Глаза Сатаны
Шрифт:
Подняли матрас, перетряхнули всю нехитрую одежду.
– Ничего нет, Менто, – обернулся к начальнику Макарио. и сурово глянул на Хуана. И тут голос Ариаса из-за спин проговорил негромко:
– Хорошо бы матрас прощупать, сеньоры!
– Пошёл ты! – огрызнулся Ромуло. Но Менто согласился.
– Что-то есть! – проговорил Челато. – И нитки свежие. Посмотрим!
Все придвинулись вплотную, наваливаясь на спины друг друга.
– Есть деньги! – Челато передал их Менто.
– Хуан, сколько было у тебя, если помнишь?
– Около пятидесяти песо. Плата за почти полгода, сеньор.
– Точно! Это твои деньги! Бери, Хуан! И моли Господа, что мы нашли их.
Хуан покорно принял мешочек, не зная, куда его деть. Он был ещё под сильным впечатлением убийства и сильно переживал.
– Смотрите за Луисом, а мы с Хуаном пойдём сообщить хозяину, – проговорил Менто. – Топай, метатель! – толкнул юношу в спину испанец.
– Не может быть! – вскочил дон Рожерио с кресла, чуть не опрокинув бокал с вином. – Этот мальчишка смог прикончить Луиса? Чушь!
– Так получилось, сеньор, –ответил Менто. – Что теперь делать нам сэтим?
– Значит, деньги всё же онукрал! Вот скотина! Он не выживет?
– Куда там, сеньор! Рана на шесть дюймов глубиной. Прямо в печёнку!
– Хуан, ты так хорошо бросаешь кинжал? Хотел бы я посмотреть.
– Простите, сеньор! Но этополучилось само собой. Сам не пойму.
– Ладно, Менто. Альгвасилаприглашать не станем. Сами управимся.Когда Луис умрёт, немедленно похоронить на кладбище без обозначения. Всё же он вор, преступник. Его исповедали?
– За падре послали, сеньор, – ответил Менто.
– Это хорошо. Идите! Да, погоди, Менто! Ты деньги Луиса нашёл?
– Нашёл, сеньор. Что с ними делать?
– Давай сюда. Они пойдут на похороны, отпевание и услуги церкви.
– Вот проныра! – ругнулся себе под нос Менто, когда они спустились со ступеней крыльца. – То б мы поминки устроили, а так... – Он махнул рукой, а Хуан подумал, что здесь не очень-то уважают хозяина. Только боятся.
Поздно вечером Луис скончался. Падре Бакирисо торопливо отслужил положенную службу, в темноте три раба быстро вырыли могилу и тут же засыпали тело землёй.
Ромуло подозрительно поглядывал на Хуана и краем уха тот услышал несколько слов, сказанных Макарио.
Хуан понял из услышанного, что теперь у него появился враг, и этот враг весьма мстительный и злопамятный. Юноша заметил Ариасу:
– Чёрт! Вляпался я по самые уши, Ар. Следи теперь за каждым своим шагом, и не выпускай из виду Ромуло.
Ариас как-то странно молчал. Это насторожило Хуана. И он поинтересовался столь странным молчанием.
– Мне надоело, Хуан сидеть здесь, будто я раб! Хочу чего-то нового. Хочу на корабль. Там было много яснее и понятнее. А это Ромуло... С ним можно управиться, Хуанито. Пока он не догадался, что ты кое-что пронюхал.
– Что ты хочешь этим сказать, Ар? – испуганный голос Ивася немного развеселил мулата.
– Пустое, Хуанито! Сам ничего не знаю, но поболтать охота. Слишком много в этот день произошло. Голова идёт кругом.
– Сдаётся мне, Ар, что недолго нам тут осталось прозябать, – сокрушённо проговорил Хуан.
– Что ты надумал? – вскинул голову Ариас.
– Я? Ничего.
Но так мне почему-то кажется. Всё к этому идёт.– Мне этого очень хотелось бы, – вздохнул мулат.
Дней десять спустя Хуан проходил мимо дома хозяина, когда от крыльца до него долетели слова, заставившие его стать, как вкопанному.
– Дон Хуан! Не поговорите ли со мной?
Он не оборачивался, чувствуя, как волна волнения залила его лицо румянцем. Тут же понял, что говорила Габриэла, дочь дона Рожерио.
– Чего вы стали, дон Хуан? Подойдите, а то мне это сделать совсем неудобно! Ну же!
Хуан повернулся, ощутив, что краска покинула его лицо, сменившись бледностью, а волнение поубавилось.
Он медленно подошёл, поклонился, спросил, тщательно подбирая слова:
– Чего желает сеньорита?
– Мне папа рассказал про ваши подвиги. Я имею в виду Луиса, этого грубияна и громилу.
– Что я могу вам сказать, сеньорита? Никакого подвига не было. Я с острым чувством страха защищал свою жизнь.
– Разве можно на расстоянии убить кинжалом, дон Хуан?
– Сам удивился, сеньорита.
– Очень хотелось бы посмотреть, как вы бросаете своё оружие. Покажите!
– Я вовсе не уверен, что у меня получится, сеньорита.
Её глаза улыбались чуть насмешливо, презрительно, но с интересом. Черные блестящие волосы гладко зачёсаны, локоны слегка виднелись из-под лёгкой шляпки с лентами и кружевами.
Хуану вдруг сильно захотелось ощутить её в своих объятиях, сжать, почувствовать биение её юного сердца, вдохнуть чудесный запах духов и чистой кожи и одежды, такой необычной для него и такой притягательной, как и недостижимой.
Видимо, она заметила нечто подобное, улыбка покинула её лицо, оно приобрело жёсткое выражение надменности, и голос, уже требовательный и решительный проник в уши и сознание юноши:
– Не вздумайте перечить мне, юноша. Я этого терпеть не могу. Извольте немедленно показать, что вы умеете со своим кинжалом. Прошу!
Хуан едва заметно скривил губы, вытащил кинжал из ножен, оглянулся.
– Куда метить, сеньорита?
– Хотя бы в это дерево, – указала она пальцем на пальму шагах в десяти. – Или оно слишком далеко?
– Может, и так, сеньорита, – ответил Хуан, начиная немного нервничать. – Я ведь говорил, что не уверен в успехе, сеньорита.
– Хватит болтать! Мне надоело ждать! Бросайте!
Хуан сосредоточился, напустил серьёзность на лицо, метнул. Кинжал мелькнул в воздухе, ударился почти плашмя о твёрдую кору дерева, упал, а Хуан с виноватым видом посмотрел в недовольные глаза девушки.
– Видите, я говорил, сеньорита! И далековато...
– Сама вижу. Не слепая! Ничего интересного.
И, не прощаясь, вильнула задом, удалилась в дом, не удостоив Ивася взглядом своих тёмных глаз.
Хуан проводил девицу напряжённым взглядом. Отметил, что недовольное лицо выглядит непривлекательно, подумал, что она способна на жестокость. И неожиданно юноше представился случай убедиться в этом.
Не прошло и недели, как его возлюбленная негритянка Хавита пожаловалась на очередном свидании, что её подругу должны утром сильно наказать.