С немецкого («Мечтателю-певцу явился в грезах юный…»)
Мечтателю-певцу явился в грезах юныйИ лучезарный Феб; на лире золотойИграл он дивный гимн, и сладко пели струны,Чаруя слух людской нездешней красотой.Чуть звук последний стих, поэт от грез очнулся:Свою он лиру взял и, сердцем возгорев,Трепещущей рукой послушных струн коснулся,Спеша доверить им божественный напев.И полились стихи. Безмолвная сначала,Толпа пришла в восторг, дослушав до конца,И кудри юноши, ликуя, увенчалаБессмертной зеленью лаврового венца.Но тосковал поэт. Поблекла песня ФебаВ созвучьях струн его… Здесь, в прахе
и в пыли,Лишь он один и знал, что чудных звуков небаДостойно сохранить не мог он для земли.Сорвал он свой венок. Разбил о камни лиру,Бежал из городов и жил, как дух лесной,Далекий от людей и странно чуждый миру,В бессильи алчных снов о песне неземной.
Властительница
Как царица средь преданных подданных,Ты — в искательном круге мужчин,И страданья сердец, тебе отданных,Принимаешь, как дань. Но один,Лишь один твоих милостей неданныхНе искал. И ему, королю,Отдала б ты всех подданных преданныхЗа одно дорогое: — «Люблю!» —
Эпиграмма
Стих поэта — лук упругий,Гнев минутный — тетива,А в колчане для услугиСтрелы — жгучие слова.Жертву всюду догоняя,Жал язвящих остротаПоражает негодяя,Дурака или шута.
У цыган («Под небрежной рукой…»)
Под небрежной рукойДрогнул голос струны,И глубокой тоскойВздохи песни полны.Звуки ярче. ПорывСтрастью кровь всколыхнул:Слышен знойный призывНа кипучий разгул.А потом — вновь тоска,Память старой любви…Чародейка-рука,Не тревожь, не зови…Сердцу слушать невмочь.В сердце плачет струна.А цыганская ночьИ шумна, и хмельна.
«У яблонь, свесивших над прудом…»
У яблонь, свесивших над прудомЦветов порозовленный снег,Пируют пчелы с алчным гудомСвой скопидомческий набег.Истомно-теплый полдень маяДрему на яблони навел,Сомлев, стоят они, качаяЦветы под гул жужжащих пчел.Цветы, склоняясь низко к пруду,Белеют призрачно в водеИ чуть дрожат, дивясь, как чуду,Цветам, мерцающим в пруде.
Из Гейне («Был молодой зеленый май…»)
Был молодой зеленый май,Всё к солнышку тянулось.И сердце, полнясь через край,Любовью встрепенулось.Был молодой зеленый май;Так соловей пел сладко,Что сердце, как-то невзначай,Открыл я ей украдкой.
«По гати хворостной сырой…»
По гати хворостной сыройСхожу низиною болотной;Кругом — деревьев тесный строй,С боков — кусты стеною плотной.Темно и дико под горой.И здесь, полуденной порой,Так сердцу сладко и дремотноПод влажной ласковой жарой.Иду. И словно в мир забвеньяУводит сумрачная гать.С былым и с жизнью рвутся звенья…Какая тишь и благодать,Какой покой отдохновенья,Как хорошо, ловя мгновенья,В слова свободные слагатьЖивую песню вдохновенья.
Гаданье
Полдень зноем и влагой распарен;В луговине шатры на реке.«Дай, пригожий усмешливый барин,Погадаю
тебе по руке.Отойдем-ка с тобою в сторонку…Что увижу — того не таю…Подари моему цыганенку,Серебри, барин, руку мою».«На, снеси своему цыганенку,Но не мучь ты гаданьем меня,Не сули ни удач мне вдогонку,Ни печалей грядущего дня.Если счастье предскажешь — обманешь:Бабьей сказке я веры не дам;Если ж горе пророчить мне станешь —Так я горе свое знаю сам».
«Запад алеет сквозь рощу прозрачную…»
Запад алеет сквозь рощу прозрачную,И розовеют поля.Словно стыдливо готовит земляЮному маю постель первобрачную.Чую я светлого мая прилет:Чувства моложе, мечты дерзновеннее.Страстной истомы волненье весеннееСердце безумное пьет.
Вестник смерти
Ты любовь схоронила навеки,Но владеешь собой мастерски;Только тень, окружившая веки,Выдает безысходность тоски.Так на белом бесстрастном конверте,Сберегающем тайну письма,Вестью кем-то оплаканной смертиБезнадежно чернеет кайма.
«В костре трещат сухие сучья…»
В костре трещат сухие сучья,Багровый свет дрожит во тьме,И ткется мысль как ткань паучья:Виденья странные в уме,А в сердце — странные созвучья.
«В тиши пустынной комнаты»
В тиши пустынной комнаты,От праздных глаз вдали,Мы пьем с тобой тайком «на ты»,И пенится Аи.— «За дружбу!..» — Но искуственноЗвучат слова мои:Твоих горящих уст виноХмельнее, чем Аи.
«Из бессмертья — к мгновенному…»
Из бессмертья — к мгновенному,От предвечного — к тленному.А чрез смерть — снова к вечности,И чрез тлен — к неизменному.
«Последний луч горит над куполами…»
Последний луч горит над куполамиМонастыря,И тишь полей полна колоколами;Чуть веет вечер влажными крылами.Грустит заря.В слезах зари мерцают аметистыИ янтари;Колоколов призывы звонко-чисты…Как хороша в закатный час лучистыйПечаль зари.Душа горит, полна колоколами,И я парю:Подхваченный незримыми крылами,Я уношусь, всё ввысь над куполами,Туда — в зарю.
«Твердя, что мы, прожив наш век…»
Твердя, что мы, прожив наш век,Уничтожаемся бесследно,Ты, горделивый человек,Беднее гусеницы бедной.Червяк пред смертью вьет кокон,Как ложе сна, и грезит жадно,Что, пресмыкающийся, онПроснется бабочкой нарядной.
Из Гейне («В темном небе летней ночи…»)
В темном небе летней ночиЗвезды яркие горят,Как мечтательные очи,Тайно что-то говорят.Их любви язык лучистыйИзучить для нужд землиФилологи и лингвисты,Как ни бились, не могли.Мне меж тем не трудно былоГовор звезд понять вполне,Потому что глазки милойСловарем служили мне.