прямо над местом удара висело старенькое радио. Не привыкший к электрошоку аппарат задымился, зачихал, но включился. Гарри первым осознал, что радио стало принимать не волшебную радиостанцию, а магловский канал ВВС - узнал голос диктора:

– ... остается надеяться на очередную перемену курса. В конце концов, за последние двое суток их было уже четыре. Но пока ураган "Бетси" подтверждает самые неблагоприятные прогнозы синоптиков: он по-прежнему движется на Великобританию. Снимки со спутников показывают, что ураган заденет юго-запад страны. Если он не изменит курс, центр урагана завтра пройдет милях в ста южнее Лондона. В Уэльсе уже началась массовая эвакуация населения. Повсеместно ожидается резкое усиление ветра. Проливные дожди, вызванные ураганом, уже затопили полстраны. Всем жителям рекомендуется оставаться дома и воздержаться от дальних поездок. Похоже, это будет самое сильное стихийное бедствие в нашей стране за последние двести лет.

Радио чихнуло в последний раз, и передача оборвалась.

На некоторое время воцарилось молчание. Первой заговорила миссис Уизли:

– Артур, что же это происходит? Маглы бьют тревогу, а родное министерство магии молчит! Слышал, что сказало радио? "Рекомендуем воздержаться от дальних поездок...". А нам завтра детей в школу отправлять! Что же делать, Артур?

– В первую очередь, Молли, не паниковать, - твердо сказал мистер Уизли.
– В министерстве тоже не слепые сидят, видят, какая погода на улице. И вообще, я не вижу особых причин для беспокойства. Ураган должен пройти по самому югу страны, а "Хогвартс-экспресс" пойдет на север... Хотя насчет молчания министерства ты права, - добавил он.
– Придется мне сейчас самому слетать на работу и разобраться.

С этими словами мистер Уизли пошел наверх переодеться. А миссис Уизли погнала всех спать:

– Нечего тут сидеть, завтра рано вставать. А вы, - грозно обратилась она к близнецам, - ваше счастье, что у меня появились дела важнее, чем ругать вас за сегодняшнее безобразие. Но в следующий раз...

Без лишних слов все разошлись по спальням, чтобы не сердить миссис Уизли. Комната Рона и Гарри была под самой крышей, поэтому в ней особенно сильно слышался шум дождя. Гарри долго лежал, слушая его, и вспоминал Хогвартс. Впереди последний год учебы, пора было серьезно задумываться о будущем. Однако все мысли Гарри вертелись вокруг квиддича, и он заснул, мечтая о месте ловца в национальной сборной.

Проснулся Гарри от громкого крика Миссис Уизли: "Подъем!". С минуту он сидел на кровати, ничего не понимая: за окном по-прежнему ночь, дождь хлещет как из ведра, только прибавился новый звук - свист ветра. На соседней кровати завозился Рон, ругаясь сквозь сон на слишком раннее пробуждение.

В столовую Гарри и Рон вошли вместе с близнецами. Джордж сразу высказал общие мысли:

– Зачем надо было будить нас в четыре часа утра? Ведь до вокзала всего час езды, ну в крайнем случае два. А поезд отходит в одиннадцать...

Поделиться с друзьями: