Гавайи Миссионеры
Шрифт:
Повинуясь инстинкту, она взяла его за руку и прошептала:
Мой горячо любимый муж и я очень рады, что вы смогли прийти.
– Но когда Эбнер, краснея и отдуваясь, попытался прощупать ее живот, как было сказано в книге, и Хьюлетты, и сам Хейл пришли к выводу, что сначала все же стоит накрыть роженицу ее собственной одеждой. А сверху еще и положить толстый слой талы. Прощупывая плод через несколько слоев ткани, Эбнер мрачным тоном произнес:
По-моему, пока что все в порядке.
В ту же секунду он машинально отдернул голову назад, потому что с кровати раздался пронзительный вопль, а веревки натянулись до предела. Эбнер поспешил к потрескивающей лампе и снова посмотрел на часы. Через четыре минуты все повторилось: жуткий вопль и натяжение
– Сестра Урания, все идет, как положено. Теперь время работает на нас.
Услышав эти новости, брат Авраам побледнел, и по его перепуганному виду Хейлу сразу стало понятно, что его помощника сейчас может стошнить. Поэтому, оставив на мгновение рожающую женщину, Эбнер подбежал к дверям хижины, у которых скопилось немало местных женщин, и прокричал на гавайском:
– Кто-нибудь, подойдите сюда и позаботьтесь о преподоб ном Хьюлетте!
Две опытные повитухи, которые прекрасно понимали мужей, весело расхохотались и спасли несчастного миссионера, вытащив его наружу из хижины. Как они и предполагали раньше, этот перепуганный мужчина обязательно будет делать вид, что ему плохо. Пока две женщины занимались братом Авраамом, кто-то из гавайцев прокомментировал непонятное поведение белых людей:
Как странно поступают эти мужчины! Наши лучшие по витухи оказывают помощь мужу, а тот белый, который ниче го не понимает в родах, почему-то находится внутри и пытает ся помочь женщине!
Наверное, в Америке они всегда так делают, - высказал предположение другой островитянин.
Неожиданно обе повитухи оставили Хьюлетта и прислуша лись к крикам несчастной Урании. Было просто удивительно и непостижимо, что эти женщины, стоя снаружи травяного
домика в течение всей ночи, понимали все то, что происходит внутри гораздо лучше, чем это получалось у образованного Эб-нера с его справочником.
Хьюлетт, которому уже стало немного полегче, вытер от слез свои водянистые блекло-голубые глаза и направился к хижине, вопрошая:
Ну, когда же, наконец, появится на свет ребенок?
Брат Хьюлетт!
– не выдержал Эбнер.
– Пока от вас все равно нет никакой помощи, вам лучше оставаться снаружи!
Ну, когда же родится ребенок?
– вопил потерявший рассудок мужчина. И снова Эбнеру пришлось прибегнуть к помощи повитух, которые тут же подхватили Авраама под ру ки и увлекли за собой.
Теперь схватки проходили с постоянными интервалами, и Эбнер, без конца обращавшийся за помощью к справочнику, нашел секунду, чтобы сказать женщине:
Сестра Урания, у меня сложилось такое впечатление, что сам Господь наблюдает сегодня за нами!
Теперь моя судьба полностью в ваших руках, брат Эб нер, - еле слышно выдавила ослабевшая женщина.
– Вы мо жете делать со мной все, что сочтете необходимым.
Уже позднее Эбнер вспоминал, что эти слова были произнесены Уранией с какой-то особенной апатией. Вскоре после этого он в ужасе поглядел на нее и осознал, что схватки, которая должна была произойти, почему-то не последовало, и женщина продолжала спокойно лежать на кровати. В эту минуту Хейлом овладела самая настоящая паника. Он схватил несчастную женщину за запястья, и они показались ему слишком холодными. Тогда он подбежал к двери и выкрикнул:
– Брат Авраам! Немедленно зайдите сюда!
И когда перепуганный муж, пошатываясь, вошел в хижину, Эбнер доложил ему каменным голосом:
– Боюсь, что она не выживет.
Авраам Хьюлетт издал тихий стон и встал на колени у кровати, взяв жену за холодную руку. Это неожиданное движение пробудило Уранию, она повела плечами, и изумленный Эбнер воскликнул:
– Может быть, она просто заснула?
