Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гладиатор умирает только один раз. (Сборник рассказов)
Шрифт:

Луций сказал мне, что во всех этих задачах Акаст преуспел. Но мастер должен быть не только надзирателем, но и сторожевым псом; если что-то странное происходило в мастерской гарума. Неужели Акаст?

Неуверенной походкой он повел меня к террасе в тени оливковых деревьев, где рабы трудились над большими глиняными горшками.

– Гарум изобрели греки, - сказал он. – Раньше это была роскошь, которую могли себе позволить только самые богатые римляне. Сегодня его каждый день едят все и со всем – или, по крайней мере, они едят то, что они называют гарумом, независимо

от того, достоин он этого названия или нет. Хороший гарум по-прежнему стоит довольно дорого. Вот сейчас, мы посмотрим, как этот парень делает свою партию. Патро – так ведь тебя зовут?

– Да, мастер, – молодой раб с ясными глазами стоял перед очень большим глиняным горшком с широким горлышком и плоским дном, доходившим ему до колен. Дно сосуда уже было покрыто смесью ароматных сушеных трав. Я наклонился над горшком и вдохнул запахи укропа, кориандра, сельдерея, фенхеля, орегано и мяты. Без сомнения, были и другие специи, которые мой нос не мог различить.

– Кто смешивает специи? – спросил я.

– Что, что?

– Я спрашиваю, кто смешивает…

– Хозяин приезжает из Рима и делает это сам, примерно раз в два месяца, - сказал Акаст.

Это подтвердило то, что уже сказал мне Луций.

– Но другие же знают, какие специи хранятся на складе. Рецепт не может быть секретом.

Акаст засмеялся.

– Секрет не в ингредиентах. Все дело в пропорциях. Замер и смешивание делает хозяин сам, никто этого не видит. У него очень изысканный вкус, хозяин знает. В нем более тридцати специй. Несведущему будет трудно воспроизвести точную смесь, лишь зная составляющие и попробовав готовый продукт или попытавшись использовать то или иное количество наугад.

Патро тем временем принес еще один горшок, на этот раз наполненный сардинами. Их он распределил по слою специй.

Чем толще рыба, тем лучше, - заметил Акаст.

Патро уложил сардины под толстым слоем соли.

– На два пальца выше, - сказал Акаст. – Больше – будет слишком пересолено, меньше – недостаточно.

Затем Патро повторял эти три слоя – специи, рыба, соль – до тех пор, пока емкость не наполнилась. Затем он закрыл горшок крышкой, запечатал край смолой и с помощью другого раба – так как горшок, должно быть, был довольно тяжелым, - отнес его на солнечное место поблизости.

– Теперь мы на семь дней оставим смесь на солнце. На семь дней, ни больше, ни меньше! После этого мы будем перемешивать ее каждый день в течение двадцати дней. А затем… - Акаст облизнул пальцы. – получим лучший гарум на свете. Я сам пробую каждую партию, прежде чем она будет отправлена, – в улыбке он сверкнул зубами. – Вам ведь интересно, почему хозяин не отпускает меня так долго, когда я уже далеко не молод. Не из-за моих прищуренных глаз или моих полу-глухих ушей. Из-за этого, – он пошмыгал носом. – И этого, – он высунул язык.

Я услышал позади себя смех и повернулся, чтобы увидеть, как Патро и другой раб закрыли рты и сделали вид, что смотрят в другую сторону. Акаст покосился на них.

– Вы слышали разговоры про грибки? – спросил он. – Ужасно

вредная вещь. Известно, что во время брожения они вспучивают и открывают горшки с гарумом, разбрасывая его вокруг. Когда это происходит, мы вынуждены все выбрасывать.

– Он испортится, если вы просто снова запечатаете его?

– Вероятно, нет, но мы не можем рисковать. У зозяина есть стандарт, который нужно поддерживать.

– Как часто это происходит?

– Возможно, раз в месяц.

– Я полагаю, ты отмечаешь убыток в своих бухгалтерских книгах?

– Конечно! Я веду строгий учет всех расходов и потерь, в том числе и порчи. Это не большая проблема; тем не менее, я кормлю иногда рабочих гарумом с грибками, чтобы и такой гарум не пропадал!

В ту ночь мы с Акастом обедали не гарумом с грибками, а хлебом с травами и печеночным паштетом с щедрой порцией их знаменитого гарума. Акаст рано лег спать. Некоторое время я не ложился спать, а с его разрешения изучал бухгалтерские книги. В конце концов, я все же лег спать с указанием разбудить меня в начале рабочего дня.

На заре меня разбудил раб. Я очнулся, спустился к ручью, чтобы ополоснуть лицо, и съел корочку хлеба на террасе. Акаст еще не встал, но остальная часть работников уже шевелилась. Я подошел к цеху ферментации.

Издалека я увидел молодого Патро, уткнувшего руки в бедра и покачивающего головой.

– Как можно в такое поверить? Они сделали это снова, эти проклятые грибки!

Оказалось, что явление, описанное Акастом, произошло ночью. Крышка жбана, который Патро запечатал накануне, лежала на траве, соль была разбросана, а целого слоя сардин не хватало.

– Озорные невидимые вредители, не так ли? – сказал я.

Патро улыбнулся.

– Скорее голодные, чем озорные, вы не думаете? В любом случае, они такие, какими их сделали боги. Что ж, я полагаю, мне следует избавиться от этой партии, а затем сообщить Акасту. Вот, Мото, помогите мне отнести это вниз к ручью.

Вместе они подняли открытый жбан. Идя медленно и неуклюже, они направились к лесистой расселине у ручья.

Я сам тоже направился к расселине, но шел быстрее и выбрал другой маршрут. Когда они подошли, я уже ждал их на противоположном берегу. Вместо того чтобы вылить содержимое жбана в бурлящую воду, они пересекли неглубокий ручей и стали подниматься на противоположный берег, пыхтя и кряхтя.

– А куда вы, ребята, идете?
– спросил я.

Они застыли на месте и тупо посмотрели на меня.

– Мы… то есть… - Патро отчаянно пытался придумать какое-нибудь объяснение.

– Я думаю, вы направляетесь к Фабрициусу, чтобы продать ему этот жбан с гарумом. Ему нужно будет только добавить сверху немного сардин и соли, запечатать его и дать ему забродить. Через месяц он сможет продать в его в своей лавке в Риме и утверждать, что он не менее вкусен, чем знаменитый гарум Луция Клавдия – поскольку это и есть гарум Луция Клавдия!

Поделиться с друзьями: