Главный Претендент приговорен к величию
Шрифт:
— Да брось. Еда — не просто подпитка, — я широко улыбнулся. — Еда — это одно из главных удовольствий нашей жизни. Она воплощает в себе множество смыслов, несёт радость. Взять хотя бы оливье. Всего одно блюдо, но оно хранит в себе дух праздника. Одна мысль о нём переносит тебя в новогоднюю ночь!
— Да что ещё за оливье-то?
— О-о-о, оливье — это песня, — пояснил я. — Колбаса, горошек, огурчики — можно маринованные, можно солёные, а кто-то берёт и свежие. Картошечка, яйца варёные…
— Ну… — Фрида неловко пожала плечами, будто суть этого перечисления
Да, она точно не уловила.
— Одна, — сообщил я. — Одна, но очень большая. Иногда даже тазик.
Фрида перегнулась через кресло; её чуть не тошнило.
— Вы всё это смешиваете?! Овощи… мясо… яйца…
— И сверху майонезиком, — подтвердил я.
— А почему не водой?! — не выдержала Фрида. — Водой это сверху всё залейте!
— Э, нет, — я покачал головой. — Если оливье залить водой, это уже будет окрошка.
— Да что ещё за окрошка?!
— Летний суп.
— Что такое суп?!!
— Это когда много ингредиентов мелкими кусочками, и все плавают в воде.
Фрида шумно выдохнула; кажется, она сейчас очень жалела, что на космических кораблях нет форточки.
— Избавь меня от этого разговора! — отрезала она. — Боже… как это вообще можно…
Я только пожал плечами и глянул в иллюминатор. Мы как раз садились на астероид, прямо напротив здания заправки.
— Стыковка с астероидом «Октан-5» произведена, — сообщила Система. — Корабль разгерметизирован. Можно сойти с корабля.
…наконец-то, блин. Вот уже целую неделю не видел ничего, кроме корабля и звёзд за окном.
Космические путешествия, да? Гиперпрыжок — и вот ты уже на месте? Чёрта с два. Как выяснилось, это работает вовсе не так, и гиперпрыжок — скорее что-то вроде скоростного шоссе, по которому ты перемещаешься из определённого места в определённое место. А между ними… изволь лететь на обычной скорости.
Нам же, как назло, нужно было добраться на совсем уж отдалённую планету. К тому же, каждый гиперпрыжок, во-первых, выжирает очень много топлива, а во-вторых, перегревает двигатель. Прыгать же с перегретым движком — самоубийство; будь добр, повиси посреди космоса и подожди полдня, пока он остынет.
Словом, путешествие обещает быть если не долгим, то продолжительным уж точно.
— Ладно, — Фрида повертела головой, оглядывая заправку. — Я займусь кораблём, а ты пока иди затарься продуктами. Только не слишком долго, окей?
Я кивнул, глядя на картину перед собой. Заправку… можно было разделить на две части.
Слева уносились ввысь колоссальные агрегаты; по ровной забетонированной площадке туда-сюда ездили роботы. При виде нас с Фридой несколько из них повернулись в нашу сторону и стали спешно вытаскивать из агрегатов какие-то светящиеся панели.
Справа…
Справа была заправка. Самая обычная, блин, практически земная. Маленькая, с яркой вывеской и плоской крышей.
Пожав плечами, я направился к ней.
Надеюсь, у них будут космокрабы.
Заправка
была мелкой и захолустной; на любую другую ехать нам было попросту опасно. И мне — чтобы другие участники турнира не засекли моё местоположение. И Фриде — по её непонятным мудацким причинам, не позволяющим ей светиться в любых более-менее крупных местах.Ну да и ладно.
Вибро-колокольчик над дверью зазвенел — громко и неприятно; войдя внутрь, я огляделся по сторонам. В почти пустом помещении играла тихая расслабляющая музыка; у полок, заставленных всевозможным товаром, ошивался какой-то бледный дрыщеватый тип с гладкой лысиной. Второй такой же, только ещё и весь в прыщах и с сальными патлами, стоял за кассой. Когда я вошёл, оба повернулись ко мне.
Странные они какие-то. Или это просто я со своими предрассудками?
— Привет, — непринуждённо бросил я, проходя к полкам. — Отличный сегодня денёк на этом астероиде, да?
Оба парня ничего не ответили, только переглянулись между собой.
Хм… не нравятся они мне… почему-то. Как будто какое-то дурное предчувствие.
А впрочем, не плевать ли? Вот что мне нравится, так это космокрабы. Причём по акции. Схватив с полки последние несколько упаковок, я принялся дальше блуждать между полками, выискивая, что бы ещё такое взять.
Незнакомые этикетки доверия не вызывали. То сквозь упаковку проглядывали какие-то склизкие щупальца, то картинка изображала странные физиологические процессы, то… А, чёрт. Здесь нужна Фрида. Просто потому, что я не хочу снова поесть гигиенических пилюль.
Так что берём крабов и дожидаемся её. Я бодрым шагом направился к кассе.
Молчание продолжалось. Тип за кассой неотрывно следил за мной; тип у полок вроде как изучал товары, а вроде как… тоже смотрел на меня.
Наверное, на астероиде очень скучно.
— Вот, — я бросил две крабьи пачки на кассу. — Мне вот это.
— П-простите, — прыщавый продавец нервно комкал в руках фартук. — Заправка… эээ… не работает.
Музыкальный трек затих, и спустя три секунды полной тишины заиграл новый — такой же медленный и расслабляющий.
— Не понял, — отозвался я. — А это что?
Моя рука указала на табличку на стене.
«Открыто».
— Простите, но… — кассир помотал головой. — Временная техническая заминка… и…
Лысый уже глядел на меня, не скрываясь; по бледному лицу кассира катился пот.
Вот блин. Я всё понял.
— Просто скажи честно, — я указал на две упаковки космокрабов. — Это последние пачки, и ты уже забронировал их для своего дружка, да?
— С-сэр, — на лице прыщавого кассира отразилось лёгкое удивление. — Нет, это не… вам лучше уйти, сэр.
Я ставился на него тяжёлым взглядом.
— Уйду. Когда пробьёшь мне моих космокрабов.
Кассир вновь переглянулся со вторым парнем.
— Хорошо, хорошо… — кассир пошарил по стойке взглядом, растерянно и неловко, будто видел её в первый раз; затем подхватил аппаратик и поднёс его к пачкам. — В-вот, сэр. Ваши космокрабы. С вас, эээ, 200 кредитов.