Повитухи, стоявшие снаружи и прислушивавшиеся ко всем звукам внутри хижины, уже раньше успели доложить всем собравшимся:
Она заснула. Возможно, она проспит целый час или да же больше. А когда проснется, все начнется сначала.
Это хороший
знак, чтобы женщина засыпала во время родов? поинтересовался кто-то из местных жителей.Нет, - грустно ответила одна из повитух.
Почему?
Потому, что это означает, что женщина ослабла.
И что же теперь они должны делать там, внутри?
– спросил кто-то из мужчин.
Сейчас им самое время собирать целебные травы.
Почему травы?
Чтобы остановить кровотечение, которое начнется поз же из-за ее слабости.
В полутемной хижине Эбнер и Авраам судорожно перелистывали страницы своих справочников, но не смогли найти именно той главы, в которой бы рассказывалось о том, почему на восемнадцатом часу родов женщина неожиданно заснула. Вот тогда Эбнер и почувствовал, как его начала бить дрожь, и испытал самый настоящий страх.
– Где-нибудь здесь должно обязательно быть объяснение, - бормотал он, но его неловкие пальцы так и не находили нужную страницу.
– Брат Авраам, вам тоже пока не удается ничего отыскать?
Затем каким-то таинственным образом схватки начались снова, сильные и ритмичные, но Эбнеру они не принесли никакого облегчения, поскольку испытывать их начала не Урания, а почему-то ее супруг. Это было душераздирающее зрелище - наблюдать, как тощий миссионер складывается пополам, держась обеими руками за живот, в точности испытывая те же боли, что и рожающая женщина. И уже в третий раз Хейл был вынужден броситься к двери и просить помощи у местных жителей, которые, конечно же, сразу позаботились о несчастном миссионере.
– И пусть остается снаружи!
– рявкнул им вслед Эбнер. В два часа ночи Урания Хьюлетт проснулась, а в пять утра
перерывы между схватками уменьшились и составляли теперь не более полутора минут. Женщины, прислушивающиеся к звукам в хижине, пророчески объявили:
– Скоро она родит.
Эбнер, едва различающий буквы усталыми глазами, но все еще упорно листающий свою заветную книгу, пришел к тому
же выводу. Однако следующие полчаса он провел в особых мучениях, так как не знал, что роды Урании - самые обычные. Преподобный Хейл начал судорожно изучать пугающие картинки и диаграммы, расположенные в самом конце книги, в главе: "Патологическое родоразрешение". Почему-то одна диаграмма особенно привлекла его внимание. Она называлась: "Предлежание ручки при поперечном положении плода". Быстро отыскав соответствующее место в книге, он с ужасом обнаружил, как тяжело ему придется, если плод лежит в утробе именно таким образом, как ему показалось. Вот теперь-то ему и надо было подготавливать себя к предстоящим родам, а не пугаться несуществующих отклонений. Но преподобный Хейл ничего не мог сделать, потому что Урания лежала, по-прежнему укутанная постельным бельем и тапой, а Эбнер из-за скромности не мог ни снять эти ненужные покрывала, ни попросить об этом женщину.
Итак, не придумав ничего другого, он подошел к двери, где первые полоски зари уже начинали пробиваться через пальмовые листья, и спросил у собравшихся гавайцев, где сейчас находится брат Авраам. Выяснилось, что его помощник спит. Одна из повитух сделала шаг в сторону хижины, но Эбнер так шарахнулся от нее с неподдельным ужасом, что разбудил Авраама. Тогда Эбнер обратился к товарищу:
– Брат Авраам, вам сейчас придется раздеть вашу жену, потому что час родов уже близок.
Авраам несколько секунд смотрел на приятеля непонимающим взглядом, но потом все же направился к кровати. Однако в ту же секунду возобновились его собственные родовые схватки, да с такой силой, что ему пришлось поспешно выбраться снова на улицу. Однако проблема Эбнера тоже была разрешена. В это время сестра Урания, застигнутая родами, сама начала в истерике срывать с себя одежду и молить Эбнера срочно помочь ей. Преподобный Хейл, нервно сглотнув, как школьник, и трясясь всем телом от неуместного смущения, осторожно подошел к кровати. И тут все его сомнения как рукой сняло, и он от всего сердца поблагодарил Бога за то, что предстало перед его взором: