Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герой моих грез и кошмаров
Шрифт:

Оливер, аккуратно прижимающий лягушку к груди, возмущенно выдал:

– Квакша – умное существо, не глупее собак и кошек! И полезное очень, на основе яда делается мазь для суставов. Да, мам?

– Да, сын, – вздохнула я, обозревая погром, в котором он был отчасти виноват.

– Оливер, какую судьбу ты уготовил квакше? – полюбопытствовал Аламейский.

– Ничего я ей не готовил, – удивился мальчик. – Показал маме – отнесу обратно на берег озера. У нее же там родня.

Чародей с одобряющей улыбкой кивнул:

– Хорошо. А потом сразу засядешь

за книги – их уже принесли в твою комнату. Я подумал, что ты устал, и решил обождать с уроками. Но вижу, что ошибался: ты полон сил и сноровисто ловишь квакш.

– Я не устал! – Оливер приосанился. – Готов изучать новые заклинания.

За время поездки он безупречно освоил четыре, что говорило об энтузиазме ребенка и таланте преподавателя.

– Хорошо, начнешь с теории, – кивнул чародей.

А я добавила:

– Но прежде поможешь слугам убраться здесь!

Оливер тяжко вздохнул.

– Да, я же виноват в погроме…

– И я, – поддакнула Лил, становясь рядом с напарником по шалостям. – Мы вместе поможем слугам.

Объяснять детям, что их шалость в чужом доме неуместна и могла травмировать человека, я не стала. Они и сами все поняли. Вдобавок леди Сабина слишком заинтересованно слушала мою беседу с сыном.

– Значит, это правда, ты взял себе ученика, – с едва заметным обвинением в голосе произнесла она.

– Пора, – кивнул Аламейский.

Усмехнувшись, леди Сабина добавила:

– И ребенок, как я понимаю, универсал?

– Да, ты права, мама.

– Я рада, что ошибалась насчет госпожи Рутшер, – заявила женщина вынужденно. – Нам пора, Кирайя. Навестим леди Гройз.

Девушка, смущенно улыбнувшись, покачала головой.

– Нет. Я планировала отправиться к королеве Розалии. Алистер, вы не против меня подвезти? Нам ведь по пути.

Я видела, что чародей недоволен навязавшейся попутчицей, но почему-то при всей своей резкости он не отказал.

Глава двенадцатая, в которой Джемма не желает играть навязанную роль

Дворец Караиз я видела не раз, пока училась в университете, который находился неподалеку: два монументальных древних строения разделяла центральная площадь и великолепный парк с фонтанами, где любили гулять и аристократы, и простые граждане, особенно студенты-маги.

Вид на величественное огромное здание с колоннами вызвал вздох облегчения. Еще немного – и мы распрощаемся с Кирайей.

Не думала, что светская болтовня симпатичной мне девушки произведет настолько тягостное впечатление! Кирайя трещала обо всем на свете, не умолкая, как сорока. И этот стрекот испортил радость от поездки по улицам столицы. А может, виновато-хмурое лицо чародея? Или крысоподобный секретарь Патрик, который, поджав губы, бросал на меня осуждающие взгляды всю дорогу. Такое ощущение, что мой сын не просто напугал его, а как минимум совершил попытку убийства с помощью ядовитой жабы…

К слову, странный выбор: трусливый мужчина в сопровождении молодой привлекательной аристократки.

Впрочем, Патрик мог быть неплохим боевым магом. А что боится лягушек, так есть ли люди, лишенные страхов?

Экипаж проехал на территорию дворцового парка, миновав несколько постов. Нас тщательно проверили, несмотря на присутствие герцога, героя войны.

– Госпожа Рутшер, нас уже ждут, – заявил Аламейский, молча подставляя свой локоть в качестве опоры. – Кирайя, хорошего дня!

Чародей несся вперед. Я не отставала, тем более он бы не позволил – шел, как корабль на всех парусах. И вскоре мы оторвались от чинно вышагивавшей Кирайи и ее секретаря.

– Мы тоже во дворец?

– Управление безопасности королевства находится на нижних этажах, – просветил Аламейский.

– Разве мы направляемся не в Управление по делам магов и чародеев?

Инспектором именно этой организации числился герцог Аламейский.

– Это одно и то же, – уклончиво ответил чародей.

– Лорд Аламейский! – окрикнул моего спутника пожилой брюнет в темно-синем мундире с генеральскими знаками отличия.

Чувствовалось, что останавливаться герцогу не хотелось, но пришлось.

– Лорд Аламейский, вы уже видели его величество? Слухи не врут?

– Простите, Джемма, это не займет много времени, – тихо обронил чародей, выпуская мою руку из захвата.

Генерал прошелся по мне пытливым взглядом, будто я могла оказаться шпионом Орбирии, и создал щит от прослушивания.

Я демонстративно отвернулась и принялась рассматривать королевский парк. За ограду я еще ни разу не попадала, было на что посмотреть. Гигантские кусты алых и белых роз, столетние липайры и вдалеке – дубы.

Я недолго наслаждалась видами – со мной поравнялась недавняя попутчица со своим сопровождающим.

– Старый маразматик, помешанный на безопасности, опять взял Алистера в оборот, – усмехнулась Кирайя. – Не стойте здесь, как неприкаянная душа.

Она легко увлекла меня за собой, беззаботно размахивая сумочкой.

Я обернулась. Патрик, сунув зонт под мышку, следовал за нами, выдерживая расстояние шагов в шесть. Но не он меня интересовал.

Неужели что-то случилось, раз Аламейского остановили посреди парка? Чародей выглядел встревоженным – не просто так его поймал генерал.

– Джемма, я так рада нашему знакомству! Вы чудесная и очень мне нравитесь.

Восторженное вступление насторожило, пожалуй, даже испугало. Прекрасным ароматом приманивает плотоядный цветок, чтобы сожрать увлеченную мушку.

– Благодарю за добрые слова, – сдержанно отозвалась я.

Будто колеблясь, Кирайя некоторое время молчала с загадочной улыбкой, затем решительно заявила:

– Знаете, Джемма, а я не против вашей кандидатуры.

Я никак не ответила на странную реплику.

– Я современная женщина, понимаю, что мужчина не может обойтись в нашем обществе без любовницы. Я рада, что ею будете вы. Мой жених сделал правильный выбор.

Словно невидимая рука обхватила и крепко стиснула мое горло.

Поделиться с друзьями: